【From Aso to Kumamoto City】Private Taxi Tour: Takachiho & Aso Course

Highlights

  • Aso to Kumamoto City—easy travel with sightseeing by private taxi!
  • Explore Takachiho, Shirakawa Spring, and Mount Aso Crater
  • Private tour allows adding or changing stops!
  • Up to 4 people: standard car, up to 9 people: jumbo taxi

What to expect

Departing from Aso, explore top attractions like Takachiho Gorge, Amano Iwato Shrine, and Mount Aso while heading to Kumamoto City! Convenient pick-up from your hotel in Aso. Enjoy a private charter for a flexible and comfortable trip.

About this experience

Starting at
09:00, 10:00, 11:00

Schedule

  1. Pick-Up From Your Hotel in the Aso Area
  2. Tour Starts!
    【Model Plan】
    Kusasenri → Mount Aso Nakadake Crater → Shirakawa Spring → Amano Iwato Shrine → Takachiho Gorge
  3. Kusasenri
    One of Aso’s iconic spots, Kusasenri offers stunning views of Mount Naka emitting smoke, a large pond, and grazing horses. Enjoy the vast and beautiful scenery.
  4. Mount Aso Nakadake Crater
    Mt. Aso boasts the world's largest caldera, w/ a circumference of about 130 km. Within the outer rim lies the Aso Five Peaks, including Nakadake, which remains active today. The massive 4-km-wide crater offers a close-up view of dynamic landscapes and intense white smoke rising from the volcano.
  5. Shirakawa Spring
    Located in Minami Aso, this spring produces 60 tons of crystal-clear water per minute at a constant 14°C. Designated as one of Japan's Top 100 Springs, visitors can take home the fresh water, which attracts fans from far and wide.
  6. Amano Iwato Shrine
    This shrine enshrines the cave where the sun goddess Amaterasu is said to have hidden, as described in Japanese mythology. Nearby is Amano Yasugawara, where countless gods gathered to discuss how to bring light back to the world.
  7. Takachiho Gorge
    A breathtaking gorge formed by cooled and eroded lava from Mount Aso's volcanic activity. The iconic "Manai Falls," one of Japan's Top 100 Waterfalls, is best viewed from a rental boat for an unforgettable experience.
  8. Arrive in Kumamoto City, Tour Ends

Reviews

5.00
3 reviews
53
40
30
20
10
It was amazing.
Posted Date: 2024/01/09
Nobu
I used a 7-hour sightseeing taxi service. The driver was waiting in the lobby even before the scheduled start time and treated us with respect and politeness throughout the day, which I truly appreciated. We were able to discuss and make additional changes to our destinations with the driver on the day of the tour, and he was very flexible. His driving skills were excellent, ensuring safe and efficient travel. Thanks to this experience, my stay in Kumamoto became a wonderful memory.7時間の観光タクシーを利用させていただきました。ドライバーさんは時間通り、というか開始時間前からロビーに立って待っておられ、終日礼儀正しく敬意を持って接していただき、頭が下がる思いでした。目的地も当日ドライバーさんと相談して追加や変更にも柔軟に対応していただきました。運転技術もさすがで安全運転の上に効率よく回っていただきました。おかげさまで熊本滞在が最高の思い出になりました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for your generous compliments. We look forward to your use of our sightseeing taxi service again if the opportunity arises. Thank you very much.過分なるお褒めの言葉、ありがとうございます。また機会がございましたら弊社観光タクシーのご利用をお待ちしております。ありがとうございました
Machine translated from Japanese
A day of complete satisfaction.
Posted Date: 2024/04/17
やっちゃん
First of all, I would like to thank Mr. Takagi from Kumamoto Kotsu for all his help. This tour was full of highlights, including Aso and Takachiho Gorge, and we were able to efficiently sightsee upon arriving at Kumamoto Station. We were blessed with great weather that day and truly had a wonderful time. I didn't eat lunch because I was full, so we had extra time and were taken to places that weren't on the itinerary. Additionally, I was able to listen to various stories from Mr. Takagi during t… First of all, I would like to thank Mr. Takagi from Kumamoto Kotsu for all his help. This tour was full of highlights, including Aso and Takachiho Gorge, and we were able to efficiently sightsee upon arriving at Kumamoto Station. We were blessed with great weather that day and truly had a wonderful time. I didn't eat lunch because I was full, so we had extra time and were taken to places that weren't on the itinerary. Additionally, I was able to listen to various stories from Mr. Takagi during the ride, which was educational and made me appreciate the benefits of a sightseeing taxi even more. If I have the opportunity to go to Kumamoto again, I would love to ride in Mr. Takagi's taxi. まずはじめに、この度は熊本交通の高城さんには大変お世話になりありがとうございました。
このツアーは阿蘇、高千穂峡など見どころたっぷりで熊本駅到着で効率よく観光できました。この日は天気にも恵まれて本当に素晴らしい時間を過ごせました。昼食は当方お腹いっぱいで食べなかったので時間に余裕ができて予定になかった場所にも連れて行ってもらいました。そして、車中では高城さんのいろいろな話しを聴くこともできて勉強にもなり、観光タクシーの良さを改めて認識いたしました。
また熊本に行く機会があれば高城さんのタクシーに乗り…
まずはじめに、この度は熊本交通の高城さんには大変お世話になりありがとうございました。
このツアーは阿蘇、高千穂峡など見どころたっぷりで熊本駅到着で効率よく観光できました。この日は天気にも恵まれて本当に素晴らしい時間を過ごせました。昼食は当方お腹いっぱいで食べなかったので時間に余裕ができて予定になかった場所にも連れて行ってもらいました。そして、車中では高城さんのいろいろな話しを聴くこともできて勉強にもなり、観光タクシーの良さを改めて認識いたしました。
また熊本に行く機会があれば高城さんのタクシーに乗りたいです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for using our sightseeing taxi service. We are delighted to hear that you were satisfied with your tour. I will pass on your kind words to Takashiro. If you have the opportunity to visit Kumamoto again, we look forward to your use of our taxi service. As the days get hotter, please take care of yourself. Thank you very much.この度は、弊社観光タクシーのご利用ありがとうございました。ご満足いただける観光になり嬉しく思います。お褒めの言葉、高城のほうへ申し伝えておきます。また来熊の機会がございましたら、是非弊社タクシーのご利用お待ちしております。これから日々、暑くなりますがくれぐれもお体ご自愛くださいませ。ありがとうございました。
Machine translated from Japanese
It was rainy, but it was enjoyable.
Posted Date: 2024/07/16
しばけい
I used a sightseeing taxi from Aso to Kumamoto City. Unfortunately, the weather forecast predicted heavy rain! With the long rains of the rainy season, there were also areas along the way with landslides. The driver had researched this information in advance and informed us about changes to the course and route during our morning meeting. Since we traveled by car everywhere, it was very comfortable even in the rain. It was nice not to have to worry about train or bus schedules. Along the way, I … I used a sightseeing taxi from Aso to Kumamoto City. Unfortunately, the weather forecast predicted heavy rain! With the long rains of the rainy season, there were also areas along the way with landslides. The driver had researched this information in advance and informed us about changes to the course and route during our morning meeting. Since we traveled by car everywhere, it was very comfortable even in the rain. It was nice not to have to worry about train or bus schedules. Along the way, I remembered places from commercials, and the driver would casually mention that we were close to those locations, allowing us to stop at places that weren't originally planned. Above all, our driver, Mr. Takashiro, was very knowledgeable, and our conversations during the ride were lively and enjoyable.

I hadn't thought at all about lunch, but when my child expressed a desire to eat something, the driver helped us find it along the way, and we managed to have a meal without any issues.

We had a very enjoyable day. While I think group tours are good, I found that a chartered taxi is excellent for family trips, especially when traveling with small children or elderly people, as they provide thoughtful considerations.
阿蘇から熊本市内までの観光タクシーを利用しました。当日は生憎にも土砂降り予報!梅雨の長雨もあり途中道に土砂崩れの箇所があったりもしました。ドライバーさんは事前にその情報を調べてくれていて、コース内容や順路の変更などを朝の集合の時に知らせてくれました。どこに行くにも車移動なので雨でもとても楽でした。電車の時間やバスの時間を気にする事なく居られたのも良かったです。途中でCMの場所を思い出したり、話している時にその場所近いですよとか、予定に無いところも気軽によって貰えました。何よりドライバーさん(高城さ… 阿蘇から熊本市内までの観光タクシーを利用しました。当日は生憎にも土砂降り予報!梅雨の長雨もあり途中道に土砂崩れの箇所があったりもしました。ドライバーさんは事前にその情報を調べてくれていて、コース内容や順路の変更などを朝の集合の時に知らせてくれました。どこに行くにも車移動なので雨でもとても楽でした。電車の時間やバスの時間を気にする事なく居られたのも良かったです。途中でCMの場所を思い出したり、話している時にその場所近いですよとか、予定に無いところも気軽によって貰えました。何よりドライバーさん(高城さん)がとても物知りな方で話を聞いている移動の車中も盛り上がりました。
お昼ご飯を全く考えていかなかったのですが、子供が食べたいと言ったものを移動途中で探してくれて無事に済ませることが出来ました。
1日とても楽しく過ごすことが出来ました。
ツアーの観光も良いと思いますが、家族旅行や小さい子供さんやご年配の方が一緒の旅行などは細かい配慮もしてもらえる貸切タクシーはとてもよいとおもいました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for using our sightseeing taxi service. We are glad to hear that you were satisfied with your experience. It's unfortunate about the weather, but we hope it will become a memorable part of your trip. If you have the opportunity to visit Kumamoto again, we look forward to serving you with our taxi service. Thank you very much.この度は弊社観光タクシーのご利用ありがとうございました。ご満足頂けたご様子で嬉しく思います。生憎の天候だけが残念でしたが、それもまた思い出の一つになれば幸いです。 また、来熊の機会がございましたら是非、弊社タクシーのご利用お待ちしております。宜しくお願い致します。
Machine translated from Japanese

Explore more