Bus tour visiting Gujo Hachiman, Hida Takayama, and Shirakawa-go

What to expect

Join a day bus tour to three old cities! Even one person can go. Guides speak Chinese, English, and Japanese. It's easy to join. Enjoy Gujo Hachiman, Hida Takayama, and Shirakawa-go!

About this experience

Starting at
08:30

Schedule

  1. Meet at the Taiko-dori Exit West Police Box in front of Nagoya Station.
  2. Departure
  3. Explore old houses and waterways in Gujo Hachiman.
    Gujo Hachiman in Gifu Prefecture is known for its Edo-era charm. It's a 'Water Town' with beautiful canals and old houses, which are still used today. Enjoy the beautiful scenery and tradition as you walk around.
  4. TAKAYAMA
    Hida Takayama is like a trip back to the Edo era. Walk around the old town, see traditional crafts, local food, and shops. Enjoy shopping and local gourmet food in this historic town.
  5. Explore the old town.
  6. SHIRAKAWA-GO
    Shirakawa-go and Gokayama are UNESCO World Heritage sites, known for their traditional Gassho-style houses. These villages offer a glimpse into Japan's rural culture and lifestyle, providing visitors with a serene and beautiful experience.
  7. Disband at Nagoya Station.

Location and Directions

  • Check-in

    In front of Nagoya Station Taikaku-dori exit west police box

    名古屋駅太閣通口西交番前

    In front of Nagoya Station Taikaku-dori exit west police box — 名古屋駅太閣通口西交番前
  • Check-out

    Nagoya station

    Nagoya station

Reviews

4.30
41 reviews
520
416
32
22
11
It was disappointing.
Posted Date: 2025/02/17
Me
The plan was to visit Shirakawa-go, but due to a severe cold wave, the news had been advising against visiting Shirakawa-go and announcing road closures for 2-3 days prior to the tour. Despite this, when I confirmed whether the tour would proceed, I received a response that the tour would take place on the day. Since cancellations on the day before do not qualify for a refund, I participated, but in the end, we could only go to Gujo Hachiman. About 80% of the participants were foreigners. There … The plan was to visit Shirakawa-go, but due to a severe cold wave, the news had been advising against visiting Shirakawa-go and announcing road closures for 2-3 days prior to the tour. Despite this, when I confirmed whether the tour would proceed, I received a response that the tour would take place on the day. Since cancellations on the day before do not qualify for a refund, I participated, but in the end, we could only go to Gujo Hachiman. About 80% of the participants were foreigners. There were few Japanese participants, and it was very disappointing given my expectations.

After going to Gujo Hachiman, we were told we would go to an outlet as an option, but I couldn't help but think that this was part of the original plan. In the end, we had to return to Nagoya Station right away. I find it unacceptable that the tour was conducted knowing in advance that we couldn't go, and I inquired about it, but I didn't even receive a response, so I will no longer use this site.

I appreciate the guide and the driver who safely drove us on the day.
白川郷のプランだったが、大寒波と重なり、ニュースでは白川郷は通行止めや観光に来ないよう呼びかけていることを、ツアーの2〜3日前からやっていた。
それにも関わらず、催行の有無を確認すると、当日はツアーがあると返事が来た。前日キャンセルは返金対応にならないため、当日参加したものの、結局郡上八幡のみにしか行けなかった。参加者は約8割外国人。
日本人参加者は少なかったが、期待しただけにとても残念だった。
郡上八幡に行った後、オプションでアウトレットに行くと言われたが、始めからそのプランの予定だったのでは?と思っ…
白川郷のプランだったが、大寒波と重なり、ニュースでは白川郷は通行止めや観光に来ないよう呼びかけていることを、ツアーの2〜3日前からやっていた。
それにも関わらず、催行の有無を確認すると、当日はツアーがあると返事が来た。前日キャンセルは返金対応にならないため、当日参加したものの、結局郡上八幡のみにしか行けなかった。参加者は約8割外国人。
日本人参加者は少なかったが、期待しただけにとても残念だった。
郡上八幡に行った後、オプションでアウトレットに行くと言われたが、始めからそのプランの予定だったのでは?と思ってしまうほど。結局すぐに名古屋駅に戻ることになった。今回は予め行けないと分かっていたのにツアーを催行させたことが納得行かず、問い合わせたが返事すら帰ってこないため、もうこちらのサイトは利用しません。

当日のガイドさんや安全に運転して下さった運転手さんには感謝しています。
Machine translated from Japanese
Takayama, Shirakawa-go trip
Posted Date: 2024/09/14
さぬきびと
I regret that I participated without knowing much about it, but there was no explanation in Japanese from the guide either on the bus or at the site, except for what we asked. I was anxious because I didn't know what time we would arrive at the tourist spots, which was disappointing. Perhaps it would be better to not allow Japanese participants at all.よく知らずに参加したのも悪かったんですが、ガイドさんのバス中でも現地でも、こちらから聞いた事以外は日本語の説明はなく、観光地に何時に着くとかも分からず、不安があり、残念でした。
いっそ、日本人は参加できなくしたらいいのではないでしょうか。
Machine translated from Japanese
Scenery, encounters with people, and kindness.
Posted Date: 2025/04/24
むかごろう。
I was with people from various countries, and I was impressed by everyone's good manners. I would like a map to be prepared in advance. It was my first time visiting Gujo Hachiman, and I want to go again early.多国の方とご一緒でしたがみなさんマナーが良く関心しました。
事前にマップを用意して欲しいです。
郡上八幡は初めて訪れた場所でした、早い時間にもう一度行きたいです。
Machine translated from Japanese
Travel time
Posted Date: 2024/12/30
koichi
It was a relaxing and enjoyable tour, even though I was alone and with an Aussie next to me, but the long travel time was a bit tough. How about narrowing it down to two locations?1人でも、横にご一緒されたオージーの方と和み楽しいツアーでしたが、移動時間が長いのが少々辛かったです、場所を2つに絞ってみたらどうですか?
Machine translated from Japanese
I wish I had a bit more free time.
Posted Date: 2025/04/20
ろーずのーず
As I read in the reviews, it was quite a struggle to find the guide at the morning meeting point. Once I found someone who seemed to be the guide, I was shown a list to find my name. If it wasn't there, I had to go to the guide for a different bus and search for my name again.

Once the group gathered, we hurriedly followed the guide to the bus stop. The guide was Chinese, so the initial explanation was in Chinese, followed by a brief translation in English. There was hardly any explanation in Jap…
As I read in the reviews, it was quite a struggle to find the guide at the morning meeting point. Once I found someone who seemed to be the guide, I was shown a list to find my name. If it wasn't there, I had to go to the guide for a different bus and search for my name again.

Once the group gathered, we hurriedly followed the guide to the bus stop. The guide was Chinese, so the initial explanation was in Chinese, followed by a brief translation in English. There was hardly any explanation in Japanese.

Before arriving in Gujo, there was a long explanation in Chinese, then a brief summary in English and a little in Japanese. The free time was less than an hour, and those who wanted to walk freely had to do so on their own, while others followed the fast-paced guide. During the walk, there wasn't much explanation, and participants were busy taking photos while trying to catch up with the guide.

Once everyone was gathered, the bus departed for Hida Takayama. Again, the explanation was long in Chinese, with a simple English summary, and in Japanese it was very brief, like "This is Hida Takayama. The meeting time is at what time. That's all." I had been there several times before, so it was fine for me, but my partner, who only speaks English, found it difficult to understand if they weren't focused when the guide explained in English.

The old town was crowded with foreign tourists, and entering shops took some time, so we just walked around without stopping anywhere. The free time there was about two hours, but as long as we decided on which shops to visit and where to grab a snack, we managed to get around. This time, we had Hida beef buns, visited a chopstick shop (where I had my name engraved on chopsticks), enjoyed mitarashi dango, gohei mochi, and even did a sake tasting at a brewery (though we rushed through it).

We arrived at Shirakawa-go around 4 PM, so it was disappointing that some shops and houses were closed. The sightseeing there was mostly free as well.

We felt good about visiting three cities in one day, but I wished the guide had done a bit more guiding. If I could wish for anything, I would have liked a bit more free time, especially since our stay in Gujo was too short.

So, I gave it a rating of ⭐3.
レビューで読んでいた通り、朝の集合場所でガイドを見つけるのに一苦労。
そしてガイドらしき人をみつけたらそこでリストを見せられ自分の名前を探す→見つからなければ違う号車だからそっちのガイドのところへ行き再度自分の名前を探す。

人数が集まった様なら急ぎ足で歩くガイドのあとを必死で追いかけバス乗場まで。
ガイドは中国人だったので最初の説明は中国語。その後簡単に訳した英語。そして日本語では殆ど説明がないといっていい。

まず最初に郡上へ着く直前に長々と中国語で説明、そして簡単な英語と日本語でも少し。
自由時間は1時間…
レビューで読んでいた通り、朝の集合場所でガイドを見つけるのに一苦労。
そしてガイドらしき人をみつけたらそこでリストを見せられ自分の名前を探す→見つからなければ違う号車だからそっちのガイドのところへ行き再度自分の名前を探す。

人数が集まった様なら急ぎ足で歩くガイドのあとを必死で追いかけバス乗場まで。
ガイドは中国人だったので最初の説明は中国語。その後簡単に訳した英語。そして日本語では殆ど説明がないといっていい。

まず最初に郡上へ着く直前に長々と中国語で説明、そして簡単な英語と日本語でも少し。
自由時間は1時間もなく、自由に歩き回りたい人は自分で歩きそれ以外は早足のガイドに着いていく感じ。
歩いている間たいした説明もなく参加者は写真を撮っては早歩きでガイドに追い付く感じ。

そして人数揃ったらバスは出発飛騨高山へ。ここでも説明は同じく長い中国語での説明と簡単な英語に日本語では「飛騨高山です。集合時間は何時です。以上」みたいにとても簡素でした。
私は何度か行っていたのでそれでも大丈夫でしたが、初めて行ったパートナーは英語しか喋れないのでガイドが英語で説明する時に集中していないとよくわからない感じでした。
古い町並みは外人の観光客で溢れ、お店に入るとちょっと時間がかかってしまうため片道はどこも立ち寄らずに町を見て歩いた感じです。
そこでの自由時間は2時間くらいの自由時間でしたが行く店と買い食いするお店さえ決めておけばなんとかまわれました。
今回は飛騨牛肉まん、お箸屋さん(お箸に名前を入れてもらいました)、みたらし団子、五平餅、そして酒蔵にて飲み比べ(かなり急いで飲みましたが)もできました。

そして白川郷に着いたのが4時くらいだったので閉まっているお店や家があったのが残念でした。
ここでの観光も殆ど自由でした。

私たちは1日で3都市まわれたので良かったと思っていますが、ガイドとしてついて来るならもう少しガイドらしいことしてほしかったです。
欲を言えば自由時間がもう少し欲しかったなあと。
特に郡上での滞在は短すぎました。

ということで⭐3にさせてもらいました
Machine translated from Japanese
English, Chinese, and Japanese Bus Tour: Journey through History and Tradition - Gujo Hachiman, Hida Takayama, Shirakawa-go: Three Ancient Capitals Tour (Departing from Nagoya)
Posted Date: 2024/08/14
Neko
The guide was very dedicated. We got caught in traffic during the Obon holiday, and our arrival was significantly delayed. I couldn't see it, but my companion said they were anxious because the driver was going too fast.ガイドさんが一生懸命でした。
お盆の渋滞に巻き込まれて 到着が予定時間よりずいぶん遅れました。
私は見えなかったのですが 連れが運転手さんが飛ばし過ぎで ハラハラしたと言ってました。
Machine translated from Japanese
Guidance in Chinese, English, and Japanese.
Posted Date: 2024/08/16
MAX
You can thoroughly explore Hida Takayama and Shirakawa-go in one day. The guide was from China and currently lives in Japan. The explanations were provided in the order of Chinese → English → Japanese. For Chinese language learners, this is also a great opportunity for language study.

By the way, I was not recognized as Japanese by the guide until the end of the tour.
飛騨高山と白川郷が1日でガッツリ観光できます。
ガイドさんは中国出身で日本に住んでるいる方でした。
また案内は中国語→英語→日本語の順です。
中国語学習者にとっては語学の勉強にもなります。

ちなみに私はツアー終了まで、ガイドさんに日本人であることを気づかれませんでした。
Machine translated from Japanese
Tour feedback
Posted Date: 2024/11/07
ジジ・ババ
Overall, it was good. I appreciate the tour guide who handled Chinese, English, and Japanese well and provided sightseeing information. About seven years ago, I visited Shirakawa-go, but it feels like the traditional scenery is gradually disappearing. Also, regarding Gujo Hachiman, it was disappointing that there was no guidance about this symbolic place (where they dance all night).全体的には、良かったのです。ツアーガイドも、中国語、英語、日本語と良くこなし、観光案内していただき、感謝しています。
7年ほど前に、白川郷に行ったのですが、段々、昔ながらの風景が無くなっているような感じがします。
また、郡上八幡ですが、ここが、郡上八幡と言う、象徴的な場所(ここが夜どうし踊りをしている場所とか)の案内が無かったのが、寂しいかった。
Machine translated from Japanese
I was able to spend my precious holiday meaningfully.
Posted Date: 2024/12/01
sakurakko
I visited Gujo Hachiman and Shirakawa-go for the first time. It was very nice. The gassho-zukuri with snow was the best; I was lucky. The guide explained in three languages, but I think I was the only Japanese person there. If that's the case, I feel a bit sorry about it. Thank you very much.郡上八幡も白川郷も初めて訪れました
とても良かったです
雪のある合掌造りは最高でした ラッキーでした
ガイドさんが3カ国でご説明くださいましたが日本人は私だけだったのではないでしょうか?
そうだとしたら申し訳なかったかなと思います 
本当にありがとうございました
Machine translated from Japanese
Shirakawa-go covered in snow was amazing.
Posted Date: 2025/01/07
けい
This time, I stayed overnight in Nagoya for a live event and was wondering where to go the next day. I had always wanted to visit the snowy Shirakawa-go, so when I searched, I found this bus tour. I was a bit worried since it was available in Chinese, English, and Japanese (I wonder how many Japanese people were there?), but the guide talked non-stop and provided various explanations, including popular shops and recommended meals. The meeting and departure times were strictly followed, and the t… This time, I stayed overnight in Nagoya for a live event and was wondering where to go the next day. I had always wanted to visit the snowy Shirakawa-go, so when I searched, I found this bus tour. I was a bit worried since it was available in Chinese, English, and Japanese (I wonder how many Japanese people were there?), but the guide talked non-stop and provided various explanations, including popular shops and recommended meals. The meeting and departure times were strictly followed, and the tour ended without any issues. Some people reclined their bus seats or brushed off the snow that had accumulated on their coats inside the bus, but it seemed there were no issues regarding that. 今回、ライブで名古屋に1泊して次の日どこへ出かけようかと。
以前より雪の白川郷へは行ってみたいなぁと思っていたので、検索するとこちらのバスツアーがヒットしました。
中国語、英語、日本語対応との事で少々心配してましたが(日本人何人いたかしら?)ガイドさんはずっと喋りっぱなしで色々説明してくださいました。人気のお店とかお勧めの食事とか。
集合出発時間も、きちんと守られて問題無くツアーも終了しました。
バスの座席を倒したり、コートに積もった雪をバスの中で払ったりする方もいらっしゃいましたが、その辺りは注意はな…
今回、ライブで名古屋に1泊して次の日どこへ出かけようかと。
以前より雪の白川郷へは行ってみたいなぁと思っていたので、検索するとこちらのバスツアーがヒットしました。
中国語、英語、日本語対応との事で少々心配してましたが(日本人何人いたかしら?)ガイドさんはずっと喋りっぱなしで色々説明してくださいました。人気のお店とかお勧めの食事とか。
集合出発時間も、きちんと守られて問題無くツアーも終了しました。
バスの座席を倒したり、コートに積もった雪をバスの中で払ったりする方もいらっしゃいましたが、その辺りは注意はなかったようです。
Machine translated from Japanese
A popular area with plenty to offer.
Posted Date: 2025/02/24
ソロ旅人
Thanks to the nice judgment of the guide and the driver, we were able to fully enjoy all three locations safely, considering the snow forecast and road conditions during the middle of the three-day weekend. The guide provided explanations in Japanese, English, and Chinese, which made it easy to understand. When displaying the meeting point on Google Maps from the website, it points to Bic Camera across the road, but it's actually in front of the police box.3連休中日で雪の予報や道路状況を踏まえて、ガイドさんと運転手さんのナイスな判断のおかげで無事3ヶ所全てを満喫できました。
日本語、英語、中国語全ての言語でガイドをしていて、わかりやすかったです。
ウェブサイトからグーグルマップで待ち合わせ場所を表示すると道路の反対側のビックカメラを指しますが、交番の前です。
Machine translated from Japanese
There are plenty of highlights.
Posted Date: 2025/03/11
たま
I was very satisfied with the tour of the three ancient capitals. At Shirakawa-go, it was very crowded, so I wished I had a bit more time.3古都めぐりでとても満足です。
最後の白川郷ではとても混んでいたので
もう少し時間がほしかったです。
Machine translated from Japanese
The guide was amazing!!
Posted Date: 2025/04/25
シルバー
The guide was Chinese and was fluent in Japanese, using three languages as indicated in the tour information. Most of the participants were Chinese, with only us being Japanese, but the guide paid close attention to us and provided detailed sightseeing information. We were able to enjoy the tour with peace of mind. Thank you, guide.中国人のガイドさんでした。ツアーの案内のとおり3カ国語を使いこなせる方で、流暢な日本語でした。利用者の殆どは中国の方で日本人は私達のみでしたがガイドさんは私達によく気を配り詳しく観光案内をしていただけました。安心してツアーを満喫できました。ガイドさん、ありがとうございました。
Machine translated from Japanese
Recommended! 3 Ancient City Tours
Posted Date: 2025/06/07
ナナ
I was able to efficiently visit three ancient capitals in one day. I participated in June, but I would like to visit Shirakawa-go in winter as well. The female tour guide spoke Japanese well and provided clear explanations, so I think this is a recommended tour.1日で効率良く3古都巡りができました。6月に参加しましたが冬の白川郷も行ってみたいですね。日本語も上手に話せる女性の添乗員で案内もわかりやすくしてもらいおすすめのツアーかと思います。
Machine translated from Japanese
It's a bit rushed, but you can visit three places in one day.
Posted Date: 2025/11/20
ことせ
The guide was cheerful and had a pleasant demeanor. I think it must have been challenging for them to speak in three languages continuously, but they didn't seem overwhelmed and spoke earnestly until the end, for which I am grateful. They were likely a native Chinese speaker, but they spoke beautiful Japanese and English. Although I don't understand Chinese, they repeated the exact same content in both Japanese and English. It was great that they presented two options that could be completed wit… The guide was cheerful and had a pleasant demeanor. I think it must have been challenging for them to speak in three languages continuously, but they didn't seem overwhelmed and spoke earnestly until the end, for which I am grateful. They were likely a native Chinese speaker, but they spoke beautiful Japanese and English. Although I don't understand Chinese, they repeated the exact same content in both Japanese and English. It was great that they presented two options that could be completed within the time frame and asked us to choose one.

There were participants who arrived about five minutes late to the meeting point, but there were no significant delays, and we were able to efficiently visit three locations. However, it was indeed a bit rushed, so I felt it was more of a trial this time, and I would like to take my time on the next visit.
ガイドの方がにこにこして感じがよかった。3か国語をしゃべり通しだったので、大変だったと思うが、大変そうにせず、最後まで一生懸命話してくれて感謝でした。恐らく中国語が母国語の方と思いますが、きれいな日本語と英語を話していました。中国語はわかりませんが、日本語と英語は、全く同じ内容を繰り返してくれていました。時間内で回れる2つのオプションを提示してくれ、どちらか一つに行くように言ってくれたのはよかった。
5分くらい集合場所に遅れてくる参加者もいましたが、大幅な遅延はなく、3か所能率よく回ることができま…
ガイドの方がにこにこして感じがよかった。3か国語をしゃべり通しだったので、大変だったと思うが、大変そうにせず、最後まで一生懸命話してくれて感謝でした。恐らく中国語が母国語の方と思いますが、きれいな日本語と英語を話していました。中国語はわかりませんが、日本語と英語は、全く同じ内容を繰り返してくれていました。時間内で回れる2つのオプションを提示してくれ、どちらか一つに行くように言ってくれたのはよかった。
5分くらい集合場所に遅れてくる参加者もいましたが、大幅な遅延はなく、3か所能率よく回ることができました。が、やはり駆け足だったので、今回はお試しという感じで、次回はもっとじっくり回りたいと思いました。
Machine translated from Japanese
Great cost performance!
Posted Date: 2026/01/24
パン
Gujo Hachiman, Hida Takayama, and Shirakawa-go are all places I've wanted to visit for many years, so it was great to be able to visit all three in one day. I would definitely recommend them to others.郡上八幡+飛騨高山+白川郷、どこも何年も前から行ってみたいと考えていた場所に1日で3箇所も行けてとてもよかったです。人におすすめしたいです。
Machine translated from Japanese
After all, winter is the best.
Posted Date: 2026/02/21
coffee
The guide explained the same thing in three languages: Japanese, English, and Chinese. I was able to learn an efficient way to get around Shirakawa-go.ガイドの方が同じことを日本語、英語、中国語の3か国語で説明してくれます。
白川郷の効率的な周り方教えてもらえました。
Machine translated from Japanese
Enjoying history, culture, and nature.
Posted Date: 2026/03/16
Liko
In Gujo Hachiman, we were guided through the old streets and cultural sites (those who wanted to explore freely could disperse). In Hida Takayama, we had free time to explore (lunch on our own) while enjoying the streets and visiting Takayama Jinya, where we tried Hida beef sushi and gohei mochi. In Shirakawa-go, we had plenty of time to follow the recommended route from our guide, going up to the observation deck and visiting one of the houses. Our guide, Moe, did an excellent job. However, I d… In Gujo Hachiman, we were guided through the old streets and cultural sites (those who wanted to explore freely could disperse). In Hida Takayama, we had free time to explore (lunch on our own) while enjoying the streets and visiting Takayama Jinya, where we tried Hida beef sushi and gohei mochi. In Shirakawa-go, we had plenty of time to follow the recommended route from our guide, going up to the observation deck and visiting one of the houses. Our guide, Moe, did an excellent job. However, I deducted one star because I couldn't find the meeting place. 郡上八幡では、古い街並みと文化財をガイドさんに案内してもらい、(自由散策をしたい方は解散)飛騨高山は自由散策(各自昼食)で、街並みを眺めながら高山陣屋を訪れつつ、飛騨和牛のお寿司や五平餅を食べました。白川郷では、ガイドさんおすすめのルートをぐるっとひと回り、展望台へ上ったり一軒見学するぐらいは充分時間がありました。ガイドのMoeさんの仕切りが大変良かったです。が、集合場所がわからなかったので星一つ減らしました。
Machine translated from Japanese
The meeting place is...
Posted Date: 2026/03/22
うまうま
I was waiting in front of the police box at the meeting point, but there was no sign of the gathering. According to information from others, the location of the police box has moved due to construction. The correct spot was actually in front of where the police box used to be! I thought it was amazing that everyone was able to gather properly with that information. The tour was particularly enjoyable without any issues. When I tried using the English conversation skills I learned long ago, it se… I was waiting in front of the police box at the meeting point, but there was no sign of the gathering. According to information from others, the location of the police box has moved due to construction. The correct spot was actually in front of where the police box used to be! I thought it was amazing that everyone was able to gather properly with that information. The tour was particularly enjoyable without any issues. When I tried using the English conversation skills I learned long ago, it seemed to get through, which also became a fun memory. 集合場所の交番前で待ってたけど集合の気配なし、他の人の情報で工事中で交番の場所が移動しているとの事、正解は今まで交番があった所の前でした!
あの情報でちゃんと皆が集合出来ているのはスゴいと思いました。
ツアーは特に問題なく楽しかったです。
昔習った英会話を試してみたらちゃんと伝わってたみたいでそれも楽しい思い出になりました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
(VELTRA's response)
Thank you for sharing your experience. We apologize for any anxiety caused regarding the meeting location on the day of the event. Upon checking, we found that the "West Police Box," which was previously used as a reference for the meeting point, has indeed been relocated due to redevelopment work.

On-site, our guides were taking measures to check both the old and new police box locations, but we sincerely apologize that the latest information was not reflected on the VELTRA we…
(VELTRA's response)
Thank you for sharing your experience. We apologize for any anxiety caused regarding the meeting location on the day of the event. Upon checking, we found that the "West Police Box," which was previously used as a reference for the meeting point, has indeed been relocated due to redevelopment work.

On-site, our guides were taking measures to check both the old and new police box locations, but we sincerely apologize that the latest information was not reflected on the VELTRA website. Following your feedback, we have promptly updated the site to indicate "(Old) West Police Box" and added a note regarding the construction around the station.

We sincerely appreciate you providing this valuable information. We will continue to work on improving our guidance to ensure that all participants can enjoy their experience with peace of mind. We look forward to your next visit.
VELTRA Customer Support
(VELTRAよりご返信します)
体験談のご投稿ありがとうございます。当日の集合場所について、ご不安な思いをさせてしまい申し訳ございません。
確認した所、ご指摘の通り再開発工事に伴い、集合場所の目安としていた「西交番」が移動しておりました。

現地では、ガイドが旧交番前と新交番前の両方を確認するなどの対策を行っておりましたが、VELTRAのHP上に最新の情報が反映されておらず申し訳有りません。
ご指摘を受け、早速サイト上の記載を「(旧)西交番前」へと修正の上、駅周辺工事に関する注意書きを追加いたしました。

貴重な情報をお…
(VELTRAよりご返信します)
体験談のご投稿ありがとうございます。当日の集合場所について、ご不安な思いをさせてしまい申し訳ございません。
確認した所、ご指摘の通り再開発工事に伴い、集合場所の目安としていた「西交番」が移動しておりました。

現地では、ガイドが旧交番前と新交番前の両方を確認するなどの対策を行っておりましたが、VELTRAのHP上に最新の情報が反映されておらず申し訳有りません。
ご指摘を受け、早速サイト上の記載を「(旧)西交番前」へと修正の上、駅周辺工事に関する注意書きを追加いたしました。

貴重な情報をお知らせいただき、心より感謝申し上げます。
これからもご参加いただく皆様に安心してお楽しみいただけるよう、ご案内の改善に努めてまいります。
またのご利用を心よりお待ちしております。
VELTRAカスタマーサポート
Machine translated from Japanese
If you want to conquer three tourist spots in the mountainous region of Gifu Prefecture in a day, be sure to take advantage of this!
Posted Date: 2026/04/18
恵比寿翔介
On the day of the event, it was rainy from early morning, but the number of participants reached full capacity, with a majority being from Europe and America. The guide was Chinese and was very kind and approachable. Additionally, two days after participating in this tour, I took the JR train to Gero Onsen and Hida Furukawa, which I couldn't visit during the tour.参加当日は早朝から雨の天気でしたが、それに対して参加者数は定員満員となり、欧米の方は大半占めてました。ガイドさんは中国人の方で、すごく親切で親しみやすかったです。また、このツアー参加後の2日後は、当ツアー観光できなかった下呂温泉と飛騨古川にJRで行きました。
Machine translated from Japanese

Explore more