From April to May, enjoy increased water levels, while summer brings calmer waters
Enjoy the beauty of nature
Experienced instructors will guide you
What to expect
Escape from the heart of Sapporo to an extraordinary world! In spring, experience the dynamic flow of snowmelt waters, while summer and autumn provide calm water exploration. Enjoy the thrill and beauty of nature.
Reviews
4.50
34 reviews
524
47
30
21
12
Disappointing.
Posted Date: 2019/11/16
ちよつぱ
I experienced rafting in mid-October, and while I thought it wouldn't be too intense since it was October, we ended up just floating on the boat without getting a single drop of water on us. I was really looking forward to it, so I was truly disappointed.
However, since we were just floating, I was able to take a few pictures of the autumn leaves, so that was a plus. Still, I think 5,000 yen is too expensive for this experience. I believe they should provide a proper explanation or lower the pri… I experienced rafting in mid-October, and while I thought it wouldn't be too intense since it was October, we ended up just floating on the boat without getting a single drop of water on us. I was really looking forward to it, so I was truly disappointed.
However, since we were just floating, I was able to take a few pictures of the autumn leaves, so that was a plus. Still, I think 5,000 yen is too expensive for this experience. I believe they should provide a proper explanation or lower the price a bit during times when the rapids aren't strong. 10月半ばにラフティングを体験しましたが、10月なのでそんなに激流ではないかなとは思っていましたがボートにプカプカしてるだけで一滴も濡れることなく終わってしまいました。とても楽しみにしていただけに本当にガッカリしました。 ただプカプカしてる分、紅葉の写真を何枚か取れたのでまだ良かったですがこれで5000円とは高すぎると思いました。激流ではない時期ならちゃんと説明書きをするなり値段を少し安くするなりしてくれるといいと思います。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for your participation. We appreciate your feedback.
Given the time of year, I tried to ensure that you wouldn't get wet. Based on my experience, getting soaked during this season can lead to a high risk of hypothermia, even when wearing a suit, so I was trying to prevent that, but I didn't expect it to be disappointing.
Since this is a valuable time, if I had known your wishes or requests in advance, I could have accommodated them, so please let me know for the next time if there is one… Thank you for your participation. We appreciate your feedback.
Given the time of year, I tried to ensure that you wouldn't get wet. Based on my experience, getting soaked during this season can lead to a high risk of hypothermia, even when wearing a suit, so I was trying to prevent that, but I didn't expect it to be disappointing.
Since this is a valuable time, if I had known your wishes or requests in advance, I could have accommodated them, so please let me know for the next time if there is one. Entering nature itself comes with risks. Since the rental is included, we cannot lower the price. The course itself is in a beautiful valley with truly clean water, free from pollution, as there are no farms or ranches upstream, allowing you to see nature in its original form. Just being exposed to the natural negative ions for an hour is worth several thousand yen. Getting wet is not the only aspect of rafting, and it is our lack of knowledge that we couldn't provide that fully.
Thank you for your feedback. ご参加いただきありがとうございました。ご意見として承ります。
As mentioned in other experiences, the river flow in September is far from being a rapid; it feels more like drifting in a boat. During the descent, we unexpectedly encountered a significant amount of hot spring water being released. While it might have been intended as a surprise by the staff, I never expected to plunge into water that was either clean or dirty, released artificially from above. My high school daughter, who was sitting in the front, was knocked over to the right by the water pr… As mentioned in other experiences, the river flow in September is far from being a rapid; it feels more like drifting in a boat. During the descent, we unexpectedly encountered a significant amount of hot spring water being released. While it might have been intended as a surprise by the staff, I never expected to plunge into water that was either clean or dirty, released artificially from above. My high school daughter, who was sitting in the front, was knocked over to the right by the water pressure. Her GoPro camera was damaged, the selfie stick broke in half, and her iPhone, which was in a waterproof case, had its screen cracked and was ruined. The impact was strong enough to knock over a seated high school student. It was particularly shocking since she had just bought the iPhone a month ago... it was the worst. If her phone had broken while rafting in nature, I could understand, but in this case, it felt like human error. If there had been a warning about the plunge, we could have avoided the damage. It was very disappointing.
When we returned to the hotel and checked about the rafting insurance mentioned during the booking, I was informed that it only covered people, so it was not applicable for our situation. I asked if there was any compensation available, but they said there was nothing they could do. The staff on the phone was quite cold. In the end, I was even told, "You’re probably just participating at a discount as a monitor anyway." We participated on a Saturday without any monitor program, so we paid the full price... Even though it was our responsibility, the rafting cost turned out to be extremely high.
After returning home and reading more experiences, my dissatisfaction grew. We were charged 2,000 yen for photos at 500 yen per person, while another post from the same month mentioned a charge of 400 yen per person. It seems unreasonable that different amounts are charged to different people...
So, while I wrote this harsh comment, I did experience rafting and got to enjoy the great nature of Hokkaido. I hope that the rafting shop will improve and become a place where everyone can enjoy their trip and have a good experience.
To those who will participate in the future: The place to change into clothes that can get wet is the restroom. It’s better to wear a swimsuit from the start if possible. After the activity, changing takes place in a single-person tent. Unfortunately, there are no showers. Your hair will get wet too, so bringing a towel for changing is essential. The finish line is right next to Jozankei Onsen, so booking accommodation there is convenient. For those participating after September, you will get soaked with hot spring water from above, so wearing regular clothes will be cold. I recommend renting a dry suit. Also, the path to the river is steep and slippery, making it quite difficult for older participants. I participated wearing sandals with heels, but it was deemed dangerous, so I had to change. It would be better to bring shoes that can get wet. 体験談にもあがっていましたが9月のこの時期は急流とは程遠い川の流れ。ボートで漂う感じです。下っている途中かなりの水量で放出されている温泉水に突っ込みます。スタッフのサプライズのつもりかもしれませんが、まさか人工的に上から放出されているきれいか汚いかもわからない水のところに突っ込むとは思いませんでした。一番前に座っていた高校生の娘はその水圧により右後ろにぶっ倒れました。持っていたゴープロ(カメラ)が破損、ゴープロの自撮り棒も真っ二つに折れ、防水ケースに入れていたiPhone(携帯)も画面が割れ破損しまし… 体験談にもあがっていましたが9月のこの時期は急流とは程遠い川の流れ。ボートで漂う感じです。下っている途中かなりの水量で放出されている温泉水に突っ込みます。スタッフのサプライズのつもりかもしれませんが、まさか人工的に上から放出されているきれいか汚いかもわからない水のところに突っ込むとは思いませんでした。一番前に座っていた高校生の娘はその水圧により右後ろにぶっ倒れました。持っていたゴープロ(カメラ)が破損、ゴープロの自撮り棒も真っ二つに折れ、防水ケースに入れていたiPhone(携帯)も画面が割れ破損しました。座っている高校生が倒れるほどの衝撃。iPhoneは一か月前に買ったところでしたのでショックも大きく…最悪でした。自然の中の川下り中に携帯が壊れたなら納得もいきますが、今回の場合は人災では?と思ってしまいました。突っ込むよとかの告知でもあれば壊れることもなかったのに。非常に残念です。 ホテルに帰りラフティングの申し込み時に、保険との記載があったため電話で確認したところ人に対する保険とのことで補償対象外。何か補償してくれませんかとお伺いしましたが、出ないものは出ませんと。電話のスタッフの対応は冷たかったです。最後には関係ないのにどうせモニターで安く参加しているんでしょとか言われる始末。自分たちはモニター実施のない土曜日参加なのでちゃんと正規の金額をお支払いしたにもかかわらず...。自己責任とはいえものすごい高いラフティング代になりました。 そして...自宅に帰り体験談を読み、また不服が増しました。写真代私たちは1人500円の2000円を請求されましたが、同じ月の方の投稿には1人400円であったと。人によって請求する金額が違うのもどうかと...
I participated in the latter half of September. It was chilly, so rain gear and warm clothing were necessary. There were shoes available for rent, so you don't need to bring your own. However, there might be hygiene concerns, so if you're worried about that, it's better to bring your own.
Before boarding the boat, there is a steep descent experience. Going down with just one rope was thrilling. You need to be careful in muddy areas. Once on the boat, it's a calm river ride. The river descent its… I participated in the latter half of September. It was chilly, so rain gear and warm clothing were necessary. There were shoes available for rent, so you don't need to bring your own. However, there might be hygiene concerns, so if you're worried about that, it's better to bring your own.
Before boarding the boat, there is a steep descent experience. Going down with just one rope was thrilling. You need to be careful in muddy areas. Once on the boat, it's a calm river ride. The river descent itself is not thrilling at all. For those seeking excitement, it might be disappointing. Overall, it felt average, neither good nor bad. 9月後半に参加させてもらいました。 肌寒く雨具など防寒具が必要です。 靴は貸出があったので持参しなくても 大丈夫です。ただし、衛生面は問題ありそうな感じなので気になる方は持参された方がいいかと。 ボートに乗車するまでにかかり急な崖下り体験があります。ロープ1本で下っていくのはスリルがありました。ぬかるんだ泥の場合は注意が必要です。ボートに乗ってからは穏やかな川下りです。川下り自体には全くスリルなどはありません。スリルを求められる方にはガッカリな印象。全体的には可もなく不可もなくとゆう感じでした。
Machine translated from Japanese
It gets wet!
Posted Date: 2018/09/18
nakky
I had never been to Hokkaido during the hot season, so I really wanted to experience it and decided to participate. Since it was a meet-up event, I left Sapporo city with a bit of extra time, but I got caught in a huge traffic jam just before reaching the destination and ended up being late. I apologize for making the staff and other participants wait. I heard there was a lot of traffic due to construction... I regret that.
The rafting was very thrilling until we got on the boat. It's natural, bu… I had never been to Hokkaido during the hot season, so I really wanted to experience it and decided to participate. Since it was a meet-up event, I left Sapporo city with a bit of extra time, but I got caught in a huge traffic jam just before reaching the destination and ended up being late. I apologize for making the staff and other participants wait. I heard there was a lot of traffic due to construction... I regret that.
The rafting was very thrilling until we got on the boat. It's natural, but I would have appreciated a more stable footing. I felt like I used up my energy before the rafting. I thought the river's water level might not be very high, but the water temperature was incredibly cold. They offered free shoe rentals, so I thought it might have been a good idea to borrow some. Along the way, those who wanted to could jump from the rocks into the river, which was exciting. I can't write too much, but even if you don't jump, you'll get wet. I wondered if wearing a swimsuit would have been better. The time flew by, but it was a great experience enjoying the nature around Sapporo. It's a shame I couldn't take any photos due to the wet activities! 暑い時期に北海道へ来たことがなかったので、是非とも経験してみたいと思って参加しました。現地集合だったので札幌市街から少し余裕を持って出発しましたが、目的地手前で大渋滞に遭い、遅刻してしまいました。スタッフや参加者の皆さんをお待たせしてしまい、申し訳ありませんでした。工事の関係でずっと渋滞しているとか・・・。反省です。 ラフティングは、ボートに乗るまでがとてもスリリングでした。自然だから仕方ないけど、もう少し足場が安定していると嬉しいです。体力をラフティング前に使ってしまった感じです。川の水量は多く… 暑い時期に北海道へ来たことがなかったので、是非とも経験してみたいと思って参加しました。現地集合だったので札幌市街から少し余裕を持って出発しましたが、目的地手前で大渋滞に遭い、遅刻してしまいました。スタッフや参加者の皆さんをお待たせしてしまい、申し訳ありませんでした。工事の関係でずっと渋滞しているとか・・・。反省です。 ラフティングは、ボートに乗るまでがとてもスリリングでした。自然だから仕方ないけど、もう少し足場が安定していると嬉しいです。体力をラフティング前に使ってしまった感じです。川の水量は多くないかな?と思いましたが、水温が半端ない冷たさでした。靴を無料で貸してくださるので借りても良かったかもと思いました。途中、希望者は岩から川へ飛び込むことも出来、盛り上がりました。多くは書けませんが、飛び込まなくても濡れます。水着でも良かったかなぁと思います。あっと言う間の時間でしたが、札幌近郊の自然を満喫したいい経験になりました。濡れるアクティビティのため、写真が撮れなくて残念!
Machine translated from Japanese
Relaxing first rafting experience.
Posted Date: 2018/09/21
ビット
On September 19th, we gathered at 8:50 AM. Two women in their mid-50s signed up for this. The day before, a friend who had been looking up various information said, "Maybe we should cancel, I'm starting to feel scared." I reassured her, saying, "It'll be fine, it'll be fine," and we approached our long-awaited first rafting experience with excitement. The list of "things to bring" included "clothes for changing, including underwear," and sensing my anxiety about potentially falling in and not be… On September 19th, we gathered at 8:50 AM. Two women in their mid-50s signed up for this. The day before, a friend who had been looking up various information said, "Maybe we should cancel, I'm starting to feel scared." I reassured her, saying, "It'll be fine, it'll be fine," and we approached our long-awaited first rafting experience with excitement. The list of "things to bring" included "clothes for changing, including underwear," and sensing my anxiety about potentially falling in and not being able to swim, they seemed to have chosen the calmest course for us.
What was advertised as "thrilling white-water rafting!" turned out to be a "gentle nature exploration." The weather was clear and sunny, and as we enjoyed the autumn breeze with dragonflies flying around, we progressed while admiring the trees gradually changing colors. Along the way, we saw fish jumping, a deer carcass, and hot springs cascading like waterfalls, fully enjoying nature. It felt like we had taken a high-quality morning walk. Also, I appreciate that they took us to Toyohira Gorge Onsen afterward. 9月19日、8時50分現地集合で始まりました。50代半ば女性2人で申し込みました。前日になって、いろいろ情報を見たり聞いたりした友人が「やっぱりやめようか、なんか、怖くなってきた」と言ってきたのですが、「大丈夫、大丈夫」となだめ念願の初ラフティングにドキドキして臨みました。「持ちもの」に「下着を含む着替え」とあり、「落ちたら冷たそう、泳げないし」と気持ちがちいーさくなっているのを察してくださったのでしょう。一番穏やかなコースをとってくれたようでした。 「スリル満載の激流くだり!」が、まさかの「穏やかな自然… 9月19日、8時50分現地集合で始まりました。50代半ば女性2人で申し込みました。前日になって、いろいろ情報を見たり聞いたりした友人が「やっぱりやめようか、なんか、怖くなってきた」と言ってきたのですが、「大丈夫、大丈夫」となだめ念願の初ラフティングにドキドキして臨みました。「持ちもの」に「下着を含む着替え」とあり、「落ちたら冷たそう、泳げないし」と気持ちがちいーさくなっているのを察してくださったのでしょう。一番穏やかなコースをとってくれたようでした。 「スリル満載の激流くだり!」が、まさかの「穏やかな自然探訪」となりました。天気は秋晴れ、トンボがすいすいと飛ぶ秋風を受けながら、少しずつ色づく木々を眺めつつ進んで行きました。途中、魚が跳ねたり、鹿の死骸があったり、温泉が滝のように流れ落ちていたり、自然を満喫しました。上質な朝の散歩をしたかのような体験でした。そうそう、その後、豊平峡温泉まで送ってくださったことにも感謝いたします。
Machine translated from Japanese
Toyohira River Rafting
Posted Date: 2019/08/20
そすけ
I participated with my 8-year-old son. It was wonderful to connect with nature by jumping into the beautiful river. We also took a lot of photos, which made for great memories.
However, there were a couple of things that concerned me. The meeting point was hard to find, and when the time came, the person in charge did not show up, which made me a bit anxious. The dress code mentioned long sleeves and long pants, but in reality, shorts and swimsuits were also acceptable, and I would appreciate mo… I participated with my 8-year-old son. It was wonderful to connect with nature by jumping into the beautiful river. We also took a lot of photos, which made for great memories.
However, there were a couple of things that concerned me. The meeting point was hard to find, and when the time came, the person in charge did not show up, which made me a bit anxious. The dress code mentioned long sleeves and long pants, but in reality, shorts and swimsuits were also acceptable, and I would appreciate more accurate announcements regarding this.
One of the children on the tour got injured and seemed to struggle a bit when jumping into the river, crying a lot... I wondered about the safety measures in place.
This was my third time rafting, so I was familiar with it and had a great time, but I hope that for those coming from Honshu and beginners, the experience can be enjoyable as well. I would like to see a more customer-oriented approach and ensure complete safety, so that everyone feels they want to participate again. I am sharing this feedback because the staff were wonderful. 8歳の息子と2人で参加しました。綺麗な川に飛び込んだりしながら自然に触れ合うことができとても良かったです。また写真もたくさん撮っていただきいい記念になりました。 少し気になったことがありました。待ち合わせの場所が分かりづらかったこと、また時刻になっても担当の方が現れず、少し不安に感じました。服装は長袖長ズボン、と書いていたが、実際は短パンや水着でもOKであり、正確にアナウンスしていただきたい。 ツアーで一緒だった子供が怪我をしたり、川に飛び込んだ際に少し溺れたような感じになり大泣きしてしまつたり…安全面… 8歳の息子と2人で参加しました。綺麗な川に飛び込んだりしながら自然に触れ合うことができとても良かったです。また写真もたくさん撮っていただきいい記念になりました。 少し気になったことがありました。待ち合わせの場所が分かりづらかったこと、また時刻になっても担当の方が現れず、少し不安に感じました。服装は長袖長ズボン、と書いていたが、実際は短パンや水着でもOKであり、正確にアナウンスしていただきたい。 ツアーで一緒だった子供が怪我をしたり、川に飛び込んだ際に少し溺れたような感じになり大泣きしてしまつたり…安全面は大丈夫か?と思いました。 私はラフティング自体3回目で慣れていることもあり存分に楽しめたのですが、本州から来た方や初心者にも心から楽しんでいただけるよう、もっと顧客目線で、そして万全の安全性を確保し、誰もがまた参加したい、と思えるツアーになってほしいな…すてきな担当者様だったのであえてコメントさせていただきます。
Machine translated from Japanese
I was able to enjoy rafting with peace of mind, even while surrendering myself to the flow of the river.
Posted Date: 2019/09/06
ピグモン
[Meeting] I was worried about being late for the 8:50 meeting time, so I called but couldn't get through. I arrived at the meeting place, the ski resort, feeling anxious. There were other participants waiting, but I couldn't find any staff, and we exchanged looks as if to confirm we were in the right place. Around 9:00, the staff arrived and kindly confirmed the participants and gave instructions for changing clothes. There might be a misunderstanding between the booking site, Veltra, and the Bl… [Meeting] I was worried about being late for the 8:50 meeting time, so I called but couldn't get through. I arrived at the meeting place, the ski resort, feeling anxious. There were other participants waiting, but I couldn't find any staff, and we exchanged looks as if to confirm we were in the right place. Around 9:00, the staff arrived and kindly confirmed the participants and gave instructions for changing clothes. There might be a misunderstanding between the booking site, Veltra, and the Blue Marble staff, so I hope that can be improved.
[Preparation] We moved to the preparation area in our cars. There, we borrowed and put on life jackets, helmets, and shoes. We received a thorough lecture on how to use the paddles. We moved our cars to the finish point, then returned with the staff's vehicle to the starting point.
[Travel] We loaded the boat onto a wheeled cart and moved through the bushes for about five minutes. Along the way, there was an adventure where we had to grab a rope to descend a steep cliff, which delighted the kids while the dads stumbled. The starting point had a gentle river flow, and we practiced paddling and turning before starting the rafting.
[Fun] With low water levels, we floated down the river while enjoying the staff's fun talk. At one point, we charged into a waterfall with a hot spring, repeating it five times upon request. After that, we arrived at the dive point, where we jumped into the river from rocks about 2m and 10m high. Even the 2m jump was quite scary. We were allowed to jump as much as we wanted, and soon we reached the finish point. Once we finished, the staff set up a changing tent on the shore. After settling payments and purchasing photos, the process was complete. We finished before noon, so it was effectively about an hour of rafting. It was a lot of fun.
[Photos] I purchased a DVD of the photos taken by the photographer. After returning home and looking at them, while there were some interesting river landscapes, the camera and subjects were far away, so the expressions weren't clear. There was also a note about joining the boat, which was a bit disappointing.
[Others] Veltra's site states that the meeting and disbanding locations are at the ski resort, but the disbanding location was at the finish point. Since I received an explanation during the meeting, I didn't have any issues, but as a first-time participant, I was quite anxious, so I hope accurate information can be provided. 【集合】集合時刻8:50ギリギリになりそうだったので電話してもつながらず、不安になりながら集合場所のスキー場に到着。参加者と思われる方々が待っていましたが、スタッフさんは見当たらず、お互いにここでいいんですよね、的なアイコンタクト。9:00頃スタッフさん到着。参加者の確認と着替えの指示を丁寧にしてくれました。もしかして、申し込みサイトのベルトラ さんとブルーマーブルスタッフさんの認識に違いがあるのかもしれないので、そこは改善してほしいです。 【準備】各自の車に乗って準備地点へ移動。そこで、ライフジャケット… 【集合】集合時刻8:50ギリギリになりそうだったので電話してもつながらず、不安になりながら集合場所のスキー場に到着。参加者と思われる方々が待っていましたが、スタッフさんは見当たらず、お互いにここでいいんですよね、的なアイコンタクト。9:00頃スタッフさん到着。参加者の確認と着替えの指示を丁寧にしてくれました。もしかして、申し込みサイトのベルトラ さんとブルーマーブルスタッフさんの認識に違いがあるのかもしれないので、そこは改善してほしいです。 【準備】各自の車に乗って準備地点へ移動。そこで、ライフジャケット、ヘルメット、靴などを借りて装着。パドルの使い方など、ひと通りレクチャーを受けました。各自の車をゴール地点に移動させ、スタッフさんの車で戻り、いざスタート地点へ移動。 【移動】ボートを車輪付きの台に乗せ、5分ほど藪の間を移動。途中、急な崖を張られたロープを掴んで降りるアドベンチャーもあり、子供は喜び、親父は転ぶ。スタート地点は川の流れが穏やかで、乗り込んでパドルの漕ぎ方や転回などを練習し、ラフティングスタート。 【遊ぶ】水量が少なく、穏やかに川を下りながら、スタッフさんの楽しいトークとともに進む。途中、温泉を被る滝に突っ込み、希望もあり5回繰り返す。その後、ダイブポイントに到着。2mと10m位の岩の上から川ダイブ。2mでも結構怖かったです。好きなだけ跳ばせてもらい、程なくゴール地点。ゴールしたら、スタッフさんが岸辺に着替えテントを張ってくれました。精算と写真の購入などを終えて工程終了。正午より前に終わったので、実質1時間位のラフティングでした。とても楽しかったです。 【写真】カメラマンさんが撮った写真をDVDに焼いてくれたものを販売してくれたので購入。帰宅後見てみると、川の地形などもあるのでしょうが、カメラと被写体が遠くて表情ははっきりしませんでした。ボートに同乗してくれるという書き込みもあったので、少し残念。 【その他】ベルトラ さんのサイトには集合場所と解散場所がスキー場とありますが、解散場所はゴール地点でした。集合時に説明してもらったので困ることは何もありませんでしたが、申し込む側としては、初めてで不安だらけなので、正しい情報を載せてほしいなぁと思いました。
Machine translated from Japanese
Rafting with jumps from a cliff that is 2.4 to 8 meters high!
Posted Date: 2020/08/16
GCT
I was very anxious because the information about the meeting place was different between the email and the website. I tried to contact Veltra by phone, but I couldn't get through in the end. The meeting place was as stated in the email, which was Mikasa Ski Resort! I think it would be better to change the information on the website to avoid confusion.
The path to the river was quite steep, but rafting was a lot of fun!! Even though it's mid-August, the water was cold, and I was freezing at first!… I was very anxious because the information about the meeting place was different between the email and the website. I tried to contact Veltra by phone, but I couldn't get through in the end. The meeting place was as stated in the email, which was Mikasa Ski Resort! I think it would be better to change the information on the website to avoid confusion.
The path to the river was quite steep, but rafting was a lot of fun!! Even though it's mid-August, the water was cold, and I was freezing at first! At the jumping spot, I could jump in as many times as I wanted from my preferred height, which was enjoyable. 集合場所についての連絡が、メールとホームページで違ったのでとても不安になりました。Veltraに電話で問い合わせてようとしたのですが、結局通じませんでした。集合場所はメールにあった通り、三笠スキー場でした!不安になるのでホームページの方は変更した方が良いとおもいます。 川に入るまでの道のりは結構けわしかったのですが、ラフティングはとても楽しかったです!!8月中旬ですが、水が冷たくて最初は凍えます!飛び込みスポットでは、自分の好きな高さから何回でも飛び込めるので楽しかったです。
Machine translated from Japanese
I'm soaking in negative ions.
Posted Date: 2020/09/03
しまかお
Although the meeting place was a bit difficult to find, I received clear instructions when I called. The weather was nice, the water temperature was just right, and I was able to enjoy the beautiful scenery and the flow of the river. The river was clear, and I could see schools of fish. The staff also provided information about nearby cafes and delicious bakeries. During the rafting, they took photos at various points, but I was informed that all the photos would cost 2,000 yen. I wish they offe… Although the meeting place was a bit difficult to find, I received clear instructions when I called. The weather was nice, the water temperature was just right, and I was able to enjoy the beautiful scenery and the flow of the river. The river was clear, and I could see schools of fish. The staff also provided information about nearby cafes and delicious bakeries. During the rafting, they took photos at various points, but I was informed that all the photos would cost 2,000 yen. I wish they offered a cheaper option for fewer photos. 集合場所が分かりづらかったものの、電話したところ分かりやすく教えてもらいました。 天気も良く、水温も冷たすぎず、綺麗な景色と川の流れを楽しむことが出来ました。川は透き通っており魚の群れを見ることができました。 スタッフの方には近くのカフェや美味しいパン屋さん情報も教えて頂きました。 ラフティング 中も、所々で写真を撮っていただいたのですが、有料で2000円で全ての写真が含まれるとの事でした。枚数が少なくていいのでお安く販売して欲しかったです。
Machine translated from Japanese
Enjoyable!
Posted Date: 2016/06/03
大さん
At first, I was anxious about what would happen if I flipped over, but I made my way to the meeting point. The guide, who was reminiscent of Kazuyoshi Saito, was entertaining, and before I knew it, my worries had flown away.
Dressed in the dry suit, diving socks, and shoes provided, we simulated paddling on land and maintaining a stable position in the boat, as well as how to handle falling into the river just in case. Then, we headed to the Toyohira River, which had increased water levels due t… At first, I was anxious about what would happen if I flipped over, but I made my way to the meeting point. The guide, who was reminiscent of Kazuyoshi Saito, was entertaining, and before I knew it, my worries had flown away.
Dressed in the dry suit, diving socks, and shoes provided, we simulated paddling on land and maintaining a stable position in the boat, as well as how to handle falling into the river just in case. Then, we headed to the Toyohira River, which had increased water levels due to melting snow!
Initially, the boat glided along the gentle current. Then… Splash‼️ Boom❣️ We got splashed with water. But it was so much fun! When I looked back at where we had come from, there were quite a few waves, and I thought to myself that without this tour, I wouldn’t be able to enter this river.
The river had a nice mix of calm and rapid flows, and the women on the boat were having a blast. There were explanations about the geology, and we could see the buildings of Sapporo City from the great outdoors. This rafting experience is guaranteed to be enjoyable for people of all ages.
I think it’s a recommended activity that more and more people should enjoy! 最初はひっくり返ったらどうしようと不安も残る中、集合場所へ。 ガイドの方は斉藤和義っぽく、お話しも面白く、いつの間にやら不安はどこかへ飛んで行ってしまいました。 ご用意頂いたドライスーツ、ダイビングソックス、シューズを見にまとい、陸上でパドリングやボート内で身体を安定的に保持する姿勢、万が一、川に落ちた時の対処法等シミュレートしてから、融雪で水かさの増えている豊平川へ!
Falling into the river was also a valuable experience!
Posted Date: 2016/10/05
ゆずぴょん
Thank you for accommodating me despite being the only participant on the day. Although we couldn't do the 8-person rafting, you kindly switched it to SUP. At one point, while I was mesmerized by a duck swimming, I bumped into some rocks and fell into the river. Even that was a valuable and fun experience! During a break on the sandbank, I spent time looking for rare stones and listening to various stories about the Jozankei area. I had planned to go to a hot spring on the way back, but since the… Thank you for accommodating me despite being the only participant on the day. Although we couldn't do the 8-person rafting, you kindly switched it to SUP. At one point, while I was mesmerized by a duck swimming, I bumped into some rocks and fell into the river. Even that was a valuable and fun experience! During a break on the sandbank, I spent time looking for rare stones and listening to various stories about the Jozankei area. I had planned to go to a hot spring on the way back, but since the bus schedule didn't match, I was wondering what to do. You graciously offered to take me to Toyohira Kyo Onsen, which was really helpful! If I have another chance, I would love to experience rafting during the spring thaw! 当日、私1人の参加にもかかわらず遂行していただきありがとうございました。 8人乗りのラフティングは出来なかったけれどSUPに変更してくださいました。 途中、鴨が泳いでて見とれてたら岩場にぶつかり川に落ちちゃいました。 それさえも貴重な体験で面白かったです!! 途中、中洲で休憩の時も珍しい石を探して定山渓辺りの色んな話を聞きながら過ごしました。 帰りは温泉に行く予定をしてたけれどバスの時間が合わなくて、どうしよう?と思ってたら豊平峡温泉まで快く送ってくださり本当に助かりました! またチャンスがあれば春の雪解けの時… 当日、私1人の参加にもかかわらず遂行していただきありがとうございました。 8人乗りのラフティングは出来なかったけれどSUPに変更してくださいました。 途中、鴨が泳いでて見とれてたら岩場にぶつかり川に落ちちゃいました。 それさえも貴重な体験で面白かったです!! 途中、中洲で休憩の時も珍しい石を探して定山渓辺りの色んな話を聞きながら過ごしました。 帰りは温泉に行く予定をしてたけれどバスの時間が合わなくて、どうしよう?と思ってたら豊平峡温泉まで快く送ってくださり本当に助かりました! またチャンスがあれば春の雪解けの時にラフティング体験してみたいです!
Machine translated from Japanese
Increase the water volume.
Posted Date: 2017/06/09
Yosuke
I participated on June 4th. Thanks to the snowmelt typical for this time of year, along with the heavy rain the day before and light rain on the day itself, the water level was quite high, allowing for some wild rafting fun. The Toyohira River is close to Sapporo, and our tour guide was a local pro. Even though we were a group of four older gentlemen, we had a great time despite the rain. Afterward, we visited the nearby Jozankei Onsen area, which was perfect for warming up our chilled bodies. I… I participated on June 4th. Thanks to the snowmelt typical for this time of year, along with the heavy rain the day before and light rain on the day itself, the water level was quite high, allowing for some wild rafting fun. The Toyohira River is close to Sapporo, and our tour guide was a local pro. Even though we were a group of four older gentlemen, we had a great time despite the rain. Afterward, we visited the nearby Jozankei Onsen area, which was perfect for warming up our chilled bodies. I highly recommend it! 6月4日に参加しました。この時期ならではの雪解け水と、前日の大雨と当日の小雨で水かさ増し増し状態で、ワイルドなラフティングが楽しめました。豊平川は札幌からも近く、ツアーガイドさんも地元育ちのプロで、オジさん4人組でしたが、雨でも充分に楽しむことができました。終了後は近くに定山渓温泉街があり、冷えた体を温めるのに最高でした。おすすめです。
Machine translated from Japanese
Thrilling experiences near Sapporo.
Posted Date: 2017/08/18
大阪から
On August 16, three of us participated. We enjoyed the quiet great outdoors just about 30 minutes from downtown Sapporo. The atmosphere created by the guide staff was very enjoyable, and the kids were thrilled with the exciting rafting experience. A photographer also joined us, capturing many shots from angles that amateurs can't achieve. I'm really glad we participated!8/16親子3人で参加。札幌中心街からほんの30分ほどで静かな大自然を満喫しました。ガイドスタッフの皆さんの雰囲気がとても楽しく、スリル満点のラフティングにも子供たちは大喜び。カメラマンも同船し 素人では撮れないアングルでたくさんのショットを。参加して本当によかった!
Machine translated from Japanese
Rafting
Posted Date: 2017/08/22
藤山都
From elementary school students to grandmothers celebrating their sixtieth birthday, it must have been challenging for the big adults and the instructors. Everyone was very excited and delighted. It was fun.小学生から還暦ばあば、大きい大人たちとインストラクターは大変だったでしょう。みんな大興奮、大喜びでした。楽しかった。
Machine translated from Japanese
Rafting on the Toyohira River was amazing!
Posted Date: 2018/06/08
よっちゃん
I had always wanted to try rafting, so even though I was alone, I joined other guests. The variations in the river's flow were fascinating. It was even more interesting with the unexpected incident of the boat breaking down halfway. I will definitely go again to experience that excitement! ♪( ´▽`)前からどうしてもラフティングしてみたかったので、 一人ですが他のお客さんと一緒に参加させてもらいました。 川の流れの緩急が面白かった。 ボートが途中で壊れるハプニング付きでより面白かった。 あの臨場感を味わうためにまた行きますね。♪( ´▽`)
Machine translated from Japanese
A thrilling experience where you can feel the river.
Posted Date: 2018/09/01
*yk*
It was summer, so the course was more gentle than I expected. Since we were the only customers, it felt like a private tour with a relaxed atmosphere as we went down the river and walked in the water. It's recommended to wear marine shoes instead of sandals because you have to descend very steep rocky areas before getting on the boat. The guide was friendly and talked to us, and there were a few points where we got completely soaked, which was a lot of fun. The magnificent scenery of the mountai… It was summer, so the course was more gentle than I expected. Since we were the only customers, it felt like a private tour with a relaxed atmosphere as we went down the river and walked in the water. It's recommended to wear marine shoes instead of sandals because you have to descend very steep rocky areas before getting on the boat. The guide was friendly and talked to us, and there were a few points where we got completely soaked, which was a lot of fun. The magnificent scenery of the mountains and river was refreshing, as it's not something you see every day. I also want to try the spring course, which is said to be ten times more intense due to the water volume! 夏だったので思ったより穏やかなコースでした。お客さんが私たちだけだったので、プライベートツアーのようなのんびりした雰囲気で川下りや川の中も歩いたりしました。ボートに乗るまでとても険しい岩場を下るので、サンダルよりはマリンシューズなどがおすすめです。ガイドのお兄さんが話しかけてくれたり、時にはびしょ濡れポイントもいくつかあり、とっても楽しめました。山や川の壮大な風景もなかなか見られないので新鮮でした。水の量が10倍になり激しいという春のコースにも行ってみたいと思いました!
Machine translated from Japanese
It felt great!
Posted Date: 2018/09/23
あやちゃん
We participated in mid-September, about ten days after the earthquake. The water was a bit cold, but surrounded by the nature of the Toyohira River, the air was fresh and the water was clear, which felt great. There were rapids and calm spots! Cliffs! Waterfalls! ... Dives! There were so many fun things along the way that I wished we could have stayed out longer. The guide was also a nice person. We had a wonderful time.
I would love to participate again if the opportunity arises.私達が参加したのは地震の10日位後の9月の中旬で、ちょっと水も冷たかったですが豊平川の自然の中、空気も良く水もきれいで気持ちが良かったです。 激流もあり、穏やかな所もあり! 崖!滝!… ダイブ! いろいろと楽しい事が途中で盛りだくさんで、もーちょっと長い時間乗って居たかったくらい楽しかったです。 案内の人も良い人でした。 楽しい時間を過ごせました。
また機会があれば参加したいです。
Machine translated from Japanese
Jozankei in summer is great!
Posted Date: 2019/07/08
こばやん
I have been to Jozankei in winter. Summer is nice too. The greenery is beautiful. The river is lovely. The Jozankei View Hotel is great. The guide was very kind. I recommend it. Since I was alone, I was able to switch to canoeing.冬の定山渓は行ったことがあります。夏もいいです。緑がいいです。川もいいです。定山渓ビューホテルいいです。親切なガイドさんです。オススメですよ。1人だったので、カヌーにチェンジしてもらいました。
Machine translated from Japanese
Rafting in June
Posted Date: 2020/06/17
かおり
I went rafting in June. Since it was just the two of us, we had the whole place to ourselves and could relax. You should wear sneakers because you have to walk down the mountain slope to get to the boat. There are ropes, but it was slippery going down, which was a bit scary. The weather was sunny during the rafting, and the scenery was amazing! Since it was just the two of us, we were able to borrow waterproof suits and shoes, so our clothes stayed mostly dry. The guide was also really fun… I went rafting in June. Since it was just the two of us, we had the whole place to ourselves and could relax. You should wear sneakers because you have to walk down the mountain slope to get to the boat. There are ropes, but it was slippery going down, which was a bit scary. The weather was sunny during the rafting, and the scenery was amazing! Since it was just the two of us, we were able to borrow waterproof suits and shoes, so our clothes stayed mostly dry. The guide was also really funny! I want to go again in the fall. 6月にラフティングしてきました 友人と2人で貸し切り状態だったのでゆったりできました ボートに乗るまでに山の斜面を降りて行くので、スニーカーを履いていった方がいいです ロープはありますけど降りるのは滑るので怖かったです ラフティング中は晴れてて景色も最高! 2人だったからか防水スーツとくつも貸してもらえたので服はほぼ濡れませんでした ガイドのお兄さんも面白かったです! 秋にまた行きたいです
Machine translated from Japanese
More satisfaction than expected.
Posted Date: 2020/08/14
GENa
The water quality was excellent, and I was able to enjoy the rich nature that feels like it's far from Sapporo, despite being just an hour away. Above all, the staff were very friendly and enthusiastic about providing service. I could feel their spirit of wanting to entertain the guests.水質最高で、札幌から1時間とは思えない豊かな自然を満喫できました。なによりスタッフがとても気さくでサービス精神旺盛。ゲストを楽しませようという心意気を感じました。