I don't know...
Posted Date: 2022/07/13
There was no wind and the weather was good, so I was hoping for a boat trip based on my amateur thinking, but I was quickly informed that it was canceled. It was a letdown. I wonder if this is a lingering effect of that accident. Aren't they being overly cautious? I understand their feelings, but still.
Due to various reasons, the tour ended an hour earlier than scheduled. Of course, the price remained the same. Wouldn't it be better to have options like "if this isn't possible, then how about t… There was no wind and the weather was good, so I was hoping for a boat trip based on my amateur thinking, but I was quickly informed that it was canceled. It was a letdown. I wonder if this is a lingering effect of that accident. Aren't they being overly cautious? I understand their feelings, but still.
Due to various reasons, the tour ended an hour earlier than scheduled. Of course, the price remained the same. Wouldn't it be better to have options like "if this isn't possible, then how about this?"
It's not just the bus; the excessive caution stemming from COVID-19 continues, and everyone seems to be shrinking back. It turned into a boring trip. What a strange world we live in. The only good thing was that it was not crowded. I didn't go just to sleep on the bus, though. 風もなし天気も良好、素人考えで船を期待したが早々と中止を告げられた。
拍子抜けだ。あの事故の後遺症だろうか。警戒しすぎじゃないかねえ、気もちは分かるけど。
あれやこれやで予定より1時間早くツアーは終了した。もちろん料金はそのまま。
これがだめならこれというようなオプションの用意があっても良くないかい?
バスだけじゃない、コロナによる惰性の過剰警戒が続きみんな萎縮しちゃってる。
つまらない旅行になってしまった。変な世の中だねえ。
唯一良かったことは、空いていたことくらいだ。バスで寝るために行ったんじゃないんだけ… 風もなし天気も良好、素人考えで船を期待したが早々と中止を告げられた。
拍子抜けだ。あの事故の後遺症だろうか。警戒しすぎじゃないかねえ、気もちは分かるけど。
あれやこれやで予定より1時間早くツアーは終了した。もちろん料金はそのまま。
これがだめならこれというようなオプションの用意があっても良くないかい?
バスだけじゃない、コロナによる惰性の過剰警戒が続きみんな萎縮しちゃってる。
つまらない旅行になってしまった。変な世の中だねえ。
唯一良かったことは、空いていたことくらいだ。バスで寝るために行ったんじゃないんだけど。
Due to various reasons, the tour ended an hour earlier than scheduled. Of course, the price remained the same. Wouldn't it be better to have options like "if this isn't possible, then how about t… There was no wind and the weather was good, so I was hoping for a boat trip based on my amateur thinking, but I was quickly informed that it was canceled. It was a letdown. I wonder if this is a lingering effect of that accident. Aren't they being overly cautious? I understand their feelings, but still.
Due to various reasons, the tour ended an hour earlier than scheduled. Of course, the price remained the same. Wouldn't it be better to have options like "if this isn't possible, then how about this?"
It's not just the bus; the excessive caution stemming from COVID-19 continues, and everyone seems to be shrinking back. It turned into a boring trip. What a strange world we live in. The only good thing was that it was not crowded. I didn't go just to sleep on the bus, though. 風もなし天気も良好、素人考えで船を期待したが早々と中止を告げられた。
拍子抜けだ。あの事故の後遺症だろうか。警戒しすぎじゃないかねえ、気もちは分かるけど。
あれやこれやで予定より1時間早くツアーは終了した。もちろん料金はそのまま。
これがだめならこれというようなオプションの用意があっても良くないかい?
バスだけじゃない、コロナによる惰性の過剰警戒が続きみんな萎縮しちゃってる。
つまらない旅行になってしまった。変な世の中だねえ。
唯一良かったことは、空いていたことくらいだ。バスで寝るために行ったんじゃないんだけ… 風もなし天気も良好、素人考えで船を期待したが早々と中止を告げられた。
拍子抜けだ。あの事故の後遺症だろうか。警戒しすぎじゃないかねえ、気もちは分かるけど。
あれやこれやで予定より1時間早くツアーは終了した。もちろん料金はそのまま。
これがだめならこれというようなオプションの用意があっても良くないかい?
バスだけじゃない、コロナによる惰性の過剰警戒が続きみんな萎縮しちゃってる。
つまらない旅行になってしまった。変な世の中だねえ。
唯一良かったことは、空いていたことくらいだ。バスで寝るために行ったんじゃないんだけど。
Machine translated from Japanese
Machine translated from Japanese














































































