從福岡出發的山口一日巴士遊:造訪知名神社、市場與大橋的精彩行程

Highlights

  • 前往角島大橋與鈷藍色大海的一日遊
  • 自由行程!在唐戶市場享用海鮮丼或壽司!
  • 元乃隅神社於 2015 年被 CNN 評選為「日本最美的 31 個地方」之一。
  • 福岡市主要地區設有八處接送地點可供選擇

What to expect

展開一趟充滿絕景與文化魅力的山口縣一日遊行程,造訪被 CNN 評選為「日本最美的 31 個地方」之一的元乃隅神社,沿著綿延鳥居欣賞壯闊的日本海景色。接著前往以夢幻湛藍海水聞名的角島大橋,飽覽宛如國外度假勝地般的自然美景。同時也參拜歷史悠久的赤間神宮,感受濃厚的神話與傳說氛圍。行程中還能在唐戶市場品嚐新鮮海味午餐,海鮮丼與壽司皆為必試美食。豐富的景點與美食,帶來充實而難忘的一天。

About this experience

Schedule

  1. 請於指定接送地點集合(接送時間因地點而異)
  2. 注意:
    巴士將於集合時間後 5 分鐘出發。請提前抵達。
  3. 赤間神宮(*寶物館入場費於現場支付。)
    位於下關的歷史神社,被視為當地的能量景點,也是「無耳芳一」傳說的舞台。神社供奉安德天皇,並設有寶物館,展示《平家物語》寫本、合戰屏風及多項文化珍品。
  4. 唐戶市場:午餐自由時間
    被稱為「關門的廚房」,這座海鮮天堂提供新鮮壽司、河豚等各式美味——是海鮮愛好者的夢幻之地!
  5. 角島大橋
    以壯麗景色聞名的這座 1,780 公尺長大橋橫跨天藍色的海士瀨海域,是經常出現在汽車廣告中的頂級景勝地。
  6. 元乃隅神社
    被選為「日本最美的 31 個地方」之一,這座神社以 123 座鮮紅鳥居和日本海湛藍絕景而聞名。
  7. 道之驛
  8. 行程結束
    注意:抵達及停留時間可能因道路狀況而有所變動。
  9. 於指定地點下車(下車時間因地點而異)

Reviews

3.70
35 reviews
512
411
33
26
13
Hmm, I wonder.
Posted Date: 2019/11/27
ja-ja
It was a tour that left me with many questions.

We only had 50 minutes at Karato Market, and there was no time to see Akama Shrine; we just had enough time to eat lunch. It was cutting it close. There were hardly any food items that looked like the pictures at Karato Market, and the atmosphere was completely lacking. It was so difficult to find open stalls that I had to ask the market staff, who told me that most wholesalers are closed during weekday lunch hours.

I can’t help but wonder why we wer…
It was a tour that left me with many questions.

We only had 50 minutes at Karato Market, and there was no time to see Akama Shrine; we just had enough time to eat lunch. It was cutting it close. There were hardly any food items that looked like the pictures at Karato Market, and the atmosphere was completely lacking. It was so difficult to find open stalls that I had to ask the market staff, who told me that most wholesalers are closed during weekday lunch hours.

I can’t help but wonder why we were brought here at this time.

I wish I could have taken pictures of Karato Market to show the current situation here. *I didn’t even feel like taking photos.

It was the worst tour experience.
疑問の残るツアーでした

唐戸市場での滞在時間が50分しかなく
赤間神宮を見る時間もなく昼食を食べるだけで
時間ギリギリでした
唐戸市場は全然写真よ様な食べ物もなく
活気もゼロ 開いている所を探すのが大変なくらい
市場の人に尋ねると平日のお昼の時間はほとんどの
卸業者が閉まってるとの事でした

なぜ、この時間帯に連れてこられたか疑問しかありません

唐戸市場の写真を撮ってればここでアップして現状をみて欲しかったです
*写真を撮る気もしなかった

最悪のツアー内容でした
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you very much for participating in our HEARTS TRIP. We truly appreciate you taking the time to share your valuable feedback. We sincerely apologize for any inconvenience caused during the tour. Based on your comments regarding the Tsunoshima course, we will strive to improve and aim for a better travel experience.このたび、御社のHEARTS TRIPご参加いただき、誠にありがとうございました。
お時間を割く、ご貴重の意見を頂き、とても感謝しております。
ツアー中にご迷惑をおかけしたところ、大変申し訳ございませんでした。
今回、角島コースでのお客様のご意見をもとに良い旅を目指し、改善できるよう努めてまいります。
Machine translated from Japanese
Driver?
Posted Date: 2023/03/12
キウイ
When getting on the bus, the doors just opened without any announcement about which bus it was. I had to ask to confirm before boarding. There was no greeting until the end, and I didn't even know the driver's name.

Even during stops at tourist spots, if I didn't check, the time and meeting place were unclear. They said to meet at the parking lot, but there was no explanation about where that was, so I had no idea.

There was also no announcement about the drop-off location; the doors just opened…
When getting on the bus, the doors just opened without any announcement about which bus it was. I had to ask to confirm before boarding. There was no greeting until the end, and I didn't even know the driver's name.

Even during stops at tourist spots, if I didn't check, the time and meeting place were unclear. They said to meet at the parking lot, but there was no explanation about where that was, so I had no idea.

There was also no announcement about the drop-off location; the doors just opened. I noticed because I was looking outside, but the two people who were supposed to get off there (residents of Hakata) didn't realize it, and I had to call out to them to hurry and get off. What would have happened if they had been sleeping? It was nighttime, and they might not have known where they were... especially since they were from out of town!

There was no announcement about wearing seatbelts on the highway either. Rather than enjoying the experience, it left me with a lot to think about.
乗車時、バスのドアを開けただけで、どちらのバスかも??何もアナウンスなし。こちらから聞いて、確かめて乗車する。最後まで挨拶なし、お名前もわからず。
途中観光地停車でも、こちらから確かめないと、時間、集合場所が、はっきりしない。駐車場集合といっても駐車場の場所も説明なし。どこかわからない。
降車場所もアナウンスなしで、ドアが開いただけ。私は、外を見ていたのでわかったが、そこで降りるはずのお二人(博多市内在住者)は分からず、私が声をかけてあわてて降りる。もし寝ていたらどうなったのか??夜だし、外の場所わか…
乗車時、バスのドアを開けただけで、どちらのバスかも??何もアナウンスなし。こちらから聞いて、確かめて乗車する。最後まで挨拶なし、お名前もわからず。
途中観光地停車でも、こちらから確かめないと、時間、集合場所が、はっきりしない。駐車場集合といっても駐車場の場所も説明なし。どこかわからない。
降車場所もアナウンスなしで、ドアが開いただけ。私は、外を見ていたのでわかったが、そこで降りるはずのお二人(博多市内在住者)は分からず、私が声をかけてあわてて降りる。もし寝ていたらどうなったのか??夜だし、外の場所わからないこともあるし…何より県外者!
高速で、シートベルト着用のアナウンスもなし
楽しさ半減というより、ちょっと考えるー。
Machine translated from Japanese
I just crossed the Tsunoshima Bridge.
Posted Date: 2023/08/01
かえるあんこう
I signed up for a two-night stay in Hakata while attending a relative's memorial service in Fukuoka. I took a flight from Haneda at 7 AM, arriving in Fukuoka at 9 AM. I chose this tour because they offered a pickup at the airport at 10 AM. However, I applied in January and received no communication by July. When I got on the bus, I asked about what to do with my checked luggage, but the response was confusing, saying it would be held at Hakata Station. In the end, the day I booked was canceled, … I signed up for a two-night stay in Hakata while attending a relative's memorial service in Fukuoka. I took a flight from Haneda at 7 AM, arriving in Fukuoka at 9 AM. I chose this tour because they offered a pickup at the airport at 10 AM. However, I applied in January and received no communication by July. When I got on the bus, I asked about what to do with my checked luggage, but the response was confusing, saying it would be held at Hakata Station. In the end, the day I booked was canceled, but the tour would run the next day, so I could go then. I only found this out after contacting them three times right before the trip.

I canceled my planned hot spring visit for the next day and went to the "Kozushima Bridge + Motonosumi Shrine," which I had been looking forward to. I was told to cancel and reapply for that as well, which was a hassle.

Karakura Market was not good. You can skip it; it's much better to eat convenience store rice balls. While this is not your company's fault, I was disappointed because it was really delicious the last time I visited.

The highlight I was most looking forward to, "Kozushima Bridge + Motonosumi Shrine," was disappointing. We were supposed to have 15 minutes to sightsee at Kozushima Bridge, but we crossed without stopping. When I asked the driver, "Aren't we supposed to stop here?" he simply said, "We don't stop." We went to a lighthouse shortly after crossing the bridge, but only for 8 minutes. The person at the lighthouse said it takes 10 minutes to climb, and you can look around up there...

The only part that was truly good was Motonosumi Shrine. The driver even asked me the day before, "Are you free tomorrow?" Everything felt precarious, and I will never use this service again.
福岡の親戚の法事に行くついでに博多で2泊し、観光しようという事で申し込みました。羽田を朝7時の飛行機、福岡着9時。
このツアーはちょうど10時に空港ピックアップという事で選びました。
が、1月に申し込みして7月になっても何の連絡も無し。
バスに乗った時飛行機の預け荷物はどうするのか?連絡するも、博多駅で預かるとか、わけわかりません。
結局、申し込んだ日は不催行で翌日だったら催行なので行けると。
これも3回も直前に連絡してやっと得た情報。
翌日予定していた温泉はキャンセルし、念願だった「角島大橋+元乃隅神社」に…
福岡の親戚の法事に行くついでに博多で2泊し、観光しようという事で申し込みました。羽田を朝7時の飛行機、福岡着9時。
このツアーはちょうど10時に空港ピックアップという事で選びました。
が、1月に申し込みして7月になっても何の連絡も無し。
バスに乗った時飛行機の預け荷物はどうするのか?連絡するも、博多駅で預かるとか、わけわかりません。
結局、申し込んだ日は不催行で翌日だったら催行なので行けると。
これも3回も直前に連絡してやっと得た情報。
翌日予定していた温泉はキャンセルし、念願だった「角島大橋+元乃隅神社」に行きました。
それも、一旦キャンセルしてから再度申し込みするようにと。面倒です。
唐戸市場は不味いです。食べなくっていいです。コンビニのおにぎり食べた方がよっぽど美味しい。まぁ、これは唐戸市場の責任で、貴社の責任ではないのですが。以前 行った時は本当に美味しかったのに、残念です。
1番の楽しみにしていた「角島大橋+元乃隅神社」角島大橋は15分観光出来たはずなのに、停まることなく橋を渡ります。
運転手さんに「ここは停まるはずじゃあ?」と聞いても「停まらない」の
一言。橋渡ってちょっと行った灯台に行きました。しかも8分だけって。
灯台の人に聞いたら、登るのに10分。上でぐるっと見て回って。。。。と。
元乃隅神社だけは本当に良かったです。
運転手さんも前日、急に「明日空いてる?」って言われたとか。
本当にすべてが綱渡り状態で、二度と使う事はしないです。

Machine translated from Japanese
Well, well;
Posted Date: 2018/10/02
アワジ
Overall, I think I can recommend it, but there are a few things that raised some doubts.

1. Discrepancy between the designated location and the meeting point.
(The vehicle was parked on the opposite side of the road from the recommended location. Since I had plenty of time, I decided to cross the road and ask the driver, and it turned out to be the correct vehicle.)

2. The driver's words.
"This is my first time going here, haha," was said right at the start, which made me feel uneasy. Even if …
Overall, I think I can recommend it, but there are a few things that raised some doubts.

1. Discrepancy between the designated location and the meeting point.
(The vehicle was parked on the opposite side of the road from the recommended location. Since I had plenty of time, I decided to cross the road and ask the driver, and it turned out to be the correct vehicle.)

2. The driver's words.
"This is my first time going here, haha," was said right at the start, which made me feel uneasy. Even if that is true, I don't think it's something you should tell the customer.
(As a result, the person at the stop pointed it out to him.)

3. The plan was to visit Tsunoshima during the day and in the evening, but the driver said, "We just went to this place, so we don't need to go again, right?" On that day, the weather was cloudy, and I thought the scenery would be the same as before, so I replied, "Oh, we don't need to stop there." However, if the weather had been nice, I believe we should have made a proper stop.

4. Insufficient communication between the driver and the company.
When I made the reservation, I changed the return stop to a different location and got confirmation, but the driver was not aware of it. I felt uneasy during the trip and asked, "What time will we arrive at the return location?" to which he replied, "Huh? Isn't the return at [location]?" He seemed surprised. Thankfully, I noticed it early and was able to catch my flight, but it was quite stressful.
基本的には薦めてもいいかなと思いますが、ちょいちょい疑問に思う事があるのが難点。

①指定場所と待ち合わせ場所の相違。
(勧められた場所とは反対側の道路に車両が止まっていた。
時間に余裕をもって待機していた為、とりあえず聞いてみようと道路を渡って運転手さんに問うと該当車両だった。)

②運転手さんの言葉
「私ここ行くの初めてなんですよね笑。」と初っ端に言われ不安しかなかったです。たとえそれが事実であっても客に言う事ではないと思います。
(結果、停留地の係の人に注意されていました。)

③角島に昼間と夕刻に行くプランとなってい…
基本的には薦めてもいいかなと思いますが、ちょいちょい疑問に思う事があるのが難点。

①指定場所と待ち合わせ場所の相違。
(勧められた場所とは反対側の道路に車両が止まっていた。
時間に余裕をもって待機していた為、とりあえず聞いてみようと道路を渡って運転手さんに問うと該当車両だった。)

②運転手さんの言葉
「私ここ行くの初めてなんですよね笑。」と初っ端に言われ不安しかなかったです。たとえそれが事実であっても客に言う事ではないと思います。
(結果、停留地の係の人に注意されていました。)

③角島に昼間と夕刻に行くプランとなっていますが、
運転手さんが「ここ先程行った場所なんで行かなくていいですよね?」と言ってきました。
当日、天気は曇りだった事もあり景色は先程と変わらないなと思い「あ、寄らなくていいです;」と答えましたが、天気がいいのであればきちんと寄っていくべきだと思います。

④運転手と会社の連携が不十分。
予約した際に帰りの停留所を出発場所と違う場所に変更し了承を得たが、運転手さんは把握していなかった。
なんとなく道中不安を感じて「帰りの場所へは何時に到着しますか?」と聞くと「え?帰りは〇〇じゃないんですか?!」と驚かれました。
早い事気付いたのもあり無事飛行機には乗れましたがこれは結構焦りました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for joining us on the "Karato Market and Cape Suo Scenic Tour." We sincerely apologize for any concerns or questions that may have arisen during your experience.

After confirming with the crew responsible for this tour, it is clear that we failed to provide detailed information regarding the designated meeting point. We acknowledge this oversight and will ensure that we communicate clearer directions, including nearby buildings or landmarks, to avoid any inconvenience in the future.

Addi…
Thank you for joining us on the "Karato Market and Cape Suo Scenic Tour." We sincerely apologize for any concerns or questions that may have arisen during your experience.

After confirming with the crew responsible for this tour, it is clear that we failed to provide detailed information regarding the designated meeting point. We acknowledge this oversight and will ensure that we communicate clearer directions, including nearby buildings or landmarks, to avoid any inconvenience in the future.

Additionally, the crew's remark, "This is my first time here," may have caused anxiety for some customers, which is unacceptable behavior for a professional crew member. We will reinforce training for our staff to prevent such occurrences in the future.

Regarding the omission of the evening visit to Cape Suo, the crew made that decision based on the day's weather and the return route. However, following the planned itinerary is fundamental to our tours, and we will remind the crew to adhere to these basic principles.

Furthermore, the return drop-off point was not communicated to the crew on the day of the tour, and the basic practice of reconfirming details with customers was not followed, which again caused unnecessary anxiety. We sincerely apologize for this. We will share these issues with all staff and strive to ensure that each member is aware and committed to providing excellent service to our customers.

Thank you for taking the time to leave a review despite your busy schedule. We deeply apologize once again and will take your feedback seriously to provide an even better travel experience in Kyushu. We truly appreciate your valuable input.
この度は「唐戸市場と角島絶景の旅」にご乗車いただき、ありがとうございました。
いくつかお客様へ不安や疑問を抱かせてしまう対応があったとの事で、大変申し訳ございませんでした。

当ツアーを担当させていただいた乗務員と確認いたしましたところ、まず指定の待ち合わせ場所に関してですが、こちらよりお客様へ待ち合わせ場所について詳細をお伝えできていない部分があった点は否めません。今後は近くの建物や目印など分かりやすくお伝えし、ご不便がないよう対応して参りたいと思います。

また乗務員の「ここ行くの初めてなんですよね」…
この度は「唐戸市場と角島絶景の旅」にご乗車いただき、ありがとうございました。
いくつかお客様へ不安や疑問を抱かせてしまう対応があったとの事で、大変申し訳ございませんでした。

当ツアーを担当させていただいた乗務員と確認いたしましたところ、まず指定の待ち合わせ場所に関してですが、こちらよりお客様へ待ち合わせ場所について詳細をお伝えできていない部分があった点は否めません。今後は近くの建物や目印など分かりやすくお伝えし、ご不便がないよう対応して参りたいと思います。

また乗務員の「ここ行くの初めてなんですよね」というようなお客様を不安に思わせてしまう言動はプロの乗務員としてはあるまじき行為でございます。今後乗務員の再教育を徹底して参りたいと思います。

そして夕刻の角島見学を割愛してしまったことは、乗務員は当日の天候と帰路のルートを考慮して、そのような判断に至ったようでございます。しかしコース通りに周ることはツアー催行の基本ですので、今一度乗務員にツアー催行に関しての基本事項を再確認するよう促して参ります。

帰りの下車ポイントも当日乗務員に共有されておらず、またお客様と再確認をするという基本的な事が徹底されておらず、再び不安な思いを抱かせてしまい大変申し訳ございませんでした。全スタッフで問題を共有し、2度とこのようなことが起こらないように、一人一人が自覚をもってお客様をおもてなしできるよう努めてまいりたいと思います。

この度はお忙しい中、口コミにご投稿いただきありがとうございました。重ね重ねお詫び申し上げますとともに、今後お客様のお言葉を真摯に受け止め、よりよい九州のご旅行を提供できるよう努めてまいりたいと思います。貴重なご意見、誠にありがとうございました。
Machine translated from Japanese
Karato Market
Posted Date: 2023/01/02
ミンミ
At Karato Market, while it was cold, I took a bite while standing in front of a slightly open shop, and a man in his 40s came over and yelled, "Hey! Go eat over there!" I thought it was terrible towards the people in their 60s. Since we didn't understand, it would have been nice if he had at least said something like, "I would like you to eat over there." There was no place to eat, and there were few restrooms, so it was a tough experience in the cold.唐戸市場で寒い中、少しだけ空いてる店の前で一口、
立ち食いをしたら、40代位のお店の人が来て
《おい!あっちへ行って食え!》と怒鳴られました。
60代の人達に向かって酷いと思います。私達がわからなかったので、せめて《あちらで食べて欲しいとか》言ってくれたら良いのに・・。食べる場所は無いし、トイレも少なく寒い中辛い思いをしました。
Machine translated from Japanese
A little disappointing.
Posted Date: 2023/03/20
Nishiki
1. There is traffic.
2. Skip the planned visit.
3. I think it would be better to narrow down the morning pickup locations to manage the schedule more smoothly.
①渋滞あり。
②予定の訪問をスキップ。
③朝のピtクアップ箇所を絞ったほうがタイムスケジュールを円滑にこなせると思います。
Machine translated from Japanese
It's a shared bus, not a tour. The driving at an incredible speed was terrifying!
Posted Date: 2023/05/12
sakura
The driver of the microbus drove at an incredible speed, almost colliding with oncoming traffic on the narrow, winding mountain roads. Even on the highway, he was completely speeding, zooming past other cars. The rough driving caused the seats in the microbus to bounce, and it was genuinely frightening. Does the company know that this is how their drivers operate?

Although it's called a tour, it's just a shared bus. There were no brochures or explanations of the tour itinerary, and of course, no…
The driver of the microbus drove at an incredible speed, almost colliding with oncoming traffic on the narrow, winding mountain roads. Even on the highway, he was completely speeding, zooming past other cars. The rough driving caused the seats in the microbus to bounce, and it was genuinely frightening. Does the company know that this is how their drivers operate?

Although it's called a tour, it's just a shared bus. There were no brochures or explanations of the tour itinerary, and of course, no guidance on tourist spots—just transporting us from one place to another and informing us of the meeting times. The driver didn't say a word. It really was just moving us from point A to point B.

Is this how the company operates?
とにかくマイクロバスを凄いスピードで走らせるドライバーで細く曲がりくねった山道のカーブで対向車とぶつかりそうになった。高速道路でも完全にオーバースピード、ビュンビュン飛ばして他の車を抜きまくり。荒いうんのせいでマイクロバスの席が跳ねるし本当に恐かった。会社はそういう運転をしていることを把握しているのか?
ツアーとあるが、単なる乗り合いバス。ツアー行程の説明もチラシなども無く、もちろん観光場所の案内も無し、場所から場所へ運び集合時間を伝えるだけ。何も喋らない。本当に場所から場所へ運ぶだけ。
ドライバー…
とにかくマイクロバスを凄いスピードで走らせるドライバーで細く曲がりくねった山道のカーブで対向車とぶつかりそうになった。高速道路でも完全にオーバースピード、ビュンビュン飛ばして他の車を抜きまくり。荒いうんのせいでマイクロバスの席が跳ねるし本当に恐かった。会社はそういう運転をしていることを把握しているのか?
ツアーとあるが、単なる乗り合いバス。ツアー行程の説明もチラシなども無く、もちろん観光場所の案内も無し、場所から場所へ運び集合時間を伝えるだけ。何も喋らない。本当に場所から場所へ運ぶだけ。
ドライバーの問題ではなく、この会社はこうなのかな?
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Sakura,

Thank you for using VELTRA.

We sincerely apologize for the inconvenience and concern caused during your important trip. Based on the feedback you provided, we conducted an investigation with the local operating company, reviewing driving records and interviewing the relevant staff. As you reported, we confirmed that there were instances of exceeding the legal speed limit on certain segments, which understandably caused fear for our customers. We deeply regret this situation and extend…
Dear Sakura,

Thank you for using VELTRA.

We sincerely apologize for the inconvenience and concern caused during your important trip. Based on the feedback you provided, we conducted an investigation with the local operating company, reviewing driving records and interviewing the relevant staff. As you reported, we confirmed that there were instances of exceeding the legal speed limit on certain segments, which understandably caused fear for our customers. We deeply regret this situation and extend our heartfelt apologies on behalf of the operating company and the bus company.

We have received reports that they will ensure that customer safety is the top priority in all circumstances and will reinforce safe driving practices and strict caution to prevent recurrence. We will continue to work with the operating company to provide activities that consistently meet your satisfaction, and we hope you will consider using our services again in the future.

Thank you very much for taking the time to share your valuable experience with us despite your busy schedule.

VELTRA Customer Service
Travel Consultant
sakura様

ベルトラをご利用いただきありがとうございます。

この度は大切なご旅行にも関わらずご迷惑・ご心配をおかけしましたこと心よりお詫び申し上げます。
sakura様にいただきました体験談をもとに、現地催行会社にて乗務記録および当該乗務員へのヒアリングを実施いたしました。
ご報告いただきました通り、一部の区間で法定速度オーバーの記録が確認できており、お客様に恐怖を与えてしまいましたこと、弊社としましても大変心苦しく申し訳ない気持ちでいっぱいでございます。
催行会社およびバス会社に代わり、心よりお詫び申し上げます…
sakura様

ベルトラをご利用いただきありがとうございます。

この度は大切なご旅行にも関わらずご迷惑・ご心配をおかけしましたこと心よりお詫び申し上げます。
sakura様にいただきました体験談をもとに、現地催行会社にて乗務記録および当該乗務員へのヒアリングを実施いたしました。
ご報告いただきました通り、一部の区間で法定速度オーバーの記録が確認できており、お客様に恐怖を与えてしまいましたこと、弊社としましても大変心苦しく申し訳ない気持ちでいっぱいでございます。
催行会社およびバス会社に代わり、心よりお詫び申し上げます。

どんな状況下でもお客様の安全第一でツアーを催行しなければならないこと、再度安全運転の徹底と厳重注意を行い、再発防止に全力で努めるとの報告を受けております。
今後も催行会社とともに、常にご満足いただけるアクティビティの提供に努めてまいりますので、またの機会にもご利用いただけましたら幸いです。

この度はお忙しい中、貴重なお時間を割いての体験談のご投稿、誠にありがとうございました。

VELTRA カスタマーサービス 
トラベルコンサルタント

Machine translated from Japanese
Be cautious with tours that don't have a Plan B.
Posted Date: 2023/07/10
997
This was not the bus tour I had expected; it was merely a shuttle service in a small vehicle. The last tour I participated in at least had a guide. Moreover, due to other customers not updating their cancellation information, we had to wait at the airport for a long time. Additionally, our free time was reduced because of a delayed arrival. We were supposed to have only 60 minutes at Akama Shrine and Karato Market for meals, but in the end, we only had 50 minutes. It was a very rushed tour.

Furth…
This was not the bus tour I had expected; it was merely a shuttle service in a small vehicle. The last tour I participated in at least had a guide. Moreover, due to other customers not updating their cancellation information, we had to wait at the airport for a long time. Additionally, our free time was reduced because of a delayed arrival. We were supposed to have only 60 minutes at Akama Shrine and Karato Market for meals, but in the end, we only had 50 minutes. It was a very rushed tour.

Furthermore, the route was blocked, and there were no alternative plans, so we went directly back. This was my first time encountering such a situation, and I was not informed about it in advance. In other words, I paid 8,900 yen to go to Karato Market, but there was no apology or compensation afterward, which left me astonished.

At the very least, please inform us in advance about the possibility of cancellations. I believe having a Plan B is common sense for tours. From this perspective, I think the organizers are completely inexperienced.

Additionally, I wanted to argue with this company afterward, but I found a careless and unreasonable rule stating that "we are not responsible for weather-related issues," which was frustrating. I don't want to pursue this further, but it was the worst experience.

The driver's attitude was not bad, but everything else was a terrible experience. I no longer want to participate in any tours again.
テーマで書いたようなバスツアーではなく、小型車で送迎の役割しかないツアーでした。前回参加したツアーはせめてガイドさんをついていましたのに。
しかも、他のお客様がキャンセル情報は更新していなかったの原因で私たちを長時間で空港に待っています、さらに、到着時間が遅れたのに、私たちのフリータイムは減縮されました。そもそも60分だけ赤間神宮と唐戸市場での食事をしなければなりません。結局、50分しかありません。非常に慌てていたツアーでしました。
そして、前路がブロックされましたので、何の他のプランがなく、直接に回送…
テーマで書いたようなバスツアーではなく、小型車で送迎の役割しかないツアーでした。前回参加したツアーはせめてガイドさんをついていましたのに。
しかも、他のお客様がキャンセル情報は更新していなかったの原因で私たちを長時間で空港に待っています、さらに、到着時間が遅れたのに、私たちのフリータイムは減縮されました。そもそも60分だけ赤間神宮と唐戸市場での食事をしなければなりません。結局、50分しかありません。非常に慌てていたツアーでしました。
そして、前路がブロックされましたので、何の他のプランがなく、直接に回送になりました。初めてこういう状況に遭遇しましたが、事前に一言も言われませんのに。つまり今回は唐戸市場に行ったのに8900円を払いました。しかも事後は何の謝れや賠償もなく、呆れました。
せめて事前に中止の可能性があることを伝えてください。プランBがあるのはツアーの常識だと思います。こうから見ると、全く素人の組織者だと思います。
しかも、事後この会社とargueしたいですけど、事前に同意した規則において「天気の原因は一切責任を負えない」のような無責任な強盗規則を見つかりました。私は追究したくないですが、最悪の体験でした。
運転手の態度が悪くなかったが、他は全然最悪体験だ。二度とツアーを参加したくなくなりました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear 997,

Thank you for using VELTRA.

We sincerely apologize for the significant inconvenience and concern caused during your day trip bus tour from Fukuoka. On behalf of the local operating company, I would like to express our heartfelt apologies.

Upon confirming the situation with the operating company, we learned that the customers scheduled to board at Fukuoka Airport did not arrive on time. While they were attempting to contact the relevant customers, they failed to provide updates to those wh…
Dear 997,

Thank you for using VELTRA.

We sincerely apologize for the significant inconvenience and concern caused during your day trip bus tour from Fukuoka. On behalf of the local operating company, I would like to express our heartfelt apologies.

Upon confirming the situation with the operating company, we learned that the customers scheduled to board at Fukuoka Airport did not arrive on time. While they were attempting to contact the relevant customers, they failed to provide updates to those who had already gathered, resulting in a waiting time of about 15 minutes at the airport. Additionally, we have received apologies regarding the lack of consideration for the vehicle and weather conditions, which caused further inconvenience to our customers.

Your feedback will contribute to improving the quality of our drivers, tour conductors, and guides, and we will work closely with the local office to address these issues as a priority, ensuring better service for our future customers. We are committed to providing activities that consistently meet your satisfaction, and we hope you will consider using our services again in the future.

VELTRA Customer Service
Travel Consultant
997 様

この度はベルトラをご利用いただきありがとうございます。

ご参加いただきました福岡発日帰りバスツアーにて、多大なご迷惑とご心配をおかけいたしましたこと、大変心苦しく感じております。
現地催行会社に代わり、心よりお詫び申し上げます。

当日の状況について催行会社へ確認いたしましたところ、当日、福岡空港でご乗車予定だったお客様が時間になってもお見えにならなかった為、
該当のお客様へご連絡をしておりましたが、既にご集合いただいておりましたお客様への状況報告の連絡等を行わず、空港での待ち時間が15分程発生しまっ…
997 様

この度はベルトラをご利用いただきありがとうございます。

ご参加いただきました福岡発日帰りバスツアーにて、多大なご迷惑とご心配をおかけいたしましたこと、大変心苦しく感じております。
現地催行会社に代わり、心よりお詫び申し上げます。

当日の状況について催行会社へ確認いたしましたところ、当日、福岡空港でご乗車予定だったお客様が時間になってもお見えにならなかった為、
該当のお客様へご連絡をしておりましたが、既にご集合いただいておりましたお客様への状況報告の連絡等を行わず、空港での待ち時間が15分程発生しまったとの回答がございました。
また、車両・天候について、お客様への配慮が足りておらず、お客様へご迷惑をお掛けしてしまいましたことについて、お詫びの言葉を預かっております。

お客様からのご指摘が催行会社のドライバー、添乗員、ガイドの質の向上に寄与し、今後のお客様へのよりご満足いただけるサービスにつながるよう、今後の課題として現地オフィス共々、最善を尽くしてまいります。
今後も催行会社とともに、常にご満足いただけるアクティビティの提供に努めてまいりますので、またの機会にもご利用いただけましたら幸いです。

VELTRA カスタマーサービス 
トラベルコンサルタント
Machine translated from Japanese
If it weren't for the rain...
Posted Date: 2023/07/10
カピパラ
This was my first time using the service.

I was disappointed that I didn't receive any communication until the last minute before the reservation, so I wasn't sure if it would go ahead. Given the forecast for heavy rain, it might have been unavoidable, but I had to make plans in case it was canceled, so I wish I had known a bit earlier...

The event did go ahead as planned, but unfortunately, it was canceled midway due to the heavy rain. In this case, we have to prioritize safety, so I think it was…
This was my first time using the service.

I was disappointed that I didn't receive any communication until the last minute before the reservation, so I wasn't sure if it would go ahead. Given the forecast for heavy rain, it might have been unavoidable, but I had to make plans in case it was canceled, so I wish I had known a bit earlier...

The event did go ahead as planned, but unfortunately, it was canceled midway due to the heavy rain. In this case, we have to prioritize safety, so I think it was a good decision.

I look forward to the day I can go on a nice weather day while dreaming about it.

Mr. Harada, who was in charge, was very kind and helpful! If I have another opportunity, I would appreciate your assistance again.
始めて利用させて頂きました。

予約の段階で前日ギリギリまで連絡がなかったので、決行するのかわからなかったのが、まず残念なところ。
大雨の予報だったので仕方なかったかもしれませんが、中止になった時のこととか予定を立てないといけなかったので、もう少し早ければ。。。と思いました(^_^;)

予定通り決行にはなったのですが、やはり大雨で途中で中止に(T_T)
こればかりは命を守る行動をしないといけないので、いい決断だったと思います(^_^)

また天気のいい日に行ける日を夢見ながら楽しみにしたいと思います。

ご担当の原田さん♡とても…
始めて利用させて頂きました。

予約の段階で前日ギリギリまで連絡がなかったので、決行するのかわからなかったのが、まず残念なところ。
大雨の予報だったので仕方なかったかもしれませんが、中止になった時のこととか予定を立てないといけなかったので、もう少し早ければ。。。と思いました(^_^;)

予定通り決行にはなったのですが、やはり大雨で途中で中止に(T_T)
こればかりは命を守る行動をしないといけないので、いい決断だったと思います(^_^)

また天気のいい日に行ける日を夢見ながら楽しみにしたいと思います。

ご担当の原田さん♡とても親切で助かりました!
また機会がありましたら、宜しくお願い致します(^o^)丿
Machine translated from Japanese
Maybe you should change the place you're going to.
Posted Date: 2023/02/17
サラダ
I thought it might be better to go to Akiyoshido Cave rather than Karato Market. Since we had plenty of time at each spot, it was nice to take our time and enjoy. I imagine Motonosumi Shrine and Tsunoshima would be beautiful on a sunny day. It was a pity it was cloudy.唐戸市場に行くより、秋芳洞に行ったほうがいいのではないかと思いました。各スポットで十分に時間があったので、ゆっくり見れていいです。元乃隅神社や角島は晴れてるときれいだろうな。曇りだったので残念です。
Machine translated from Japanese
I was looking forward to the Tsunoshima Bridge.
Posted Date: 2023/05/27
erimori
The weather was great, and the bus tour had the best weather. The Tsunoshima Bridge, which I was looking forward to, had beautiful clear water and was better than I imagined. It was just like in the commercials.

At Motonosumi Inari Shrine, after passing through the 123 torii gates, there was a high area that looked like a mountain, but it felt scary because it seemed slippery. From there, I saw the Sea of Japan.

Next was Karato Market, but since it was crowded and I went in the afternoon, the ma…
The weather was great, and the bus tour had the best weather. The Tsunoshima Bridge, which I was looking forward to, had beautiful clear water and was better than I imagined. It was just like in the commercials.

At Motonosumi Inari Shrine, after passing through the 123 torii gates, there was a high area that looked like a mountain, but it felt scary because it seemed slippery. From there, I saw the Sea of Japan.

Next was Karato Market, but since it was crowded and I went in the afternoon, the market was already closed, which was disappointing. I didn't get to visit Akama Shrine, but those who went said it was closed as well.

I had to hold off on the sushi I was looking forward to at Karato Market and ended up having a meal at the attached Kabuto-ya. That was delicious! I’ll have to challenge it next time I come.
天気も良くて、バスツアーは最高の天気でした。
期待していた角島大橋は、海の透明度あり奇麗で想像していたより、良かったです。コマーシャル通りですね。
元之隅稲荷神社は、123個もある鳥居抜けたら、山みたいな高台があるんですが、そこは滑りそうで怖かったです。そこから日本海を見ました。
そこから、唐戸市場でしたが、混んでいるので午後に行ったので市場は終わっていて残念でした。赤間神社は行かず仕舞いでしたが、行った方が終わっていたといってました。
期待していた唐戸市場での寿司は、おあづけとなり、併設のかぶと屋で食…
天気も良くて、バスツアーは最高の天気でした。
期待していた角島大橋は、海の透明度あり奇麗で想像していたより、良かったです。コマーシャル通りですね。
元之隅稲荷神社は、123個もある鳥居抜けたら、山みたいな高台があるんですが、そこは滑りそうで怖かったです。そこから日本海を見ました。
そこから、唐戸市場でしたが、混んでいるので午後に行ったので市場は終わっていて残念でした。赤間神社は行かず仕舞いでしたが、行った方が終わっていたといってました。
期待していた唐戸市場での寿司は、おあづけとなり、併設のかぶと屋で食事してきました。そちらは、美味しかったです!
次回に来るときに、チャレンジですね。
Machine translated from Japanese
It was good, but a little disappointing.
Posted Date: 2023/11/05
Momo
I was taken past Akama Shrine without any announcement. Other than that, I thought it was great to visit various places. There were many convenient pickup locations, but I felt that it made us run behind schedule. There were even some foreign travelers who missed their flights because of it.何のアナウンスもなく赤間神宮を飛ばされました。それ以外は色々な場所に行けて良かったと思いました。ピックアップ場所が多く便利ではあるが、そのせいで時間が押してる様に思えた。帰りの飛行機に間に合わないと、途中下車した外国人の方もいました。
Machine translated from Japanese
Honeymoon
Posted Date: 2021/07/25
純ちゃん
I want to eat the seafood bowl from Karato Market again.
I was surprised to drive through such narrow streets!
The sea was also very beautiful, and I wanted to swim.
唐戸市場の海鮮丼がもう一度食べたいです
あんなに狭い道を走って行くのにビックリした⁉️
海もとても綺麗で泳ぎたくなりました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Jun,

Thank you very much for participating in the HERARTS trip.

Karakoto Market is a beloved spot for locals as well. I believe enjoying seafood bowls and sushi by the sea makes it even more delightful.

The Karakoto Market and Tsunoshima course is the most popular option, so please do contact us when you decide to join us again next time.

We look forward to your next participation.
純様
この度、HERARTSトリップにご参加いただき、誠にありがとうございます。
唐戸市場はご当地のお客様にも愛いされているところですね。海側で海鮮丼や寿司を食べると一層楽しめるかと思います。
唐戸市場、角島コースが一番人気のコースとなりますので、次回またご参加の際に、ぜひご連絡くださいませ。
またのご参加お待ちしております。
Machine translated from Japanese
A tour that allows you to enjoy Yamaguchi Prefecture even while in Kyushu.
Posted Date: 2021/12/11
Take
I think it's quite challenging to go sightseeing in Yamaguchi Prefecture on its own, but with this tour, you can travel from Hakata in Kyushu to Yamaguchi. Since it uses a highway bus, there was no tour guide on the itinerary. It would have been even better to have a guide who could talk about the history and tourist spots of Yamaguchi Prefecture. I recommend this tour for those who can prepare in advance and set their own enjoyment and goals at each sightseeing location. If you participate pass… I think it's quite challenging to go sightseeing in Yamaguchi Prefecture on its own, but with this tour, you can travel from Hakata in Kyushu to Yamaguchi. Since it uses a highway bus, there was no tour guide on the itinerary. It would have been even better to have a guide who could talk about the history and tourist spots of Yamaguchi Prefecture. I recommend this tour for those who can prepare in advance and set their own enjoyment and goals at each sightseeing location. If you participate passively, you might find yourself struggling at each tourist spot. 山口県単体で観光に出かけるというのはなかなか難易度が高いと思われ、その点、こちらのツアーであれば、九州博多から山口に出向くことができます。
高速バスを利用しているということもあってか、ツアーガイド不在の旅程でした。山口県の歴史や観光地について話してくれるガイドさんがいれば尚良かったです。どこに行くか予習し、観光地各所で自ら楽しさや目的を設定できる方にお勧めです。受け身で参加すると、各観光地で困ってしまうかもしれません。
Machine translated from Japanese
It was a fun tour.
Posted Date: 2022/01/23
ヒロちゃん
I decided to participate because I was told I would be picked up at Fukuoka Airport. In the morning, I boarded at the airport, and after a day of sightseeing, I was dropped off near my hotel in the evening, allowing me to have a fulfilling day. On the way there, we crossed the Kanmon Bridge, and on the way back, we went through the Kanmon Tunnel, so I was able to experience both. Because it was the end of the year, Karato Market was very crowded, making it difficult to find a place for lunch. Si… I decided to participate because I was told I would be picked up at Fukuoka Airport. In the morning, I boarded at the airport, and after a day of sightseeing, I was dropped off near my hotel in the evening, allowing me to have a fulfilling day. On the way there, we crossed the Kanmon Bridge, and on the way back, we went through the Kanmon Tunnel, so I was able to experience both. Because it was the end of the year, Karato Market was very crowded, making it difficult to find a place for lunch. Since I was participating alone, I pleaded a bit and managed to get a seafood bowl. It was delicious, so I was satisfied. Unfortunately, because lunch took a long time, I only had time to take pictures at Akama Shrine. I don't think that usually happens. Overall, it was a tour that I’m glad I participated in. 福岡空港でピックアップしてもらえるとのことだったので参加を決めました。
朝、空港で乗車し一日観光後夕方、ホテル近くで降車したので充実した一日を
過ごすことができました。行きは関門橋、帰りは関門トンネルを通ったので
両方を体験することができました。唐戸市場は年末ということもあって、とても混んでいて昼食場所を探すのが困難でした。一人参加でしたので頼み込んで
何とか海鮮丼にありつけました。美味しかったので満足しています。昼食に時間がかかったので赤間神社は写真を撮るだけの時間しか残されていなかったのが残念です。…
福岡空港でピックアップしてもらえるとのことだったので参加を決めました。
朝、空港で乗車し一日観光後夕方、ホテル近くで降車したので充実した一日を
過ごすことができました。行きは関門橋、帰りは関門トンネルを通ったので
両方を体験することができました。唐戸市場は年末ということもあって、とても混んでいて昼食場所を探すのが困難でした。一人参加でしたので頼み込んで
何とか海鮮丼にありつけました。美味しかったので満足しています。昼食に時間がかかったので赤間神社は写真を撮るだけの時間しか残されていなかったのが残念です。普段はそんなことは無いだろうと思います。参加して良かったと
思えるツアーです。

Machine translated from Japanese
A drive trip to the Tsunoshima Bridge.
Posted Date: 2022/07/17
おはぎ
The itinerary was as follows: Hakata → Fukuoka Airport → Karato Market (Akama Shrine for those who wish) → Tsunoshima Bridge (viewing from the observatory) → Motonosumi Shrine → Dan-no-ura Service Area (shopping) → back to Hakata.

There was no tour guide; the driver handled the minimum explanations and roll calls on his own.

Only the meeting times were set for each area, and everything else was free time, which made for a comfortable experience! Unlike typical tours that guide you to affiliated so…
The itinerary was as follows: Hakata → Fukuoka Airport → Karato Market (Akama Shrine for those who wish) → Tsunoshima Bridge (viewing from the observatory) → Motonosumi Shrine → Dan-no-ura Service Area (shopping) → back to Hakata.

There was no tour guide; the driver handled the minimum explanations and roll calls on his own.

Only the meeting times were set for each area, and everything else was free time, which made for a comfortable experience! Unlike typical tours that guide you to affiliated souvenir shops and introduce products, it felt like we were taken on a drive! The plan suited us very well, but I think those participating for sightseeing or tour purposes might feel a bit unsatisfied.
博多→福岡空港→唐戸市場(赤間神宮は希望者)角島大橋(展望台で見物)→元乃澄神社→壇ノ浦サービスエリア(買物)→博多の工程でした。

添乗員さんは居らず、運転手さんが最低限の説明や点呼など1人でこなされていました。

各エリアで集合時間のみ決められ、他は全て自由行動な為、快適に過ごせました!ツアーによくある、提携したお土産屋さんへの誘導や商品の紹介等なく、ドライブに連れて行ってもらったような感覚でした!私たちは、すごく合っていたプラン内容でしたが、観光やツアー目的で参加されると少し物足りなさを感じるのでは?と…
博多→福岡空港→唐戸市場(赤間神宮は希望者)角島大橋(展望台で見物)→元乃澄神社→壇ノ浦サービスエリア(買物)→博多の工程でした。

添乗員さんは居らず、運転手さんが最低限の説明や点呼など1人でこなされていました。

各エリアで集合時間のみ決められ、他は全て自由行動な為、快適に過ごせました!ツアーによくある、提携したお土産屋さんへの誘導や商品の紹介等なく、ドライブに連れて行ってもらったような感覚でした!私たちは、すごく合っていたプラン内容でしたが、観光やツアー目的で参加されると少し物足りなさを感じるのでは?と思います。
Machine translated from Japanese
It was just the right tour content!
Posted Date: 2022/08/27
Takuya
The driver was very professional and contacted us before departure. Although it was a long-distance trip, I felt secure during the drive and thought, "I wouldn't have been able to manage such an itinerary on my own." I'm glad I booked this. There wasn't any unnecessary long sightseeing time, and the content was just right for us. It became a wonderful memory that makes me want to go again! Thank you very much. I look forward to seeing you again when I visit Kyushu.運転手さんが、きちんとされた方で出発前に連絡をいれてくれました。長距離移動でしたが、運転にも安心感があり「自分の運転では、こんな行程で動けなかったなー」と申し込んでよかったと思いました。無駄に長い見学時間もなく、私達には丁度よい内容でした。また行きたい!と思えるいい思い出になりました。ありがとうございます。また九州に行った際はよろしくお願いします。
Machine translated from Japanese
Sightseeing in Yamaguchi from Fukuoka.
Posted Date: 2022/11/04
メロディ
I chose to travel to Fukuoka, but I wondered how it would be to extend the tour to Yamaguchi Prefecture. Upon arriving in Fukuoka, I spoke with the taxi driver about the tour spots in Yamaguchi, and he reassured me that it was a good choice because there are great places to see.

In reality, Akama Shrine was beautiful with its vibrant buildings resembling a dragon palace. However, thinking about Emperor Antoku, who is enshrined there, made me reflect on whether more could have been done during his…
I chose to travel to Fukuoka, but I wondered how it would be to extend the tour to Yamaguchi Prefecture. Upon arriving in Fukuoka, I spoke with the taxi driver about the tour spots in Yamaguchi, and he reassured me that it was a good choice because there are great places to see.

In reality, Akama Shrine was beautiful with its vibrant buildings resembling a dragon palace. However, thinking about Emperor Antoku, who is enshrined there, made me reflect on whether more could have been done during his lifetime.

The Tsunoshima Bridge sparkled beautifully in the sunlight, reflecting off the sea surface. Although we crossed the bridge, we just turned back without stopping. I felt that if we could stop by the souvenir shop on Tsunoshima, it might contribute to the tourism industry, which is facing depopulation. Motonosumi Shrine, with its row of red torii gates, was also lovely.

However, the long-distance travel took time. It was about 300 kilometers round trip, and only one driver was managing this distance and time while also acting as a guide. To arrive on time, he drove quite fast on the highway. Given this situation, I felt that there should be two drivers to take turns. Wouldn't it be too late if an accident happened? The driver was very enjoyable, but I appreciate his hard work.

Thank you.

Regarding infection control measures, compared to other prefectures, I had the impression that Fukuoka's measures were generally quite lax. However, during this tour, there was a strict implementation of infection control, with the driver always reminding us to sanitize our hands when returning to the bus from the sightseeing spots. It left a strong impression that they were thorough in their efforts.
福岡旅行を選択したのに、観光ツアーで山口県まで足をのばすのはどうなんだろうと思いながらツアーを選択しました。福岡に到着してタクシーの運転手さんから、山口県のツアー観光場所をお伝えしたところ、良いところだから選択してよいツアーだと思うよとご意見をいただき安心しました。
実際、赤間神宮も竜宮城のような鮮やかな建物で素敵でした。ただ、祭られている安徳天皇のことを考えるとご存命の時にもう少しできることがなかったのかな?としんみりしたりしました。
角島大橋はおひさまが出ていると海面がキラキラと反射して綺麗です…
福岡旅行を選択したのに、観光ツアーで山口県まで足をのばすのはどうなんだろうと思いながらツアーを選択しました。福岡に到着してタクシーの運転手さんから、山口県のツアー観光場所をお伝えしたところ、良いところだから選択してよいツアーだと思うよとご意見をいただき安心しました。
実際、赤間神宮も竜宮城のような鮮やかな建物で素敵でした。ただ、祭られている安徳天皇のことを考えるとご存命の時にもう少しできることがなかったのかな?としんみりしたりしました。
角島大橋はおひさまが出ていると海面がキラキラと反射して綺麗です。せっかく大橋を渡るけど、そのまま折り返して帰ってくるだけです。せっかくなので角島のおみやげ所に寄れると過疎化の進む角島の観光業にも寄与できるのではないかと感じました。元乃隅神社も赤い鳥居が連なっていて素敵です。
ただ、やはり長距離移動になるので時間がかかります。往復300キロほどでしょうか?この距離と時間をガイドも兼任している1名の運転手だけで運転しています。時間内で到着するために高速道路ではかなりのスピードで運転されていました。この内容であれば運転手は2名体制で交代すべきではないかと感じてしまします。何か事故が起きてからでは遅いのではないでしょうか?運転手さん、とても楽しかったですが、お疲れさまでした。
ありがとうございました。

感染対策の感想
今まで他県の旅行と比較して福岡は全体的に感染対策がとてもゆるい印象がありましたが、今回のツアーにおける感染対策は観光場所からバスに戻る場合に必ず運転手さんから手指消毒の声掛け、実施があって徹底出来ているな~という印象でした。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Melody,

Thank you very much for always using VELTRA, both domestically and internationally.

We sincerely apologize for any concerns you may have had regarding your trip to Yamaguchi. I would like to report back on the long-distance driving experience you shared with us, as we have confirmed it with the local operating company.

Upon checking with the operations manager at the local company, we found that the driving time is set to be within 13 hours, and for this tour, the driving time is withi…
Dear Melody,

Thank you very much for always using VELTRA, both domestically and internationally.

We sincerely apologize for any concerns you may have had regarding your trip to Yamaguchi. I would like to report back on the long-distance driving experience you shared with us, as we have confirmed it with the local operating company.

Upon checking with the operations manager at the local company, we found that the driving time is set to be within 13 hours, and for this tour, the driving time is within 9 hours, with a distance of less than 400 km per day for vehicles equipped with digital tachographs (and less than 300 km for those without). Therefore, there are no issues in this regard. Additionally, regarding the driving speed you pointed out, we verified the records from the digital tachograph, which showed that the speed was within 100 km/h, so there are no problems there either.

However, it is a fact that we caused you to feel uneasy. We recognize that the driver's mission is not only to transport customers to their destinations but also to conduct the tour safely and securely, which is of utmost importance. We will continue to guide our drivers to ensure they are well-trained.

Thank you once again for taking the time to share your experience with us. We would be delighted to assist you on your next travel destination as well.

Once again, thank you for using VELTRA.

VELTRA Customer Service
Travel Consultant
メロディ様

国内外問わず、いつもVELTRAをご利用いただき誠にありがとうございます。

この度は山口へのお出かけに際しまして、ご不安なお気持ちにさせてしまい申し訳ございません。
ご感想をいただきました長距離運転について、現地催行会社と確認いたしましたので、ご報告させていただきます。

現地催行会社にて運行管理者に確認を取りましたところ、運行時間については13時間以内での運行となっており、本ツアーでは運転時間は9時間以内、走行距離は1日あたり400km未満(デジタコ搭載車、未搭載車は1日あたり300km)のため、いずれも問題な…
メロディ様

国内外問わず、いつもVELTRAをご利用いただき誠にありがとうございます。

この度は山口へのお出かけに際しまして、ご不安なお気持ちにさせてしまい申し訳ございません。
ご感想をいただきました長距離運転について、現地催行会社と確認いたしましたので、ご報告させていただきます。

現地催行会社にて運行管理者に確認を取りましたところ、運行時間については13時間以内での運行となっており、本ツアーでは運転時間は9時間以内、走行距離は1日あたり400km未満(デジタコ搭載車、未搭載車は1日あたり300km)のため、いずれも問題ないとのことでございました。
また、ご指摘いただいた走行スピードについても、デジタコで事実確認をしましたところ、100km/h以内での走行記録となっており、こちらについても問題ないとのことでございます。

しかしながら、お客様に不安なお気持ちを抱かせてしまったことは事実であります。
ドライバーの任務はお客様を目的へただお送りするだけでなく、安心・安全にツアーを催行することが最重要任務であることを今一度認識し、ドライバーの育成に務めるよう指導してまいります。

この度は貴重お時間を割いて体験談のご投稿をいただき誠にありがとうございます。
次のご旅行先でもメロディ様のお手伝いをさせていただけましたら幸甚です。

改めまして、VELTRAのご利用誠にありがとうございます。

VELTRA カスタマーサービス 
トラベルコンサルタント


Machine translated from Japanese
You can efficiently visit tourist spots.
Posted Date: 2023/02/21
旅がらす
It was great that we could be more flexible than with a large bus and efficiently visit the tourist spots. The pickup location and time were punctual, and there were no issues.大型バスより融通がきき、また効率良く観光スポットを周れて良かった。ピックアップの場所も時間も定刻で来て、問題なかった。
Machine translated from Japanese
Value-packed tour
Posted Date: 2023/04/01
マー君
The tour duration is on the longer side, but the sightseeing trip from Fukuoka to Yamaguchi Prefecture, crossing the Kanmon Straits, is fantastic. There are also appropriate breaks at drive-ins.

As for improvements, I would like a 90-minute lunch break at Karato Market and Akama Shrine. Conversely, I don't think we need 60 minutes at Motonosumi Shrine. I would prefer 30 minutes at Tsunoshima Bridge.

I look forward to the time allocation next time. Thank you to the driver for the long hours.
ツアーの所要時間は長めだが、福岡から山口県まで関門海峡を渡っての観光地巡りは最高です。
適度にドライブインでの休憩もあります。
改善点としては唐戸市場&赤間神宮での昼食タイムは90分は欲しい。逆にその分元隅神社は60分もいらない場所です。角島大橋は30分欲しいかな。
時間配分次回に期待してます。
ドライバーの方長時間ありがとうございました。
Machine translated from Japanese

Explore more