Stargazing + Night Tour <Free pickup from Uehara Port or northern area hotels>

Highlights

  • Discover Yaeyama's starry skies, Japan's first Dark Sky Preserve.
  • Explore the starry skies of Yaeyama, Japan's first Dark Sky Preserve.
  • Over 300,000 participants! We constantly strive to enhance our services!
  • A portion of the tour's proceeds is used to support the operation of children's cafeterias.
  • Offsetting CO2 emissions from tour transportation with carbon neutrality!

What to expect

Experience stargazing in the Yaeyama area, where you can see 84 of the 88 constellations, Japan's first Dark Sky Preserve. Join our night tour to discover rare subtropical wildlife and explore Iriomote's unique nighttime world. Book now!

■Japan's Premier Stargazing Destination! Star Watching on Iriomote Island
Iriomote Island is Japan's first designated Dark Sky Preserve, offering a natural planetarium experience like no other.
See the Southern Cross (visible from December to June) and the stunning Milky Way (visible from July to October).
■Exciting Night Tour to Discover Rare Island Wildlife
Under a starry sky, a nature guide will introduce you to the subtropical wonders.
Encounter rare species like the coconut crab and other unique flora and fauna not found on the mainland.

About this experience

Starting at
20:00

Schedule

  1. Pickup at Uehara Port or your hotel.
  2. ※The Jungle Night Tour will proceed even in bad weather.
  3. Move to the best spot for jungle or stargazing.
    ・The main location is the jungle area in the western region. We'll guide you to the best spot based on the day's weather conditions.
    ・In case of rain or if visiting areas with difficult terrain, rubber boots will be provided.
  4. Jungle Night Tour
    You'll encounter various creatures, including coconut crabs.
  5. Stargazing
    Enjoy a breathtaking view of the starry sky in the Yaeyama area, Japan's first Dark Sky Preserve!
  6. Stargazing & Jungle Night Tour concludes with a return transfer.
  7. ※The schedule may vary depending on the weather and season.
  8. Drop-off at Uehara Port Terminal or your hotel.

Reviews

4.60
273 reviews
5197
452
311
26
17
Be aware of the 3,000 yen transportation fee.
Posted Date: 2019/12/16
ティダ
I ended up having to pay a transportation fee of 3,000 yen without any prior explanation. Being told this in the hotel lobby on the day of arrival was quite troubling. This is a complete lack of communication. I'm very disappointed.事前に説明の無い送迎料3000円を支払う羽目になりました。当日、ホテルのロビーで言われても、困ります。完全に説明不足です。大変がっかりです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you very much for participating in our Stargazing & Jungle Night Plan.

We have reviewed the feedback you provided. We sincerely apologize for any discomfort we may have caused you. We deeply regret that our consideration and explanations were insufficient.

In our tours held in Iriomote Island, we do offer a shuttle service; however, the free shuttle area is limited to the Uehara region only. Areas outside of Uehara are not included in the free shuttle service.

At the time, the website stated …
Thank you very much for participating in our Stargazing & Jungle Night Plan.

We have reviewed the feedback you provided. We sincerely apologize for any discomfort we may have caused you. We deeply regret that our consideration and explanations were insufficient.

In our tours held in Iriomote Island, we do offer a shuttle service; however, the free shuttle area is limited to the Uehara region only. Areas outside of Uehara are not included in the free shuttle service.

At the time, the website stated "designated area shuttle available," but based on your feedback, we have updated the description of the areas covered by the free shuttle service to be more detailed.

Additionally, regarding the confirmation calls made to all customers the day before the tour, all staff have reviewed and improved the content of these communications.

We are committed to continuing to strive to ensure that all our customers are satisfied.

Thank you for your valuable feedback.
この度は、弊社の星空&ジャングルナイトプランにご参加頂き誠にありがとうございました。

お客様から頂きましたご指摘について、弊社で確認を致しました。
お客様にはご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございませんでした。
私どもの配慮と説明が至らず、大変反省しております。

弊社開催の西表島でのツアーでは送迎サービスを行っておりますが、その無料送迎区域につきましては「上原地域のみ」となります。上原地域以外のエリアは無料送迎サービスの範囲外となります。

当時のサイト上の表記は「指定エリア送迎可」というものでしたが、…
この度は、弊社の星空&ジャングルナイトプランにご参加頂き誠にありがとうございました。

お客様から頂きましたご指摘について、弊社で確認を致しました。
お客様にはご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございませんでした。
私どもの配慮と説明が至らず、大変反省しております。

弊社開催の西表島でのツアーでは送迎サービスを行っておりますが、その無料送迎区域につきましては「上原地域のみ」となります。上原地域以外のエリアは無料送迎サービスの範囲外となります。

当時のサイト上の表記は「指定エリア送迎可」というものでしたが、今回のご意見を頂き、無料送迎サービスを行うエリアの表記をより詳細なものに変更致しました。

またツアー前日にすべてのお客様に行っております確認連絡については、全スタッフで改めて確認内容の見直しと改善を行いました。

これからもすべてのお客様に満足していただけるよう精進してまいる所存でございます。

この度は貴重なご意見を頂きありがとうございました。
Machine translated from Japanese
Disappointed.
Posted Date: 2023/01/28
めぐみ
There were no animals. While it's understandable that animals might not be visible, I think it's questionable to hold the event during this season. Above all, I found it terrible that the actual time was less than half of what was stated.動物はいませんでした。動物が見えないのは仕方がないですが、それならこの季節に開催するのはどうかと思いますし、なにより実際の時間が記載の半分もなかったことが酷いと思いました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you very much for using Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

We sincerely apologize that you were unable to fully enjoy the tour.

Regarding the night tour, it is conducted in one of the best fields where you can safely experience the creatures that inhabit Iriomote Island.

However, since this is a tour that deals with nature, we are truly sorry that we could not provide a satisfactory experience and that you felt discomfort.

In the future, we will review the timing and season of the tours to ensure…
Thank you very much for using Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

We sincerely apologize that you were unable to fully enjoy the tour.

Regarding the night tour, it is conducted in one of the best fields where you can safely experience the creatures that inhabit Iriomote Island.

However, since this is a tour that deals with nature, we are truly sorry that we could not provide a satisfactory experience and that you felt discomfort.

In the future, we will review the timing and season of the tours to ensure we can provide a more satisfying experience.

Thank you very much for your valuable feedback.

We, the staff, will continue to strive to provide tours that satisfy all our customers.

Iriomote Island ADVENTURE PiPi
この度は西表島 ADVENTURE PiPiをご利用いただき誠にありがとうございます。

お客様が最大限ツアーを楽しんでいただくことができず深くお詫び申し上げます。

ナイトツアーに関しては西表島内に生息している生き物が見れるかもしれない数少ない安全にツアーを楽しんでいただくのにベストなフィールドで催行しております。

しかしどうしても自然を相手にするツアーという事もあり満足の行くツアーができずご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございませんでした。

今後はツアーの時間帯•時期の見直しをし満足のいくツアーが提供できるよう努め…
この度は西表島 ADVENTURE PiPiをご利用いただき誠にありがとうございます。

お客様が最大限ツアーを楽しんでいただくことができず深くお詫び申し上げます。

ナイトツアーに関しては西表島内に生息している生き物が見れるかもしれない数少ない安全にツアーを楽しんでいただくのにベストなフィールドで催行しております。

しかしどうしても自然を相手にするツアーという事もあり満足の行くツアーができずご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございませんでした。

今後はツアーの時間帯•時期の見直しをし満足のいくツアーが提供できるよう努めてまいります。

この度は貴重なご意見をいただき誠にありがとうございました。

すべてのお客様へ満足いただけるツアーを提供できるよう、スタッフ一同邁進してまいります

西表島 ADVENTURE PiPi
Machine translated from Japanese
There is no stargazing.
Posted Date: 2024/05/10
あか
It was very administrative, and nothing was found, so it ended quickly. I was hoping to see things like coconut crabs, but there was no effort to search for them, and we just followed the same course at a certain distance from other tour groups.事務的で何も見つからずすぐに終わった。
ヤシガニなど期待していたがそれを探す気配もなく他のツアーのグループと一定の距離で同じコースを通るだけだった。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Aka,

This is Tanaka from Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

Thank you very much for participating in our tour at Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

However, I sincerely apologize for not meeting your expectations.

Regarding the tour duration, I am sorry that we could not provide satisfactory service despite you having set aside time to join our tour.

Additionally, concerning the firefly viewing, the tour you had reserved was not for firefly viewing but rather for the Jungle Night Tour, which led to a …
Dear Aka,

This is Tanaka from Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

Thank you very much for participating in our tour at Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

However, I sincerely apologize for not meeting your expectations.

Regarding the tour duration, I am sorry that we could not provide satisfactory service despite you having set aside time to join our tour.

Additionally, concerning the firefly viewing, the tour you had reserved was not for firefly viewing but rather for the Jungle Night Tour, which led to a misunderstanding.

We will strive to improve our confirmation calls and guidance methods the day before to ensure there are no discrepancies with the tours our customers wish to participate in. I am truly sorry for this incident.

Moving forward, we will work hard to provide services that satisfy all our customers. Thank you for your valuable feedback.

Sincerely,
Tanaka
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
あか様

西表島ADVENTURE PiPi 田中と申します

この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーに参加していただき誠にありがとうございます。

しかしながら、お客様の期待に沿うことができず大変申し訳ございませんでした。

ツアー時間に関しまして、弊社のツアー参加のためにお時間を空けていただいたにも関わらず、満足のいくサービスが提供できず申し訳ございませんでした。

またホタル鑑賞に関しまして、お客様にご予約していただていたツアー内容はホタル鑑賞ではなく、ジャングルナイトツアーでしたのでお客様との相違が生まれてしまいました。

お…
あか様

西表島ADVENTURE PiPi 田中と申します

この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーに参加していただき誠にありがとうございます。

しかしながら、お客様の期待に沿うことができず大変申し訳ございませんでした。

ツアー時間に関しまして、弊社のツアー参加のためにお時間を空けていただいたにも関わらず、満足のいくサービスが提供できず申し訳ございませんでした。

またホタル鑑賞に関しまして、お客様にご予約していただていたツアー内容はホタル鑑賞ではなく、ジャングルナイトツアーでしたのでお客様との相違が生まれてしまいました。

お客様の参加希望ツアーとの相違がないよう、前日の確認のお電話や案内方法の見直し、改善に努めます。この度は大変申し訳ございませんでした。

今後は全てのお客様に満足していただけるサービスを提供できるよう努めてまいります。この度は貴重なご意見いただきありがとうございました。

西表島ADVENTURE PiPi 田中
Machine translated from Japanese
Stargazing, night tour
Posted Date: 2024/05/16
ゆうたん
The plan was for two hours, but it ended in one hour.
I was sent back to the hotel without going to the place where the fireflies are.
I feel like I was scammed.
2時間の予定なのに、1時間で終了。
蛍の居る所にも行かずホテルに送られた。
詐欺に、あった気分です
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Yutan,

This is Tanaka from Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

Thank you very much for participating in our tour at Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

However, I sincerely apologize for not meeting your expectations.

Regarding the tour duration, I am sorry that we could not provide satisfactory service despite you taking the time to join our tour.

Additionally, concerning the firefly viewing, the tour you had reserved was not for firefly viewing but rather a jungle night tour, which led to a misunderst…
Dear Yutan,

This is Tanaka from Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

Thank you very much for participating in our tour at Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

However, I sincerely apologize for not meeting your expectations.

Regarding the tour duration, I am sorry that we could not provide satisfactory service despite you taking the time to join our tour.

Additionally, concerning the firefly viewing, the tour you had reserved was not for firefly viewing but rather a jungle night tour, which led to a misunderstanding.

We will strive to improve our confirmation calls and guidance methods the day before to ensure there are no discrepancies with the tours our customers wish to participate in. I am truly sorry for this incident.

Moving forward, we will work hard to provide services that satisfy all our customers. Thank you for your valuable feedback.

Sincerely,
Tanaka
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ゆうたん様

西表島ADVENTURE PiPi 田中と申します

この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーに参加していただき誠にありがとうございます。

しかしながら、お客様の期待に沿うことができず大変申し訳ございませんでした。

ツアー時間に関しまして、弊社のツアー参加のためにお時間を空けていただいたにも関わらず、満足のいくサービスが提供できず申し訳ございませんでした。

またホタル鑑賞に関しまして、お客様にご予約していただていたツアー内容はホタル鑑賞ではなく、ジャングルナイトツアーでしたのでお客様との相違が生まれてしまいました…
ゆうたん様

西表島ADVENTURE PiPi 田中と申します

この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーに参加していただき誠にありがとうございます。

しかしながら、お客様の期待に沿うことができず大変申し訳ございませんでした。

ツアー時間に関しまして、弊社のツアー参加のためにお時間を空けていただいたにも関わらず、満足のいくサービスが提供できず申し訳ございませんでした。

またホタル鑑賞に関しまして、お客様にご予約していただていたツアー内容はホタル鑑賞ではなく、ジャングルナイトツアーでしたのでお客様との相違が生まれてしまいました。

お客様の参加希望ツアーとの相違がないよう、前日の確認のお電話や案内方法の見直し、改善に努めます。この度は大変申し訳ございませんでした。

今後は全てのお客様に満足していただけるサービスを提供できるよう努めてまいります。この度は貴重なご意見いただきありがとうございました。

西表島ADVENTURE PiPi 田中
Machine translated from Japanese
The level of the guide is low.
Posted Date: 2025/04/03
旅は宝物
The guide was a young 20-year-old with little knowledge, and despite being a UNESCO World Heritage site, we couldn't find any wildlife, and there were no explanations provided. It was the worst experience I've had. In the end, the guide suggested we look for things ourselves. If we could do that, we wouldn't have joined the tour. Also, what was supposed to be a two-hour tour ended up being less than an hour and a half with no explanations, and other participants were also expressing their dissat… The guide was a young 20-year-old with little knowledge, and despite being a UNESCO World Heritage site, we couldn't find any wildlife, and there were no explanations provided. It was the worst experience I've had. In the end, the guide suggested we look for things ourselves. If we could do that, we wouldn't have joined the tour. Also, what was supposed to be a two-hour tour ended up being less than an hour and a half with no explanations, and other participants were also expressing their dissatisfaction. This tour was not worth the money. 20歳の若いガイドで知識が乏しく、せっかくの世界自然遺産なのに生物は見つけられないし、説明もなくて今までで最低でした。しまいには自分たちで探してみて、といったスタンス。それができたらツアーに参加していません。また2時間のはずが1時間半も経たずに説明もなく送られ、他の参加者も不満を漏らしていました。金額に値しないツアーでした。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Traveler,

Thank you very much for participating in our tour. We sincerely apologize for not meeting your expectations and for any discomfort we may have caused during your visit.

We appreciate your valuable feedback regarding the guide's performance and the tour content. We take your comments about the guide's knowledge and presentation, as well as the management of tour time, seriously and will share them internally to make improvements.

Moving forward, we will strengthen our guide training a…
Dear Traveler,

Thank you very much for participating in our tour. We sincerely apologize for not meeting your expectations and for any discomfort we may have caused during your visit.

We appreciate your valuable feedback regarding the guide's performance and the tour content. We take your comments about the guide's knowledge and presentation, as well as the management of tour time, seriously and will share them internally to make improvements.

Moving forward, we will strengthen our guide training and education to ensure we provide tours that allow you to fully enjoy the wonderful nature of Iriomote Island. Thank you once again for your valuable insights.

Iriomote Island ADVENTURE PiPi Kawamura
旅は宝物 様

この度は当社のツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
せっかくお越しいただいたにもかかわらず、ご期待に沿えず、ご不快な思いをおかけしましたことを心よりお詫び申し上げます。

ガイドの対応やツアー内容について、貴重なご意見をお寄せいただきありがとうございます。ガイドの知識や案内の仕方が不十分であった点、またツアー時間の管理が適切でなかった点につきましては、真摯に受け止め、社内で共有のうえ改善に努めてまいります。

今後はガイドの教育・研修をより一層強化し、西表島の素晴らしい自然を存…
旅は宝物 様

この度は当社のツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
せっかくお越しいただいたにもかかわらず、ご期待に沿えず、ご不快な思いをおかけしましたことを心よりお詫び申し上げます。

ガイドの対応やツアー内容について、貴重なご意見をお寄せいただきありがとうございます。ガイドの知識や案内の仕方が不十分であった点、またツアー時間の管理が適切でなかった点につきましては、真摯に受け止め、社内で共有のうえ改善に努めてまいります。

今後はガイドの教育・研修をより一層強化し、西表島の素晴らしい自然を存分に楽しんでいただけるツアーを提供できるよう取り組んでまいります。
貴重なご指摘をいただき、誠にありがとうございました。

西表島 ADVENTURE PiPi川村
Machine translated from Japanese
I was disappointed.
Posted Date: 2025/04/28
たろー
The arrangements were poor.
- Even though I only made a reservation for one day, it was double-booked and I was marked as participating for two days.
- I was late for the meeting time and had to wait for the pickup.
- The rental shoes were wet and uncomfortable. Furthermore, when I tried to put them on, a cockroach came out, which was frightening.
- There were not enough shoes and lights for the number of participants, and some groups had to wait for them to be delivered.
段取りが悪かった
・一日しか予約してないのに二重予約となってて二日間の参加にされてた
・集合時間に遅れてピックアップ
・貸し出しの靴が濡れていて気持ち悪かった。更に履こうとしたらゴキブリが出てきて怖かった
・参加人数分の靴もライトもなく、届けてもらうまで待たなければいけないグループがあった
Machine translated from Japanese
There is a demand for improving the skills of guides.
Posted Date: 2025/08/09
西表島ファン
The quality of the guides varies greatly. Having participated in another tour in the past and being part of multiple groups this time, I could clearly see the differences in the explanations and handling by other guides. Unfortunately, our female guide's knowledge and explanation skills were not at a level suitable for the job. While it's natural that we might not see stars or creatures, the guide's explanations should meet a certain standard. It felt like we were just walking through the bushes… The quality of the guides varies greatly. Having participated in another tour in the past and being part of multiple groups this time, I could clearly see the differences in the explanations and handling by other guides. Unfortunately, our female guide's knowledge and explanation skills were not at a level suitable for the job. While it's natural that we might not see stars or creatures, the guide's explanations should meet a certain standard. It felt like we were just walking through the bushes with a student, merely expressing reactions like "This is amazing!" or "That's gross!"

Additionally, regarding logistics, we received no communication about the pickup location until late the night before, and the amount of information required for the consent form was excessive. It would have been better if this had been sent in advance. Since I had to input the information for each family member on my smartphone, it took over 10 minutes just for four people, which is no joke.

There are other similar tours available, so it might be better to consider those.
ガイドの当たり外れが非常に高いです。別ツアーに過去参加したのと、今回複数グループで参加したので、他のガイドの説明やさばきを見ていたから如実なのですが、私たちの担当ガイド女性は知識も説明方法も仕事の現場に出してはいけないレベルでした。星や生き物が見えないこともあるのは自然のことなので仕方ないとして、ガイドの説明は一定水準必要なはずです。これはすごいー、キモいー、と感想述べるだけで、失礼ながら学生の子と茂みを歩いているだけみたいになりました。

またロジですが、前日深夜になるまでピックアップ場所の連絡も…
ガイドの当たり外れが非常に高いです。別ツアーに過去参加したのと、今回複数グループで参加したので、他のガイドの説明やさばきを見ていたから如実なのですが、私たちの担当ガイド女性は知識も説明方法も仕事の現場に出してはいけないレベルでした。星や生き物が見えないこともあるのは自然のことなので仕方ないとして、ガイドの説明は一定水準必要なはずです。これはすごいー、キモいー、と感想述べるだけで、失礼ながら学生の子と茂みを歩いているだけみたいになりました。

またロジですが、前日深夜になるまでピックアップ場所の連絡もなく、記載必要な合意書も異常な量の必要回答量で、これなら事前に送っておいてもらえればな、と思います。家族人数分をスマホで入力しないといけないので、4人だと冗談じゃなくこれだけで10分以上とられます。

他に似たツアーもあるので、そちらのご利用がいいかもしれません。
Machine translated from Japanese
Only the weather.
Posted Date: 2020/03/21
ラッキーレッド
Unfortunately, the clouds covered the sky, and I couldn't see the stars. I was really looking forward to the starry sky, so it's disappointing. The staff member tried to lift our spirits, and I have no complaints about the organizers. I want to improve my daily conduct and come back again. Please create something to blow away the clouds, Veltra.あいにく雲がかかってしまい星は見ることができなかった。星空がメインで申し込んだので残念です。スタッフのお兄さんは盛り上げようとしてくれたし、主催側に文句はありません。日頃の行いを良くして、また来たいと思います。
何か雲を吹き飛ばす道具を、veltraさんで作って下さい。
Machine translated from Japanese
The stars were beautiful.
Posted Date: 2021/02/01
やまねこ
I was relieved to hear that if the weather wasn't good and I wanted to cancel, I could consult with the guide on the day of the event. The stars were beautifully visible, but the guide wasn't very knowledgeable about them, only providing information about Orion and the Winter Triangle. During the cold season, it seems that the coconut crabs don't come out, so I could only see creatures like the feral cat, spider, and hermit crab. Since it had been warm for the past few days, I thought I might se… I was relieved to hear that if the weather wasn't good and I wanted to cancel, I could consult with the guide on the day of the event. The stars were beautifully visible, but the guide wasn't very knowledgeable about them, only providing information about Orion and the Winter Triangle. During the cold season, it seems that the coconut crabs don't come out, so I could only see creatures like the feral cat, spider, and hermit crab. Since it had been warm for the past few days, I thought I might see more, but it was disappointing. I wish there were chairs for stargazing or mats to lie down on. もし天気が良くなくてキャンセルしたい時は当日ガイドと相談してキャンセルもできます、と言っていただき、安心して参加できました。星はきれいに見えましたが、ガイドさんは星に詳しくないとのことで、オリオン座と冬の大三角形くらいしかガイドはなかったです。寒い時期はヤシガニも出てこないとのことで、生物もハブとクモとオカヤドカリくらいしか見れませんでした。ここ数日暖かい日が続いていたので、見れるかなと思いましたが、残念でした。星を見るための椅子とか寝転がるためのシートとかあるといいなと思いました。
Machine translated from Japanese
The guide was a very nice person.
Posted Date: 2021/11/08
pbs
The guide was very good, but because of that, it turned into a time mostly spent entertaining the children. It ended up being just explanations like "There was a coconut crab" or "There was a hermit crab." It was somewhat close to a walk.とてもいいガイドさんでしたが、
それだけに子供たちをあやすような時間ばかりとなってしまった。
「ヤシガニがいた」とか「ヤドカリがいた」とか「いた」っていうだけの解説になってしまっていた。
散歩にやや近かった。
Machine translated from Japanese
Just a night tour.
Posted Date: 2022/01/08
ニッキー
The night tour was enjoyable as we could see coconut crabs, rare shells, and fireflies. However, we only observed the stars for a few minutes at the beach we visited during the night tour. I chose this tour because I read a post saying that they moved to another location for stargazing and saw a sky full of stars, so I was really disappointed. Especially since it was the day of the Geminids meteor shower, it was truly unfortunate.ナイトツアーは、ヤシガニや珍しい貝、ホタルが見られて楽しかったです。しかし、星空観測はナイトツアーで訪れた浜辺で数分観ただけでした。別の場所へ移動して星空観測し、満天の星が観られてとっても良かったという投稿があったのでこのツアーに決めたので不満がすごく残りました。特にこの日は、ふたご座流星群が観られる日だったので本当に残念でした。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for participating in the Iriomote Island ADVENTURE PiPi tour. We appreciate your understanding that the time of your visit is typically a period with unpredictable weather, and we informed you in advance that if stargazing conditions were poor, we would primarily guide you on a jungle tour. On the day of the tour, it was indeed cloudy, and our guide determined that stargazing would be difficult, so we focused on the Jungle Night Tour instead. We sincerely apologize for not meeting your… Thank you for participating in the Iriomote Island ADVENTURE PiPi tour. We appreciate your understanding that the time of your visit is typically a period with unpredictable weather, and we informed you in advance that if stargazing conditions were poor, we would primarily guide you on a jungle tour. On the day of the tour, it was indeed cloudy, and our guide determined that stargazing would be difficult, so we focused on the Jungle Night Tour instead. We sincerely apologize for not meeting your expectations. However, please understand that with nature-based tours, we cannot guarantee a 100% chance of viewing. We hope to have the opportunity to serve you again in the future. この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
ご参加頂いた時期は大変天候が崩れやすい時期となっておりますため、星空観賞が厳しい場合には、ジャングルツアーをメインでご案内させていただくことを事前にご了承の上ご参加頂いております。ツアー当日も曇り空でございましたので、担当ガイドの方でも星空観賞が難しいと判断したためジャングルナイトツアーをメインでご案内させて頂きました。ご満足いただけず大変申し訳ございません。しかしながら、自然相手のツアーにはなりますので、鑑賞できるか10…
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
ご参加頂いた時期は大変天候が崩れやすい時期となっておりますため、星空観賞が厳しい場合には、ジャングルツアーをメインでご案内させていただくことを事前にご了承の上ご参加頂いております。ツアー当日も曇り空でございましたので、担当ガイドの方でも星空観賞が難しいと判断したためジャングルナイトツアーをメインでご案内させて頂きました。ご満足いただけず大変申し訳ございません。しかしながら、自然相手のツアーにはなりますので、鑑賞できるか100%お約束できかねますので、ご理解の程よろしくお願い致します。また機会がございましたら何卒よろしくお願い致します。
Machine translated from Japanese
I'm glad it was sunny!
Posted Date: 2025/05/24
hiro
The ground was muddy from the rain the day before, but I was glad to see the beautiful starry sky. Considering the stargazing plus night tour, the stargazing time was short (about 5 minutes?). It would have been nice to have explanations of the constellations.前日の雨で足元はぬかるんでいたけど、綺麗に星空が見れて良かった
星空鑑賞+ナイトツアーの割には星空鑑賞の時間が短かった(5分程?)
星座の説明があると良かった
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Hiro,

Thank you very much for participating in our tour. We sincerely appreciate your attendance despite the difficult conditions.

We are delighted to hear that you were able to enjoy the beautiful starry sky. However, we apologize for not meeting your expectations regarding the short duration of the stargazing and the lack of constellation explanations.

In the future, we will strive to secure as much stargazing time as possible, depending on the weather and conditions, and we will actively wo…
Dear Hiro,

Thank you very much for participating in our tour. We sincerely appreciate your attendance despite the difficult conditions.

We are delighted to hear that you were able to enjoy the beautiful starry sky. However, we apologize for not meeting your expectations regarding the short duration of the stargazing and the lack of constellation explanations.

In the future, we will strive to secure as much stargazing time as possible, depending on the weather and conditions, and we will actively work on improving the tour content to provide information about constellations and celestial bodies.

Thank you for your valuable feedback. We will do our best to offer a more satisfying tour during your next visit to the island.

Sincerely,
Nakai
Manager, Iriomote Island ADVENTURE PiPi
hiro様

この度は当ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
また、足元が悪い中ご参加いただき、心より感謝申し上げます。

当日は美しい星空をご覧いただけたとのことで、スタッフ一同嬉しく思っております。一方で、星空鑑賞の時間が短く感じられたこと、また星座の説明がなかった点につきまして、ご期待に添えず申し訳ございませんでした。

今後は、天候や状況に応じて可能な限り星空鑑賞のお時間を確保するとともに、星座や天体についてのご案内も積極的に行えるよう、ツアー内容の改善に努めてまいります。

貴重なご意見をお…
hiro様

この度は当ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
また、足元が悪い中ご参加いただき、心より感謝申し上げます。

当日は美しい星空をご覧いただけたとのことで、スタッフ一同嬉しく思っております。一方で、星空鑑賞の時間が短く感じられたこと、また星座の説明がなかった点につきまして、ご期待に添えず申し訳ございませんでした。

今後は、天候や状況に応じて可能な限り星空鑑賞のお時間を確保するとともに、星座や天体についてのご案内も積極的に行えるよう、ツアー内容の改善に努めてまいります。

貴重なご意見をお寄せいただき、誠にありがとうございました。
またのご来島の際には、よりご満足いただけるツアーをご提供できるよう尽力いたします。

西表島 ADVENTURE PiPi 責任者 中井
Machine translated from Japanese
I wanted to enjoy it in a quieter atmosphere.
Posted Date: 2025/08/31
野生動物大好き
It felt like a university club atmosphere (they were trying to liven things up), but I would have preferred to enjoy nature in a more relaxed setting. Being quiet might increase the chances of encountering the Iriomote cat. I could have enjoyed the sounds of owls and other wild birds more as well. It might depend on the guide.大学のサークルみたいなノリで(盛り上げようとしてくれたのでしょうが)、もっと落ち着いた雰囲気の中で自然鑑賞したかったです。静かにしている方が、イリオモテヤマネコなどに遭遇できる可能性もあがるのでは。フクロウなど野鳥の声ももっと楽しめたはず。ガイドの方によるのかもしれません。
Machine translated from Japanese
I was able to see a coconut crab.
Posted Date: 2020/03/25
Dracarys
I couldn't see many stars due to the bad weather, but I was able to see the coconut crab (endangered species) and the purple land hermit crab (natural monument). It was fun.
However, I was dissatisfied with the guide's level of knowledge. I didn't receive satisfactory answers to most of my questions. I felt that the staff clearly lacked knowledge about the creatures we could observe during the course.
Overall, it was enjoyable, but there were also some unsatisfactory points.
星は天気が悪かったためほとんど見れませんでしたが、ヤシガニ(絶滅危惧種)とムラサキオカヤドカリ(天然記念物)が見れました。楽しかったです。
しかし、ガイドさんの知識量に関して不満足でした。質問した内容のほとんどに対して納得のいく回答をしてもらえませんでした。コース中に観察できる生物に関してスタッフが明らかに知識不足だと感じました。
全体的には楽しかったが、不満足な点も残ったといった感じです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you very much for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

We sincerely apologize for not being able to meet your expectations due to our staff's lack of knowledge.

We are truly sorry that we could not provide you, Dracarys, with a satisfactory tour.

We are very pleased to hear that you enjoyed the tour content regarding the coconut crab and the purple land hermit crab.

Based on your valuable feedback, we will revise our staff's approach and strive to provide tours that s…
Thank you very much for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

We sincerely apologize for not being able to meet your expectations due to our staff's lack of knowledge.

We are truly sorry that we could not provide you, Dracarys, with a satisfactory tour.

We are very pleased to hear that you enjoyed the tour content regarding the coconut crab and the purple land hermit crab.

Based on your valuable feedback, we will revise our staff's approach and strive to provide tours that satisfy all our customers.

We take your comments seriously, and our entire staff will work hard to improve the quality of our tours and services in the future.

Thank you for your valuable feedback.

Iriomote Island ADVENTURE PiPi
西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。

 この度は、スタッフの知識不足によりお客様のご期待に沿うことができなかったことを心よりお詫び申し上げます。

Dracarys様にご満足いただけるツアーをご案内することができず、スタッフ一同大変心苦しく思っております。

 ヤシガニやムラサキオカヤドカリ等のツアー内容に関しましては、お喜びいただけたようで、大変嬉しく思います。

 Dracarys様の貴重なご意見を元にスタッフの対応の在り方を改め、すべてのお客様にご満足いただけるツアーを催行できるよう…
西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。

 この度は、スタッフの知識不足によりお客様のご期待に沿うことができなかったことを心よりお詫び申し上げます。

Dracarys様にご満足いただけるツアーをご案内することができず、スタッフ一同大変心苦しく思っております。

 ヤシガニやムラサキオカヤドカリ等のツアー内容に関しましては、お喜びいただけたようで、大変嬉しく思います。

 Dracarys様の貴重なご意見を元にスタッフの対応の在り方を改め、すべてのお客様にご満足いただけるツアーを催行できるよう努力して参ります。

今回、ご指摘いただきましたお客様のお言葉をスタッフ一同真摯に受け止め、今後のツアークオリティ・サービス向上に役立てられますようスタッフ一同精進いたします。

この度は貴重なご意見ありがとうございました。

西表島ADVENTURE PiPi
Machine translated from Japanese
Exploring insects and coconut crabs on a cloudy day.
Posted Date: 2021/05/02
yosh
Unfortunately, the weather was not favorable, and I couldn't see the starry sky, so I only experienced the night safari. I recommend making a reservation on a clear day if you want to see the stars! I was very grateful that same-day reservations were also accepted. During the night safari, I was able to see two coconut crabs, island fireflies, and hermit crabs. Walking through the dark jungle had a thrilling atmosphere, which was exciting and fun. As a side note, insects are attracted to the lig… Unfortunately, the weather was not favorable, and I couldn't see the starry sky, so I only experienced the night safari. I recommend making a reservation on a clear day if you want to see the stars! I was very grateful that same-day reservations were also accepted. During the night safari, I was able to see two coconut crabs, island fireflies, and hermit crabs. Walking through the dark jungle had a thrilling atmosphere, which was exciting and fun. As a side note, insects are attracted to the light of the flashlight, so those who are not fond of bugs should be a little cautious. I also thought it would be nice if there were discounts or services for days when the stars couldn't be seen! あいにくお天気に恵まれず、一番の目的だった星空は見られなかったため、ナイトサファリのみとなりました。星空を見たい方は、晴天の日に予約することをオススメします!当日予約でも大丈夫だったのはとても有難かったです。ナイトサファリではヤシガニ2匹と島ホタル、ヤドカリなどを見ることが出来ました。暗いジャングルを進むのは、肝試し的な雰囲気もありドキドキして楽しかったです。補足ですが懐中電灯の光に飛ぶ虫が寄ってくるので、苦手な方は少し注意です。あと星を見られなかった日は減額などのサービスがあると良いなと思いま… あいにくお天気に恵まれず、一番の目的だった星空は見られなかったため、ナイトサファリのみとなりました。星空を見たい方は、晴天の日に予約することをオススメします!当日予約でも大丈夫だったのはとても有難かったです。ナイトサファリではヤシガニ2匹と島ホタル、ヤドカリなどを見ることが出来ました。暗いジャングルを進むのは、肝試し的な雰囲気もありドキドキして楽しかったです。補足ですが懐中電灯の光に飛ぶ虫が寄ってくるので、苦手な方は少し注意です。あと星を見られなかった日は減額などのサービスがあると良いなと思いました!
Machine translated from Japanese
A great catch of coconut crabs!
Posted Date: 2021/10/30
はやきち。
They picked us up at the hotel, and there were about 10 people in our group. Unfortunately, the weather was cloudy, so the stargazing tour was canceled, and we only had the jungle tour. In the jungle, we saw over 10 coconut crabs, as well as rare hermit crabs and a habu snake. We went out to the beach, but again, we couldn't see the stars, so we had some free time. After a while, we headed back and returned to the hotel by 9 PM. Overall, I was satisfied, but since the stargazing tour was cancele… They picked us up at the hotel, and there were about 10 people in our group. Unfortunately, the weather was cloudy, so the stargazing tour was canceled, and we only had the jungle tour. In the jungle, we saw over 10 coconut crabs, as well as rare hermit crabs and a habu snake. We went out to the beach, but again, we couldn't see the stars, so we had some free time. After a while, we headed back and returned to the hotel by 9 PM. Overall, I was satisfied, but since the stargazing tour was canceled and the tour was shorter, I would have liked to request a refund. ホテルへ迎えに来てくれて、4組10人ほどでのツアーでした。天気はあいにくの曇りで、星空ツアーはキャンセルになりジャングルツアーのみとなりました。ジャングルではヤシガニが10匹超いて、あとは希少なヤドカリ、ハブなど見ることができました。浜辺へと出ましたが、やはり星空は見えず、フリータイムとなりました。ある程度経過したところで、帰路につき、21時にはホテルに帰宅となりました。概ね満足ですが、星空ツアーがキャンセルでツアーが短くなった分返金をお願いしたかったです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

We are very pleased to hear that you were generally satisfied despite the less-than-ideal weather on the day of the tour. However, we are truly sorry that we could not meet your expectations regarding the starry sky. We apologize for not being able to fulfill your expectations.

Due to the nature of our tours, which focus on natural fields and observation targets, the content can be greatly affected by the weather, and we …
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.

We are very pleased to hear that you were generally satisfied despite the less-than-ideal weather on the day of the tour. However, we are truly sorry that we could not meet your expectations regarding the starry sky. We apologize for not being able to fulfill your expectations.

Due to the nature of our tours, which focus on natural fields and observation targets, the content can be greatly affected by the weather, and we cannot guarantee "what can be seen on that day." We conduct our tours with the understanding that customers are aware of these circumstances regarding the tour content. Therefore, we kindly ask for your understanding that we are unable to accommodate refunds.

We will utilize the feedback you provided to improve the quality and service of our tours in the future. We sincerely look forward to the opportunity to welcome you again.

Iriomote Island ADVENTURE PiPi
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。

ツアー当日はベストとは言えない天候の中、概ね満足いただけたこと、大変嬉しく思います。
しかしながら、お客様のご期待していた星空には至らず、大変残念に思っております。
ご期待に沿うことができなかったこと、お詫び申し上げます。

当ツアーは自然のフィールド/観察対象とするツアーの性質上、天候によって内容が左右されやすく、「その日に何が見れるか」を保証しかねます。
また、ツアー内容について上記のような事情がございますことをお客様にご了承…
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。

ツアー当日はベストとは言えない天候の中、概ね満足いただけたこと、大変嬉しく思います。
しかしながら、お客様のご期待していた星空には至らず、大変残念に思っております。
ご期待に沿うことができなかったこと、お詫び申し上げます。

当ツアーは自然のフィールド/観察対象とするツアーの性質上、天候によって内容が左右されやすく、「その日に何が見れるか」を保証しかねます。
また、ツアー内容について上記のような事情がございますことをお客様にご了承頂いたうえでツアーを開催いたしております。
そのため、大変恐れ入りますが、返金についてはご対応いたしかねること、ご理解いただけますと幸いです。

今回いただきましたご意見は、今後のツアークオリティ・サービスの向上に活かしてまいります。
ぜひまたの機会がございましたら、ご参加心よりお待ちしております。

西表島 ADVENTURE PiPi
Machine translated from Japanese
You can't go to the jungle alone at night.
Posted Date: 2021/12/17
ともちゅん
I participated in a tour and was picked up, which allowed me to have a unique experience that I wouldn't normally get! The purple coconut crabs were very beautiful, and I was lucky to see about 4 or 5 of them. Exploring the night jungle with a flashlight felt adventurous. At the beach after exiting the jungle, I saw the stars, but since it was almost a full moon, it wasn't a perfect starry night. I was a bit disappointed that the tour was shorter than I expected. The guide's explanations were go… I participated in a tour and was picked up, which allowed me to have a unique experience that I wouldn't normally get! The purple coconut crabs were very beautiful, and I was lucky to see about 4 or 5 of them. Exploring the night jungle with a flashlight felt adventurous. At the beach after exiting the jungle, I saw the stars, but since it was almost a full moon, it wasn't a perfect starry night. I was a bit disappointed that the tour was shorter than I expected. The guide's explanations were good. ツアーに参加して、送迎していただいたので、なかなかできない体験をすることができました!
紫色のヤシガニはとても綺麗で、4〜5匹見れたので、ラッキーでした。
夜のジャングルも、懐中電灯を持って探検気分でした。
ジャングルを抜けた浜で、星を見ましたが、ほぼ満月なので、満点の星とはいきませんでした。
思っていたより、ツアーの時間が短く、少しがっかりでした。
ガイドさんの説明は良かったです。
Machine translated from Japanese
I couldn't see much, but.
Posted Date: 2024/10/27
KEN
We participated as a family of three (father, mother, and an 8-year-old daughter).

There was a hiccup with the transportation. We made a reservation for three people through Veltra, but they said they only received payment for two, so they wouldn't accept cash for the remaining amount.

They asked to see proof of payment, like the reservation confirmation email and the payment completion email. I had them on hand, so I showed them. (I think it's fine to use this as a last resort, but it's not good …
We participated as a family of three (father, mother, and an 8-year-old daughter).

There was a hiccup with the transportation. We made a reservation for three people through Veltra, but they said they only received payment for two, so they wouldn't accept cash for the remaining amount.

They asked to see proof of payment, like the reservation confirmation email and the payment completion email. I had them on hand, so I showed them. (I think it's fine to use this as a last resort, but it's not good to doubt the customer from the start. Shouldn't the company confirm first?)

In the end, we had to wait outside the microbus until Veltra confirmed our reservation, which created a bit of a tense atmosphere, but we were able to participate without any issues.

The tour guide was friendly and seemed to love animals and plants, which made it enjoyable. As for the animals and unusual creatures, we didn't see many, but I guess that's just the luck of the draw.

It was raining on the day of the tour, and many people were slipping due to the poor footing, so it might be better for those with weak legs to skip it to avoid injury.

Even though we went deep into the tour, the scenery itself didn't change much, so my child and a girl from the same tour were a bit restless and wanted to go home early. However, a boy who was also on the tour seemed to enjoy himself, moving forward with excitement.

While what you see may depend on luck, I felt that the cost-performance ratio was a bit lacking.
家族3人(父、母女の子8歳)で参加しました。

送迎でハプニング。
veltraから3人で予約したが、2人しか払ってもらっていないから残りは現金で貰わないと言われる。

払っているならその証拠に予約完了メールと決済完了のメールを見せろと言われる。手元に残っていたので、見せる。
(最終手段はこれでも良いと思うけど、最初からお客を疑うのは良くないと思う。まずは会社に確認するのが先決なのでは。)
最終的に予約したベルトラに完了が取れるまでマイクロバスの外で待たされ、ちょっと不穏な空気でしたが、無事参加できました。

ツアーガイドのお…
家族3人(父、母女の子8歳)で参加しました。

送迎でハプニング。
veltraから3人で予約したが、2人しか払ってもらっていないから残りは現金で貰わないと言われる。

払っているならその証拠に予約完了メールと決済完了のメールを見せろと言われる。手元に残っていたので、見せる。
(最終手段はこれでも良いと思うけど、最初からお客を疑うのは良くないと思う。まずは会社に確認するのが先決なのでは。)
最終的に予約したベルトラに完了が取れるまでマイクロバスの外で待たされ、ちょっと不穏な空気でしたが、無事参加できました。

ツアーガイドのお兄さんはフレンドリーで、動植物大好きって感じで楽しかったです。肝心の動物や変わった生き物はというとあまり見られずただこれは時の運なので仕方ないかなという感じですかね。

当日雨が降っていたので、足元は悪く滑っている人多かったので、足腰弱い方は怪我の心配ありそうなので止めた方が良いかも。

ツアーは奥まで行っても景色自体は変わり映えする物でもないので、うちの子や同じツアーの女の子も最後は早く帰りたいと少しぐずっていました。
同じツアーに参加していた男の子は怖いものみたさでずんずん進んで楽しそうではありました。

何がみえるかは運としたとしても、ちょっとコスパは悪いかなって感じです。
Machine translated from Japanese
I had a great time even with the bad weather.
Posted Date: 2024/12/23
とある国のガイドさん
The weather was bad on the day of my experience, so I could only see creatures like frogs and crabs. However, since it was nature, I thought it couldn't be helped, and in a way, it felt more real. I also thought about wanting to come back in the summer to see the starry sky since I missed it this time!

The night tour course was on an easy path, so I think families with children can easily participate. However, for those who want to seriously search for creatures, it might feel a bit lacking. One …
The weather was bad on the day of my experience, so I could only see creatures like frogs and crabs. However, since it was nature, I thought it couldn't be helped, and in a way, it felt more real. I also thought about wanting to come back in the summer to see the starry sky since I missed it this time!

The night tour course was on an easy path, so I think families with children can easily participate. However, for those who want to seriously search for creatures, it might feel a bit lacking. One thing I would like to point out is that the guide's outfit (sweatpants and slippers, walking with hands in pockets) seemed to lack enthusiasm, and I think that should be improved. I understand that there may be a lack of knowledge, but I hope they will work hard in the future!
体験した日は天気が悪かったので、生き物はカエルとカニぐらいしか見れませんでした。ですが、自然界のことなので仕方ないとも思いましたし、逆にリアルでした。
また、星空はみれなかったので、夏にリベンジしたいとも思いました!
ナイトツアーのコースは簡単な道で、子供連れの方も安易に体験出来るかと思います。
本格的に生き物探しに出たい!って方には物足りないとは思います。一つ苦言を言わせていただくとすると、ガイドの方のあまりやる気のなさそうな服装(上下スウェット、裸足でスリッパ)、ポケットに手を入れながら歩く姿等は直…
体験した日は天気が悪かったので、生き物はカエルとカニぐらいしか見れませんでした。ですが、自然界のことなので仕方ないとも思いましたし、逆にリアルでした。
また、星空はみれなかったので、夏にリベンジしたいとも思いました!
ナイトツアーのコースは簡単な道で、子供連れの方も安易に体験出来るかと思います。
本格的に生き物探しに出たい!って方には物足りないとは思います。一つ苦言を言わせていただくとすると、ガイドの方のあまりやる気のなさそうな服装(上下スウェット、裸足でスリッパ)、ポケットに手を入れながら歩く姿等は直した方がいいかなと思いました。
知識不足な点は仕方ないと思いますので、これから頑張って欲しいなと思いました!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Sugahara,

Thank you very much for participating in our night tour.

We sincerely apologize for any discomfort caused by the guide's attire and demeanor. We also regret that we were unable to provide a tour that met your expectations due to our lack of knowledge.

Moving forward, we will review our staff's attire, attitude, and tour content based on your feedback to ensure that our customers feel secure and confident. We aim to create tours that will satisfy a larger number of participants.

Thank …
Dear Sugahara,

Thank you very much for participating in our night tour.

We sincerely apologize for any discomfort caused by the guide's attire and demeanor. We also regret that we were unable to provide a tour that met your expectations due to our lack of knowledge.

Moving forward, we will review our staff's attire, attitude, and tour content based on your feedback to ensure that our customers feel secure and confident. We aim to create tours that will satisfy a larger number of participants.

Thank you once again for your valuable feedback. We hope you will join us again for a stargazing experience this summer.

All of us at Iriomote Island ADVENTURE PiPi look forward to welcoming you.

Tanaka
スガハラ様

この度は弊社のナイトツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。

ガイドの服装や姿勢について、不快な思いをさせてしまい、大変申し訳ございませんでした。
また、知識不足によりご満足いただけるツアーのご提供が出来なかったことにつきましても重ねてお詫び申し上げます。

今後はお客様に安心感と信頼を持っていただけるよう、いただいたご意見をもとに服装や態度、ツアー内容についてスタッフ全員で見直しを行い、より多くの方にご満足いただけるツアー作りを目指して努めてまいります。

この度は貴重なご意見をいただき…
スガハラ様

この度は弊社のナイトツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。

ガイドの服装や姿勢について、不快な思いをさせてしまい、大変申し訳ございませんでした。
また、知識不足によりご満足いただけるツアーのご提供が出来なかったことにつきましても重ねてお詫び申し上げます。

今後はお客様に安心感と信頼を持っていただけるよう、いただいたご意見をもとに服装や態度、ツアー内容についてスタッフ全員で見直しを行い、より多くの方にご満足いただけるツアー作りを目指して努めてまいります。

この度は貴重なご意見をいただき誠にありがとうございます。
ぜひ次回は夏に星空リベンジにお越しいただければ幸いです。

スタッフ一同、心よりお待ちしております。

西表島 ADVENTURE PiPi 田中
Machine translated from Japanese
Is it due to the season or weather?
Posted Date: 2025/02/08
りょう
First of all, thank you to the three guides for your assistance! I was able to enjoy the excitement of being in nature! You picked me up at the hotel on time, and the return transfer was smooth as well. The content of the tour was honestly a bit underwhelming compared to my expectations! While we were shown some interesting places, it was relatively cold, and I didn't encounter many living creatures. Additionally, it was cloudy, so there were no stars at all. To enhance satisfaction, I think it … First of all, thank you to the three guides for your assistance! I was able to enjoy the excitement of being in nature! You picked me up at the hotel on time, and the return transfer was smooth as well. The content of the tour was honestly a bit underwhelming compared to my expectations! While we were shown some interesting places, it was relatively cold, and I didn't encounter many living creatures. Additionally, it was cloudy, so there were no stars at all. To enhance satisfaction, I think it would be better to limit the tours based on temperature and weather conditions. Thank you! まずは、ガイド3名の皆さんご案内ありがとうございました!
大自然の中で、ワクワク感を楽しむことができました!
時間通りに宿泊ホテルに迎えに来ていただき、帰りもスムーズな送迎でした。
ツアーの内容は、正直期待していたよりは微妙な内容でした!
それっぽい場所を案内していただきましたが、比較的寒い時期だったこともあり、生き物とあまり会えませんでした。
また曇りでもあったので星は皆無でした。
満足度を高めるためにも、気温や天気を限定して開催したほうがよいと思います。
ありがとうございました!
Machine translated from Japanese

Explore more