It was an experience that I will remember for a lifetime!
Posted Date: 2025/03/03
As a couple in our 50s, we were anxious about whether we could truly enjoy this tour, but thanks to our guide, Show, it became an unforgettable experience.
The two-and-a-half-hour kayak ride to our destination was quite challenging due to the headwind, but Show provided us with various interesting stories about Iriomote Island, making it a lot of fun.
During the trekking, he caught a climbing lizard and let us hold it, and he also introduced us to various plants, which added to the enjoyment.
Na… As a couple in our 50s, we were anxious about whether we could truly enjoy this tour, but thanks to our guide, Show, it became an unforgettable experience.
The two-and-a-half-hour kayak ride to our destination was quite challenging due to the headwind, but Show provided us with various interesting stories about Iriomote Island, making it a lot of fun.
During the trekking, he caught a climbing lizard and let us hold it, and he also introduced us to various plants, which added to the enjoyment.
Nara Falls was absolutely stunning, and we were able to see behind the waterfall, which was an emotional sight.
The yushi tofu soba that Show made was incredibly delicious.
On the way back, we were able to return an hour earlier than on the way there, making for a truly memorable day.
Thank you, Show, for all your help! 50代夫婦の私たちが、今回のツアーに参加してちゃんと楽しめるのか不安に感じて申し込みましたが、ガイドのショウ君のおかげで、一生思い出に残る経験となりました。
2時間半の行きのカヤックは向かい風もあり、なかなかキツく感じましたが、ショウ君がいろいろと西表島の話など楽しい話題を提供してくれ、とても楽しく過ごすことができました。
トレッキングになったら、木登りトカゲを捕まえて手に持たせてくれたり、さまざまな植物も紹介してくれて楽しませてくれました。
ナーラの滝は、まさに圧巻なもので、滝の裏まで見ることができて… 50代夫婦の私たちが、今回のツアーに参加してちゃんと楽しめるのか不安に感じて申し込みましたが、ガイドのショウ君のおかげで、一生思い出に残る経験となりました。
2時間半の行きのカヤックは向かい風もあり、なかなかキツく感じましたが、ショウ君がいろいろと西表島の話など楽しい話題を提供してくれ、とても楽しく過ごすことができました。
トレッキングになったら、木登りトカゲを捕まえて手に持たせてくれたり、さまざまな植物も紹介してくれて楽しませてくれました。
ナーラの滝は、まさに圧巻なもので、滝の裏まで見ることができて感動的な光景を体験できました。
ショウ君が作るゆし豆腐そばは、とても美味しかったですね。
帰りのカヤックは、行きよりも1時間早く帰ることができ、とても感動的な1日を過ごすことができました。
ガイドのショウ君、いろいろとお世話になり、ありがとうございました!
The two-and-a-half-hour kayak ride to our destination was quite challenging due to the headwind, but Show provided us with various interesting stories about Iriomote Island, making it a lot of fun.
During the trekking, he caught a climbing lizard and let us hold it, and he also introduced us to various plants, which added to the enjoyment.
Na… As a couple in our 50s, we were anxious about whether we could truly enjoy this tour, but thanks to our guide, Show, it became an unforgettable experience.
The two-and-a-half-hour kayak ride to our destination was quite challenging due to the headwind, but Show provided us with various interesting stories about Iriomote Island, making it a lot of fun.
During the trekking, he caught a climbing lizard and let us hold it, and he also introduced us to various plants, which added to the enjoyment.
Nara Falls was absolutely stunning, and we were able to see behind the waterfall, which was an emotional sight.
The yushi tofu soba that Show made was incredibly delicious.
On the way back, we were able to return an hour earlier than on the way there, making for a truly memorable day.
Thank you, Show, for all your help! 50代夫婦の私たちが、今回のツアーに参加してちゃんと楽しめるのか不安に感じて申し込みましたが、ガイドのショウ君のおかげで、一生思い出に残る経験となりました。
2時間半の行きのカヤックは向かい風もあり、なかなかキツく感じましたが、ショウ君がいろいろと西表島の話など楽しい話題を提供してくれ、とても楽しく過ごすことができました。
トレッキングになったら、木登りトカゲを捕まえて手に持たせてくれたり、さまざまな植物も紹介してくれて楽しませてくれました。
ナーラの滝は、まさに圧巻なもので、滝の裏まで見ることができて… 50代夫婦の私たちが、今回のツアーに参加してちゃんと楽しめるのか不安に感じて申し込みましたが、ガイドのショウ君のおかげで、一生思い出に残る経験となりました。
2時間半の行きのカヤックは向かい風もあり、なかなかキツく感じましたが、ショウ君がいろいろと西表島の話など楽しい話題を提供してくれ、とても楽しく過ごすことができました。
トレッキングになったら、木登りトカゲを捕まえて手に持たせてくれたり、さまざまな植物も紹介してくれて楽しませてくれました。
ナーラの滝は、まさに圧巻なもので、滝の裏まで見ることができて感動的な光景を体験できました。
ショウ君が作るゆし豆腐そばは、とても美味しかったですね。
帰りのカヤックは、行きよりも1時間早く帰ることができ、とても感動的な1日を過ごすことができました。
ガイドのショウ君、いろいろとお世話になり、ありがとうございました!
Machine translated from Japanese
Machine translated from Japanese

























