Ride the Asahidake Ropeway to explore Hokkaido's highest peak
Discover the vibrant flower fields of Shikisai-no-Oka
Witness the stunning autumn foliage from mid-September
Savor a local lunch at the Asahidake Ropeway restaurant
Capture breathtaking views of the emerald green Sugatami Pond
What to expect
Discover Hokkaido's beauty with a tour of Asahidake and Shikisai-no-Oka. Ride the Asahidake Ropeway for stunning views and explore the colorful flower fields. Enjoy a local lunch and witness the autumn foliage from mid-September.
Reviews
4.20
5 reviews
51
44
30
20
10
Cloudy
Posted Date: 2025/09/24
ttk
I participated in late September, and the weather was cloudy. The temperature in Asahikawa was 7 degrees. I wore a long-sleeved shirt on the ground, but I also put on a sweatshirt and a down jacket.9月下旬の参加ですが、天候は曇り。旭平は7度でした。地上は長袖一枚でしたが、トレーナーとダウンを着込みました。
Machine translated from Japanese
Mountain weather
Posted Date: 2025/10/01
細江
It started to rain where we were riding on the low boat. I'm glad we were able to tour somehow. Thank you to the bus guide for coming to greet us with an umbrella.ロウブウエイに乗ったところに雨がふって来ました。なんとか見学は出来良かったです。バスガイドさんが傘を持って迎えに来てくださりありがとうございます。
Machine translated from Japanese
A great tour blessed with good weather.
Posted Date: 2025/10/17
たび友さん
The guide's explanations and guidance were excellent. It was an easy-to-understand and enjoyable tour. The driver also provided a safe long-distance drive, which made me feel secure. The scenery during the Asahidake walk was beautiful, and we were fortunate with the weather before the winter cold arrived. Thank you for your support.ガイドさんの説明、案内がとても良かったです。 解りやすく楽しいツアーになりました。 運転手さんも長距離、安全走行で安心できました。 旭岳散策も景色が良く、冬の寒さがやってくる前で天候にも恵まれました。 お世話になりありがとうございました。
Machine translated from Japanese
The grandeur of Daisetsuzan.
Posted Date: 2025/10/26
もも
The weather was very good. The temperature was surprisingly warm for this season, and there were even hikers in short sleeves. Although it was a bit late for viewing the autumn leaves, the scenery was still beautiful enough. I wish I could have seen some animals like the pika or the Arctic fox. It seems that brown bears have also been spotted, so I would have liked to see one from the cable car if possible.天気に恵まれて大変良かった。 気温もこの季節とは思えないほど暖かく半袖の登山者もいた。 紅葉見学には、少し遅めだったが景色は充分美しかった。 出来れば、ナキウサギやキタキツネ等が見られれば良かったのにと思います。ヒグマも目撃されている様なので、ロープウェイの中からならば、見れるものならば見たかった。
Machine translated from Japanese
The weather was great, and I had a wonderful time.
Posted Date: 2025/10/08
がま
I'm glad I came. The tour guide was great. Thank you to the driver for safely delivering us.来て良かった。 添乗員さんが良かった。 運転手さんも安全運転で無事に届けてくれてありがとうございました。