Blue Cave Boat Cruise: Explore a Mystical World w/ the Captain!

Highlights

  • The cheerful captain's talk and wave-riding skills are like an attraction
  • Multiple start times available to suit your schedule
  • All-weather boats keep you dry from splashes and rain
  • English Available Tour!

What to expect

Cruise the Popular Blue Cave with a Guided Tour by the Iconic Captain

Highlights! - Exciting boat cruise to fully enjoy the famous Blue Cave
- Friendly captain provides fun and detailed guidance!
- Flexible start times available from morning to evening

About this experience

Starting at
07:00, 09:00, 11:30, 13:30, 15:00, 17:00

Schedule

  1. Meet at Otaru Blue Cave Reception: Kanehide Marine Barge
  2. Departure from Otaru Canal (Cruise Duration: Approx. 1 hour 20 minutes)
    Listen to the captain's stories about Otaru's hidden nature, history, and culture as you head toward the Blue Cave.
  3. Explore Dynamic Rock Formations and Cliffs in the National Park
    On the way to the Blue Cave, enjoy views of impressive natural landmarks from the boat, including:

    "Todo Rock," where 20–30 sea lions often rest
    "Akaiwayama," a popular rock climbing spot
    "Otamoi Coast," with its dramatic cliffs
    "Window Rock," featuring a hole resembling a window
  4. Arrive at the Blue Cave!
    The boat will enter the Blue Cave, a mystical space glowing in vibrant blue. Take your time to soak in the magical atmosphere and don’t forget to capture the moment with photos!
  5. Tour Ends

Location and Directions

  • Check-in / Check-out

    Otaru Blue Cave Reception: Kanehide Marine Barge

    〒047-0031 Hokkaido, Otaru, Chikko, 8−1

    Otaru Blue Cave Reception: Kanehide Marine Barge — 〒047-0031 Hokkaido, Otaru, Chikko, 8−1

Reviews

4.70
116 reviews
593
415
33
24
11
The worst.
Posted Date: 2022/10/17
ゆきんこ
The rough driving made me seasick. I was scared because of the Shiretoko incident as well. Safe driving is the most important. I do not recommend it.荒い運転で、船酔いしました。
知床事件もあったので、怖かったです。
安全運転が一番です。
おすすめはしません。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for taking the time to leave a review after your boarding. We sincerely apologize for any unfortunate experiences you may have had. However, our company prioritizes safety above all else, adhering to regulations regarding speed and the conditions we can navigate. When the waves are strong, it can lead to injuries for elderly guests and children, so we employ special techniques such as zigzagging and turning to ensure safety and prevent seasickness.

Even for guests who are prone to moti…
Thank you for taking the time to leave a review after your boarding. We sincerely apologize for any unfortunate experiences you may have had. However, our company prioritizes safety above all else, adhering to regulations regarding speed and the conditions we can navigate. When the waves are strong, it can lead to injuries for elderly guests and children, so we employ special techniques such as zigzagging and turning to ensure safety and prevent seasickness.

Even for guests who are prone to motion sickness, we usually operate in a way that minimizes discomfort. However, in your case, it seems you are quite susceptible to seasickness, so we do not recommend forcing yourself to use boats or other vehicles, as it may lead to disappointing memories. We apologize for any inconvenience caused by providing an experience that did not suit you. Please take care of yourself and have a wonderful journey.

Kanehide Marine
Staff
Captain
ご乗船後わざわざ口コミを頂きありがとうございます。残念な思いされたこと申し訳ありません。但し、弊社は速さや案内できる気候も規定通り安全第一にご案内しております。波が強く当たると年配のお客様やお子様などの怪我になるので安全の為や船酔いを予防する為に蛇行や旋回等の特別なテクニックを使わさせて頂いております。酔いやすいお客様でも普段から止められる運転をしていますが、お客様の場合はとても酔いやすいようなので、ボートや乗り物を無理してご利用されると残念な思い出になるのでオススメ出来ません。合わない体験をさ… ご乗船後わざわざ口コミを頂きありがとうございます。残念な思いされたこと申し訳ありません。但し、弊社は速さや案内できる気候も規定通り安全第一にご案内しております。波が強く当たると年配のお客様やお子様などの怪我になるので安全の為や船酔いを予防する為に蛇行や旋回等の特別なテクニックを使わさせて頂いております。酔いやすいお客様でも普段から止められる運転をしていますが、お客様の場合はとても酔いやすいようなので、ボートや乗り物を無理してご利用されると残念な思い出になるのでオススメ出来ません。合わない体験をさせてご迷惑をかけまして申し訳ありません。お身体をお大事にして良い旅をお進みください。
カネ秀マリン
スタッフ
船長
Machine translated from Japanese
I could see the blue cave, but...
Posted Date: 2021/08/31
bonobono
On the day of the event, when I arrived at the meeting point indicated by Veltra, I found that the location had changed, and I had to walk for about 20 more minutes, almost making me late. I wish they had communicated the change in the meeting point properly. The boat clearly felt overcrowded, but since it was small, we were able to enter the cave and truly experience the blue color. The sea was relatively calm on the way to the Blue Cave, allowing us to enjoy the surrounding scenery.参加当日にveltraで案内された集合場所に行ったら、集合場所が変わっていて、さらに20分くらい歩くことになり、危うく間に合わないところでした。集合場所変更は、きちんと連絡してほしいです。ボートはあきらかに店員オーバーな感じでしたが、小型のため、洞窟の中にはいることができて、青さを実感することができました。青の洞窟までは、海も比較的穏やかで、周辺の景色を楽しむことができました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you very much for visiting us. We look forward to seeing you again. You can experience new adventures that change the color of the sea surface and the sky. As soon as the circumstances of the Otaru Port Office and the Otaru Tourism Association improve, we will be able to provide better service information to our customers. Thank you for your kind comments. We wish you continued good travels.
Staff
Captain
ご来店頂き誠にありがとうございます。またの機会ありましたらお待ちしてます。海の水面や空の色変わるほど新たな体験できます。小樽港湾室と小樽観光協会の都合による事情が良くなり次第お客様にサービス案内ももっと良くになります。良いコメントを頂きありがとうございます。引き続き良い旅をお進みください。
スタッフ
船長
Machine translated from Japanese
The Blue Cave was beautiful.
Posted Date: 2022/10/08
ひとみ
The color of the sea in the Blue Cave was incredibly beautiful, and I'm really glad I got to see it. However, the boat ride was a bit rough, and I was disappointed that I couldn't take photos from the sea along the way. The captain's talk was earnest, which I appreciated.青の洞窟の海の色は最高に美しくて、本当に見れて良かったです。ただ、ボートの運転が荒くて写真を撮りたかったのに、途中の海からの写真が撮れなくて残念でした。船長のトークは一生懸命な感じで好感は持てました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Additionally, due to the circumstances at Otaru Port, we currently have only one boat in operation. When we are fully booked, you can board various boats from other operators offering the Blue Cave Cruise in Otaru, which I believe will provide an interesting experience. We are planning new sightseeing boats to enhance the enjoyment for all our visitors. Please cont… Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Additionally, due to the circumstances at Otaru Port, we currently have only one boat in operation. When we are fully booked, you can board various boats from other operators offering the Blue Cave Cruise in Otaru, which I believe will provide an interesting experience. We are planning new sightseeing boats to enhance the enjoyment for all our visitors. Please continue to enjoy delicious food and have a great trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
Captain
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は小樽港湾室の都合により今現在ボートが1隻しか使えないので、満席の時は同じく小樽で案内している青の洞窟クルーズの同業者様の色々な船にご乗船して頂くとまた面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ち… この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は小樽港湾室の都合により今現在ボートが1隻しか使えないので、満席の時は同じく小樽で案内している青の洞窟クルーズの同業者様の色々な船にご乗船して頂くとまた面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
船長
Machine translated from Japanese
Surprisingly, the waves were high...
Posted Date: 2023/08/16
ううたん
The waves were high when we went out to sea, and I got seasick... It’s a good idea to take medicine beforehand; I managed to hold on somehow, haha.

The Blue Cave was mystical and beautiful. It was a sight that’s hard to see, and I’m glad I got to experience it.

I got my shoes and clothes a bit dirty from someone on the same tour, and my hat was thrown away... I was really disappointed. Since we were both traveling with family, I didn’t say anything to avoid creating a bad atmosphere, but even thou…
The waves were high when we went out to sea, and I got seasick... It’s a good idea to take medicine beforehand; I managed to hold on somehow, haha.

The Blue Cave was mystical and beautiful. It was a sight that’s hard to see, and I’m glad I got to experience it.

I got my shoes and clothes a bit dirty from someone on the same tour, and my hat was thrown away... I was really disappointed. Since we were both traveling with family, I didn’t say anything to avoid creating a bad atmosphere, but even though it was a natural occurrence, I wished they had been a bit more considerate as a person.

Because of this, it turned out to be a rather awkward tour.
やはり海に出ると波が高く、酔いました…。
事前に薬を飲んでいくと良いですね、私はなんとか持ちこたえました 笑

青の洞窟は神秘的で良かったです。なかなかみられない光景で、見れて良かったと思います。

同じツアーの方に靴と服を少しですが汚され、帽子は、捨ててもらいました…、げんなりです。
旅行中で、お互い家族連れでもあり、空気が悪くなると嫌なのでこちらからは何もいいませんでしたが、自然現象とは言え、人としてもう少し気遣いをして欲しかったです。

こんなこともあり、微妙なツアーとなりました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for boarding with us. We have registered your feedback and reservation information, so if you have another opportunity to join us, we will provide special accommodations. Additionally, the visibility of the caves can change depending on the weather, so please come back to see them again. Currently, due to the circumstances at Otaru Port, we only have one boat available, so if we are fully booked, you might consider joining one of our fellow operators offering the Blue Cave Cruise nearb… Thank you for boarding with us. We have registered your feedback and reservation information, so if you have another opportunity to join us, we will provide special accommodations. Additionally, the visibility of the caves can change depending on the weather, so please come back to see them again. Currently, due to the circumstances at Otaru Port, we only have one boat available, so if we are fully booked, you might consider joining one of our fellow operators offering the Blue Cave Cruise nearby (search for Otaru, Shukutsu, Shioya) for a new and interesting experience. We are planning new sightseeing boats to further enhance the enjoyment of all our guests. We hope you continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
Captain
この度ご乗船いただきありがとうございます。お客様の意見と予約情報を登録させていただきましたのでまたの機会ありましたら特別対応させていただきます。また、天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は小樽港湾室の都合により今現在ボートが1隻しか使えないので、満席の時は同じく小樽付近で案内している青の洞窟クルーズの同業者様(小樽、祝津、塩谷を検索)の色々な船にご乗船参加すると新たな面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新… この度ご乗船いただきありがとうございます。お客様の意見と予約情報を登録させていただきましたのでまたの機会ありましたら特別対応させていただきます。また、天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は小樽港湾室の都合により今現在ボートが1隻しか使えないので、満席の時は同じく小樽付近で案内している青の洞窟クルーズの同業者様(小樽、祝津、塩谷を検索)の色々な船にご乗船参加すると新たな面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
船長
Machine translated from Japanese
Seasickness from the heat and smell?!
Posted Date: 2025/08/01
あんみつ
The experience was enjoyable. The captain was also a great storyteller and very entertaining. Although we couldn't enter the Blue Cave, we got very close to it, and the view was absolutely stunning!

↓ Here are some suggestions for improvement:

1. The life jackets smelled bad.
2. The interior of the boat, including the cushions, didn't feel clean (haven't they been washed?).
3. The music was too loud.
4. The windows were dirty, making it hard to see the scenery.

The heat added to it, and I got seasick …
The experience was enjoyable. The captain was also a great storyteller and very entertaining. Although we couldn't enter the Blue Cave, we got very close to it, and the view was absolutely stunning!

↓ Here are some suggestions for improvement:

1. The life jackets smelled bad.
2. The interior of the boat, including the cushions, didn't feel clean (haven't they been washed?).
3. The music was too loud.
4. The windows were dirty, making it hard to see the scenery.

The heat added to it, and I got seasick right after boarding. Other families also seemed to struggle, with mothers and children looking very uncomfortable.

Ninety minutes is quite long, so we should have taken some measures before boarding.

I apologize for the harsh feedback. I believe many Japanese people prefer a clean environment. I'm sure that if improvements are made, you'll see a significant increase in repeat customers. Good luck!
内容は楽しいものでした。
船長さんもお話上手でおもしろかったです。
青の洞窟には入れませんでしたが、洞窟付近まで行ってくれてとても絶景でした!


↓ここからは改善希望の内容です

①ライフジャケットがくさい
②船内もクッションなど清潔な感じがしなかった(洗ってない?)
③音楽が音が大きすぎる
④窓の汚れなのか景色が見にくい

暑さも重なって乗ってすぐに船酔いをしてしまいました。
他のファミリーの方達もお母さんとお子さんがすごく辛そうでした。

90分はとても長いので、
何か対策をして乗るべきでした。


厳しい評価ごめんなさい。
日本人は…
内容は楽しいものでした。
船長さんもお話上手でおもしろかったです。
青の洞窟には入れませんでしたが、洞窟付近まで行ってくれてとても絶景でした!


↓ここからは改善希望の内容です

①ライフジャケットがくさい
②船内もクッションなど清潔な感じがしなかった(洗ってない?)
③音楽が音が大きすぎる
④窓の汚れなのか景色が見にくい

暑さも重なって乗ってすぐに船酔いをしてしまいました。
他のファミリーの方達もお母さんとお子さんがすごく辛そうでした。

90分はとても長いので、
何か対策をして乗るべきでした。


厳しい評価ごめんなさい。
日本人は清潔な環境を好む方が多いと思います。
きっと改善したらリピーターさんがすごく増えると思います。
頑張ってください!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
この度は御来店ありがとうございます。
到着時にスタッフがおらず、ご不便をおかけしましたこと、お詫び申し上げます。
当日の状況確認しましたところ、乗船直前まで天候が変わりやすかった為、ご案内予定の海での安全確認をしており、スタッフが一時的に席を外しておりました。
また、弊社では年齢問わずお越しいただく全てのお客様に楽しんでいただけるよう日頃より注力してきたつもりでしたが、今回○○様よりご指摘を受け、更なる教育の必要性を痛感しております。
この度は貴重なご意見をいただき、誠にありがとうございました。
また機会が…
この度は御来店ありがとうございます。
到着時にスタッフがおらず、ご不便をおかけしましたこと、お詫び申し上げます。
当日の状況確認しましたところ、乗船直前まで天候が変わりやすかった為、ご案内予定の海での安全確認をしており、スタッフが一時的に席を外しておりました。
また、弊社では年齢問わずお越しいただく全てのお客様に楽しんでいただけるよう日頃より注力してきたつもりでしたが、今回○○様よりご指摘を受け、更なる教育の必要性を痛感しております。
この度は貴重なご意見をいただき、誠にありがとうございました。
また機会がございましたら、次回は快適にお過ごしいただけるよう努めて参ります。
またのご来店を、心よりお待ち申し上げております。
The waves were high, so we couldn't go to the Blue Grotto.
Posted Date: 2025/08/02
あか
I was worried because there was a possibility that we couldn't go in due to high waves, but I decided to participate. As expected, the waves were high, and we couldn't go in, so it turned into a cruising experience.直前で波が高いから入れない可能性もあるとのことで、悩みましたが参加しました。
やはり波は高く、入れずで、クルージングに変わりました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for boarding with us! The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. We hope you continue to enjoy delicious food and have a great trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
🌟🌟🌟この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
Machine translated from Japanese
So-so.
Posted Date: 2026/03/10
ひめ
I arrived before the meeting time, but no one was there, which made me a bit anxious. On the day of the experience, the waves were high, so we couldn't go into the cave and ended up doing a tour instead. Some people might find the foreign-style jokes funny, but I felt they were a bit loud, and because of the jokes, it was hard for me to understand the Japanese.集合時間前に着いたが、誰もいなくてちょっと不安だった。体験した日は波が高くて洞窟にはいけないということで周遊になった。外国人特有のギャグが、面白いと思う人もいるかもしれないけれど、私にとっては少しうるさいと感じたし、ギャグのせいで日本語が聞き取りづらかった。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
この度は御来店ありがとうございます。
到着時にスタッフがおらず、ご不便をおかけしましたこと、お詫び申し上げます。
当日の状況確認しましたところ、乗船直前まで天候が変わりやすかった為、ご案内予定の海での安全確認をしており、スタッフが一時的に席を外しておりました。
また、弊社では年齢問わずお越しいただく全てのお客様に楽しんでいただけるよう日頃より注力してきたつもりでしたが、今回お客様よりご指摘を受け、更なる教育の必要性を痛感しております。
この度は貴重なご意見をいただき、誠にありがとうございました。
また機会…
この度は御来店ありがとうございます。
到着時にスタッフがおらず、ご不便をおかけしましたこと、お詫び申し上げます。
当日の状況確認しましたところ、乗船直前まで天候が変わりやすかった為、ご案内予定の海での安全確認をしており、スタッフが一時的に席を外しておりました。
また、弊社では年齢問わずお越しいただく全てのお客様に楽しんでいただけるよう日頃より注力してきたつもりでしたが、今回お客様よりご指摘を受け、更なる教育の必要性を痛感しております。
この度は貴重なご意見をいただき、誠にありがとうございました。
また機会がございましたら、次回は快適にお過ごしいただけるよう努めて参ります。
またのご来店を、心よりお待ち申し上げております。
Unfortunately, the weather was not great, but the beautiful emerald green!
Posted Date: 2018/08/19
なんな
We participated as a couple.

The sea seemed a bit rough, which added a sense of adventure to the cruise. We got splashed by waves, and everyone had fun laughing and enjoying the moment. My husband usually gets seasick, but he seemed to be fine this time.

The foreign captain shared many amusing stories, making the round trip cruise feel like it went by in no time.

In the cave, we encountered beautiful emerald green waters, creating a wonderful memory. I was a bit worried about whether the tour woul…
We participated as a couple.

The sea seemed a bit rough, which added a sense of adventure to the cruise. We got splashed by waves, and everyone had fun laughing and enjoying the moment. My husband usually gets seasick, but he seemed to be fine this time.

The foreign captain shared many amusing stories, making the round trip cruise feel like it went by in no time.

In the cave, we encountered beautiful emerald green waters, creating a wonderful memory. I was a bit worried about whether the tour would go ahead due to the bad weather, and when I reached out, it seemed there was some confusion with the reservation since it was made last minute. I'm glad we were able to participate without any issues.
夫婦での参加です。

海は少し荒れていたようで、クルーズはなかなかのアトラクション感があります。波がかかったりもして、それはそれで皆さんはしゃいだりして楽しかったです。主人はよく船酔いをするのですが、今回は大丈夫だったようです。
外国人の船長さんが面白可笑しくいろんな話をしてくださったり、往復のクルーズもあっという間です。

洞窟では綺麗なエメラルドグリーンに出会えて、とても良い思い出になりました。
あいにくの天候で催行されるのか不安で連絡したところ、直前の予約だったせいか予約を認識されていなかったようで少…
夫婦での参加です。

海は少し荒れていたようで、クルーズはなかなかのアトラクション感があります。波がかかったりもして、それはそれで皆さんはしゃいだりして楽しかったです。主人はよく船酔いをするのですが、今回は大丈夫だったようです。
外国人の船長さんが面白可笑しくいろんな話をしてくださったり、往復のクルーズもあっという間です。

洞窟では綺麗なエメラルドグリーンに出会えて、とても良い思い出になりました。
あいにくの天候で催行されるのか不安で連絡したところ、直前の予約だったせいか予約を認識されていなかったようで少しごたつきました。無事に参加出来て良かったです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. We hope you continue to enjoy delicious food and have a great trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
Machine translated from Japanese
There were attraction elements.
Posted Date: 2019/08/16
ぶーちゃん
I parked my car at Katsuna Park and crossed the road (you can go under the road from the right side with your back to the sea). A young man from Russia, born in Japan, helped me at the reception. (I paid in cash, but I realized I had already completed the credit card payment through VELTRA and got a refund.) The departure was at 13:30, but we were about 10 minutes late (it's better to have some buffer time in your schedule). There is one temporary toilet at the boarding area, but it's better to … I parked my car at Katsuna Park and crossed the road (you can go under the road from the right side with your back to the sea). A young man from Russia, born in Japan, helped me at the reception. (I paid in cash, but I realized I had already completed the credit card payment through VELTRA and got a refund.) The departure was at 13:30, but we were about 10 minutes late (it's better to have some buffer time in your schedule). There is one temporary toilet at the boarding area, but it's better to take care of that somewhere else beforehand. It's best to have your luggage as small as possible. (It's not the kind of situation where you can drink juice while on board.) The boat shakes quite a bit; I get motion sickness easily, so it was tough. However, the Blue Cave was incredibly beautiful! (You can also go out on deck from the cabin to see it. It's even more beautiful than the photos posted!) You might get a little splashed (but it's not enough to need a raincoat). Since the boat has a cabin, it was nice to be sheltered from the sun. (I think it's good for colder weather too.) My parents in their 70s also said they had a great time. 勝納公園に車停めて、道路向かい(海を背中にして右側から道路下くぐって行けます)日本生まれのロシアの若者が受付してくれました。(現金払いましたが、VELTRAでクレジット決済済みに自分で気付き返金してもらいました)13:30発で、10分位遅れました(前後の予定は余裕持った方が良い)乗り場に1個、仮設トイレありますが、先にどこかで済ませて来た方がいいです。荷物はなるべく小さいほうがいいです。(ジュース飲みながら…という感じではないです)かなり揺れます、私は酔いやすいので、辛かった。でも、青の洞窟はすっごい綺麗でし… 勝納公園に車停めて、道路向かい(海を背中にして右側から道路下くぐって行けます)日本生まれのロシアの若者が受付してくれました。(現金払いましたが、VELTRAでクレジット決済済みに自分で気付き返金してもらいました)13:30発で、10分位遅れました(前後の予定は余裕持った方が良い)乗り場に1個、仮設トイレありますが、先にどこかで済ませて来た方がいいです。荷物はなるべく小さいほうがいいです。(ジュース飲みながら…という感じではないです)かなり揺れます、私は酔いやすいので、辛かった。でも、青の洞窟はすっごい綺麗でした!(キャビン出て甲板の上に上がって見ることも可能。投稿写真よりもっともっと綺麗です!))少しだけ、しぶきがかかります。(カッパ着るほどではない)船がキャビンなので、日差し避けられ良かった。(寒い時もいいと思う)70代の両親も楽しかったと言ってました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. We hope you continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
Machine translated from Japanese
It was fun!
Posted Date: 2020/10/06
初北海道
It was a cloudy afternoon in early October, but the boat had windows that could be opened in the front and on the sides, making it comfortable. When I wanted to feel the wind, I could move to the back seat and enjoy the scenery.

The friendly captain made the experience very enjoyable. The Blue Cave was beautiful, but the scenery along the way was also magnificent and truly representative of Hokkaido.

I walked to the meeting point, but it was closer to the end of the canal than I expected, so I g…
It was a cloudy afternoon in early October, but the boat had windows that could be opened in the front and on the sides, making it comfortable. When I wanted to feel the wind, I could move to the back seat and enjoy the scenery.

The friendly captain made the experience very enjoyable. The Blue Cave was beautiful, but the scenery along the way was also magnificent and truly representative of Hokkaido.

I walked to the meeting point, but it was closer to the end of the canal than I expected, so I got a bit lost. However, I was able to confirm my location quickly by calling the captain, which was a relief.
10月初旬の曇りの午後だったのですが、ボート内は前と横に窓が開閉できて、快適にいられました。風に当たりたいときは、後ろの椅子へ移動できたので景色も満喫できます。
気さくな船長がとても楽しく盛り上げてくれました。青の洞窟も綺麗でしたが、道中の景色も北海道らしく雄大ですごく良かったです。

集合場所まで歩いて行きましたが、思ったより運河の突き当たり寄りで、ちょっと迷ってしまいましたが、船長に電話してすぐに確認がとれたのでよかったです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you very much! I look forward to the next opportunity. You can have new experiences that can change with the weather. Have a great trip!ありがとうございます!またの機会ありましたらお待ちしてます。天気が変わるほど新たな体験出来ます。良い旅をお進みください!
Machine translated from Japanese
The captain's speaking skills are excellent; even on a cloudy day, it's the best.
Posted Date: 2022/05/29
60歳おばさん達
I was worried about the light rain all morning, but it stopped just before our 11 o'clock departure, and the sun even peeked out occasionally.

According to the boatman, when the weather is too clear, the reflection can make it hard to see, so having some clouds like today makes for a better view.

The coastline of Otaru was more varied than I expected, with rolling hills, cliffs, and even small waterfalls. We were able to enter the Blue Cave and see the beautiful turquoise blue waters. The boatman…
I was worried about the light rain all morning, but it stopped just before our 11 o'clock departure, and the sun even peeked out occasionally.

According to the boatman, when the weather is too clear, the reflection can make it hard to see, so having some clouds like today makes for a better view.

The coastline of Otaru was more varied than I expected, with rolling hills, cliffs, and even small waterfalls. We were able to enter the Blue Cave and see the beautiful turquoise blue waters. The boatman had been in Japan for over 20 years, and he was quite entertaining to talk to.
午前中ずっと小雨で心配していましたが、私達の乗る11時ちょっと前に止み、時々太陽も顔を出すぐらいとなりました。
船頭さんの話では、晴天すぎると反射して見えないこともあるので、今日ぐらいに雲がある方がきれいに見えるとのことでした。

思った以上に小樽の海岸線は、起伏に富んだ山や崖があり、小さな滝もありました。
青の洞窟の中にも入れ、きれいなターコイズブルーを見ることができました。
船頭さんは、日本に来て20年以上になる方でしたが、話も面白かったです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you very much for visiting us. We sincerely look forward to welcoming you again on your next opportunity. You can experience new adventures that change with the weather. I truly appreciate your kind words and comments. Thank you very much. Please continue to enjoy your travels!
Kanehide Marine
Staff
Captain
この度ご来店頂き誠にありがとうございます。またの機会ありましたら心よりお越しお待ちしてます。天気変わるほど新たなアドベンチャー体験出来ます。とても良い言葉を使いコメントを読み本当に心より感謝の気分しかありません。何卒宜しくお願い申し上げます。引き続きにたくさん楽しんで良い旅をお進みください!
カネ秀マリン
スタッフ
船長
Machine translated from Japanese
Guide.
Posted Date: 2022/06/18
かーさん
I could feel the effort to entertain us. We enjoyed ourselves without any worries in a private setting. Although the weather wasn't great with some light rain, the color of the sea inside the cave was beautiful. Thank you, captain.一生懸命に楽しませようという気持ちが伝わってきました。貸し切り状態で気を使わずに楽しみました。
小雨が降ったりと天気は良くなかったのですが、洞窟の中の海の色は綺麗に見えました。
船長さん、ありがとうございました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you very much for visiting us. We sincerely look forward to welcoming you again in the future. You can experience new adventures as the weather and sea conditions change. We deeply appreciate your wonderful comments. Please continue to enjoy and have a great journey!
Kanehide Marine
Staff
Captain
この度ご来店頂き誠にありがとうございます。またの機会ありましたら心よりお越しお待ちしてます。天候や海面変わるほど新たなアドベンチャー体験出来ます。とても良いコメントを頂き心より深く感謝させていただきます。引き続きたくさん楽しんで良い旅をお進みください!
カネ秀マリン
スタッフ
船長
Machine translated from Japanese
Recommended cruise!
Posted Date: 2022/08/05
のんのん
It was a foreign captain. His Japanese was excellent, and he was a humorous guide, which made it enjoyable. On the previous trip, there was a private charter with a pet dog on board. There were seven adults and two children in our group, and we took turns enjoying the covered area of the boat and the open deck at the back. The Blue Cave is very beautiful!外国人の船長さんでした。日本語がお上手で、ガイドもユーモアたっぷりで、楽しかったです。
前の便には、貸し切りで、ペットのワンちゃんも乗っていました。
私たちは、大人7名、子ども2名で、屋根つきの船内と、後ろのオープンデッキ?を交代で楽しみました。
青の洞窟、とても美しいです!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you very much for your wonderful comments after your visit. We sincerely look forward to welcoming you again on your next opportunity. You can experience new adventures as the weather and sea conditions change. Not only with the boats from Kanehide Marine, but also by riding on the vessels of other operators, you can have even more interesting experiences. We appreciate your continued support. Please enjoy delicious food and have a great trip!
Kanehide Marine
Staff
Captain
この度ご来店その後これだけ良いコメントを頂き誠にありがとうございます。またの機会ありましたら心よりお越しお待ちしてます。天候や海面変わるほど新たなアドベンチャー体験出来ます。カネ秀マリンのボートだけでなくその他の同業者のそれぞれの船に乗るとまだ面白い体験出来ます。何卒宜しくお願い申し上げます。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!
カネ秀マリン
スタッフ
船長
Machine translated from Japanese
The Blue Cave was a wonderful tour with a guide fluent in Japanese and Russian.
Posted Date: 2023/04/30
まにゅ
The sightseeing and guides along the cliffs leading up to the cave were great. Depending on the weather and time, it seems like there are different views to experience, and if I have the chance again, I would like to go back.洞窟に近づくまでの崖の観光やガイドもよかったです。
天気や時間によってまた違った見え方がありそうで、またの機会があったら、また行きたいです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Additionally, due to the circumstances at Otaru Port, we currently have only one boat in operation, so when we are fully booked, you can board various boats from other operators offering the Blue Cave Cruise in Otaru, which I believe will provide an interesting experience. We are planning new sightseeing boats to further enhance the enjoyment for all our visitors. … Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Additionally, due to the circumstances at Otaru Port, we currently have only one boat in operation, so when we are fully booked, you can board various boats from other operators offering the Blue Cave Cruise in Otaru, which I believe will provide an interesting experience. We are planning new sightseeing boats to further enhance the enjoyment for all our visitors. Please continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
Captain
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は小樽港湾室の都合により今現在ボートが1隻しか使えないので、満席の時は同じく小樽で案内している青の洞窟クルーズの同業者様の色々な船にご乗船して頂くとまた面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ち… この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は小樽港湾室の都合により今現在ボートが1隻しか使えないので、満席の時は同じく小樽で案内している青の洞窟クルーズの同業者様の色々な船にご乗船して頂くとまた面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
船長
Machine translated from Japanese
For attraction lovers.
Posted Date: 2023/08/14
わきちん
Since it's a covered cruiser, you can avoid UV rays. The captain entertains everyone with a fast-paced explanation mixed with jokes. However, the boat sways from side to side, and it feels like it's flying through the air—it's truly an attraction. It's great for those who want to experience thrills, but those who prefer a safe ride should reconsider. The wait time to enter the Blue Cave was long due to the busy season, but it was beautifully visible.屋根ありクルーザーなので、紫外線は避けられる。
早口でジョーダン交えた船長の説明で皆を楽しませる。が一転、船を左右に揺さぶられたり、船が空中を走ったりとまさにアトラクションである。スリルを味わいたい人はよいが、安全運転を望む人はやめた方が良い。
青の洞窟へ入るための待ち時間は繁忙期だったので長かったが、キレイに見えた。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you very much for boarding with us.
Our company strives to provide enjoyable sightseeing guidance within safe limits while traveling to the Blue Cave.
Additionally, the compact cruiser we use is equipped with a roof, ensuring high safety, and has been sized to allow us to show you inside the cave. We operate within the regulated speed, but there are times when the bow may lift off the water due to the combination of waves and speed while crossing them.
We will take your feedback into co…
Thank you very much for boarding with us.
Our company strives to provide enjoyable sightseeing guidance within safe limits while traveling to the Blue Cave.
Additionally, the compact cruiser we use is equipped with a roof, ensuring high safety, and has been sized to allow us to show you inside the cave. We operate within the regulated speed, but there are times when the bow may lift off the water due to the combination of waves and speed while crossing them.
We will take your feedback into consideration and work to accommodate customers who may not be comfortable with the attraction elements.
We look forward to your next visit. Have a great trip!
この度はご乗船いただき誠にありがとうございます。
弊社は青の洞窟に行くまでの距離もお客様に楽しいと思って頂けるよう安全の範囲内で観光案内の最善を尽くしております。
また、弊社で利用してるコンパクトクルーザーは屋根も付いていることもあり安全性が高く、洞窟の中までお見せできるようにサイズ選びしたボートになっています。規定内の速度でご案内しておりますが、波とスピードが重なって波を越える時に先端が宙に浮くことは多々あります。
頂いたご意見を参考にアトラクション要素の苦手なお客様を考慮して運航に努めさせていただ…
この度はご乗船いただき誠にありがとうございます。
弊社は青の洞窟に行くまでの距離もお客様に楽しいと思って頂けるよう安全の範囲内で観光案内の最善を尽くしております。
また、弊社で利用してるコンパクトクルーザーは屋根も付いていることもあり安全性が高く、洞窟の中までお見せできるようにサイズ選びしたボートになっています。規定内の速度でご案内しておりますが、波とスピードが重なって波を越える時に先端が宙に浮くことは多々あります。
頂いたご意見を参考にアトラクション要素の苦手なお客様を考慮して運航に努めさせていただきます。
次回のご来店お待ちしております。良い旅をお進みくださいませ!
Machine translated from Japanese
Blue Cave
Posted Date: 2023/11/23
山城屋ちゃん
The meeting place was a bit complicated and hard to understand.
The tour was fun! It felt like an attraction and was interesting!
The cave was quite beautiful!
And... seasickness... haha.
集合場所が…ちょっとややこしくて、わかりにくでした。
ツアーは…楽しい!アトラクションみたいでおもしろい!
洞窟も…それなりに綺麗!
そして…船酔い…笑笑。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves can change depending on the weather, so please come back to see them again. Also, since we currently have only one boat in operation, if you do not make a reservation in advance and find that we are fully booked, you might consider joining one of our fellow operators offering the Blue Cave Cruise around Otaru (search for Otaru, Shukutsu, Shiotani) for a new and interesting experience. We are planning new sightseeing boats to enhance the… Thank you for boarding with us. The appearance of the caves can change depending on the weather, so please come back to see them again. Also, since we currently have only one boat in operation, if you do not make a reservation in advance and find that we are fully booked, you might consider joining one of our fellow operators offering the Blue Cave Cruise around Otaru (search for Otaru, Shukutsu, Shiotani) for a new and interesting experience. We are planning new sightseeing boats to enhance the enjoyment of all our visitors. We apologize for the unclear meeting location due to the circumstances at Otaru Port. We hope you continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は今現在ボートが1隻しか使えないので、事前予約しなければ満席でご参加できない時は同じく小樽付近で案内している青の洞窟クルーズの同業者様(小樽、祝津、塩谷を検索)の色々な船にご乗船参加すると新たな面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。小樽港湾室の都合により分かりにくい集合場所ですみませんでした。引き続… この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は今現在ボートが1隻しか使えないので、事前予約しなければ満席でご参加できない時は同じく小樽付近で案内している青の洞窟クルーズの同業者様(小樽、祝津、塩谷を検索)の色々な船にご乗船参加すると新たな面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。小樽港湾室の都合により分かりにくい集合場所ですみませんでした。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
Machine translated from Japanese
I had a great time in the morning!
Posted Date: 2024/09/17
ぐるぐる
I traveled by rental car from Sapporo and participated in the 7:00 tour. The parking lot was close to the dock, and boarding was smooth. Although I made the reservation the day before, there were about 10 participants, and it was nearly full. Due to the rain the day before, there were some waves, and it was a bit rocky. It felt like a light amusement park ride, so those who are not good with that might feel scared and a bit seasick. Also, since it was early in the morning, there was no waiting t… I traveled by rental car from Sapporo and participated in the 7:00 tour. The parking lot was close to the dock, and boarding was smooth. Although I made the reservation the day before, there were about 10 participants, and it was nearly full. Due to the rain the day before, there were some waves, and it was a bit rocky. It felt like a light amusement park ride, so those who are not good with that might feel scared and a bit seasick. Also, since it was early in the morning, there was no waiting time for the cave, and we could go in and out several times to enjoy sightseeing. The angle of the sun in the morning was good, and it was nice to enjoy the beautiful emerald green sea surface. 札幌市内からレンタカーで移動し、7:00のツアーに参加しました。駐車場から船着場までも近く、乗船までもスムーズでした。前日の予約でしたが、参加者は10人ほどいてほぼ満席でした。前日までの雨の影響でやや波があり、まぁまぁ揺れました。遊園地の軽いアトラクションみたいな感じで、苦手な人は恐怖を感じる&船酔いでちょっと辛そうでした。また、朝一ということで、洞窟の待ち時間もなく、何度か出入りして存分に観光することができました。朝は太陽の入射角が良いようで、きれいなエメラルドグリーンの海水面が楽しめたのもよかった… 札幌市内からレンタカーで移動し、7:00のツアーに参加しました。駐車場から船着場までも近く、乗船までもスムーズでした。前日の予約でしたが、参加者は10人ほどいてほぼ満席でした。前日までの雨の影響でやや波があり、まぁまぁ揺れました。遊園地の軽いアトラクションみたいな感じで、苦手な人は恐怖を感じる&船酔いでちょっと辛そうでした。また、朝一ということで、洞窟の待ち時間もなく、何度か出入りして存分に観光することができました。朝は太陽の入射角が良いようで、きれいなエメラルドグリーンの海水面が楽しめたのもよかったです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Also, since we currently have only one boat in operation, if you do not make a reservation in advance and find that we are fully booked, you can join one of the various boats operated by our colleagues offering the Blue Cave Cruise near Otaru (search for Otaru, Shukutsu, Shioya) for a new and interesting experience. We are planning new sightseeing boats to enhance … Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Also, since we currently have only one boat in operation, if you do not make a reservation in advance and find that we are fully booked, you can join one of the various boats operated by our colleagues offering the Blue Cave Cruise near Otaru (search for Otaru, Shukutsu, Shioya) for a new and interesting experience. We are planning new sightseeing boats to enhance the enjoyment of all our visitors. We hope you continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We look forward to welcoming you again in the future.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は今現在ボートが1隻しか使えないので、事前予約しなければ満席でご参加できない時には同じく小樽付近で案内している青の洞窟クルーズの同業者様(小樽、祝津、塩谷を検索)の色々な船にご乗船参加すると新たな面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!… この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は今現在ボートが1隻しか使えないので、事前予約しなければ満席でご参加できない時には同じく小樽付近で案内している青の洞窟クルーズの同業者様(小樽、祝津、塩谷を検索)の色々な船にご乗船参加すると新たな面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
Machine translated from Japanese
Enjoying the boat.
Posted Date: 2024/09/20
chee
The boat ride was quite thrilling. While stopped, the swells made some people feel seasick. The Blue Cave was beautiful with the light shining through. Seeing the Herring Palace from the sea reminded me of the Golden Kamuy.ボート航行中はなかなかのスリル。停止中はうねりで、酔う方もおられました。青の洞窟は光がさして美しかったです。海側から見る鰊御殿には金カムを思い出してました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Additionally, since we currently have only one boat in operation, if you do not make a reservation in advance and find that we are fully booked, you might consider joining one of the various boats operated by our colleagues offering the Blue Cave Cruise near Otaru (search for Otaru, Shukutsu, Shiotani) for a new and interesting experience. We are planning new sight… Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. Additionally, since we currently have only one boat in operation, if you do not make a reservation in advance and find that we are fully booked, you might consider joining one of the various boats operated by our colleagues offering the Blue Cave Cruise near Otaru (search for Otaru, Shukutsu, Shiotani) for a new and interesting experience. We are planning new sightseeing boats to enhance the enjoyment of all our guests who come to visit. We hope you continue to enjoy delicious food and have a wonderful trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は今現在ボートが1隻しか使えないので、事前予約しなければ満席でご参加できない時には同じく小樽付近で案内している青の洞窟クルーズの同業者様(小樽、祝津、塩谷を検索)の色々な船にご乗船参加すると新たな面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!… この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。又、弊社は今現在ボートが1隻しか使えないので、事前予約しなければ満席でご参加できない時には同じく小樽付近で案内している青の洞窟クルーズの同業者様(小樽、祝津、塩谷を検索)の色々な船にご乗船参加すると新たな面白い体験が出来るかと思います。ご来店の皆様がお楽しみに来てくださるので更にお楽しみ頂く為に新たな遊覧船を計画しております。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんで良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
Machine translated from Japanese
Motion sickness medication is a must.
Posted Date: 2025/02/09
ryo
The talk from the foreign captain was enjoyable. To be honest, the Blue Grotto itself wasn't that impressive. The small boat sways quite a bit, so please make sure to take motion sickness medication. Some people were vomiting from seasickness.外国人の船長のトークが楽しかったです。青の洞窟自体は正直それほどでした。
小さい船でかなり揺れるので酔い止めは絶対に飲んでください。何人か船酔いで吐いてました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. We hope you continue to enjoy delicious food and have a great trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
Machine translated from Japanese
It's cold, but fun.
Posted Date: 2025/02/22
ぴぴ
It was cold, but I was able to take some great photos and had a lot of fun. I saw some people who looked like they were struggling with seasickness, so for those who get motion sickness, it's a good idea to take some medication before going!寒かったけど、しっかり写真も撮れて楽しいです。船酔いしてしんどそうな人もいましたので酔う人は酔い止め飲んで行くのはっすです!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for boarding with us. The appearance of the caves changes depending on the weather, so please come back to see them again. We hope you continue to enjoy delicious food and have a great trip! We sincerely look forward to your next visit.
Kanehide Marine
Staff
この度ご乗船いただきありがとうございます。天気によって洞窟の見え方も変わってきますのでまた見に来てください。引き続き美味しい料理を食べてたくさん楽しんでお気をつけて良い旅をお進みください!またの機会ありましたらご来店を心よりお待ちしております。
カネ秀マリン
スタッフ
Machine translated from Japanese

Explore more