Adventure Sea Kayak Tour and Blue Cave Snorkeling from Onna

Highlights

  • A sea kayaking tour exploring caves, cliffs, and rocks to reach stunning scenic spots!
  • Enjoy snorkeling in crystal-clear waters with vibrant tropical fish on your way to the "Blue Cave"!
  • At our tropical-themed shop, you can use showers, hairdryers, and more to get ready perfectly!

What to expect

Jump into adventure as you join your guide kayaking along steep cliffs and snorkeling into many caves. Visit the magical Blue Cave and swim with cute fish as well!

About this experience

Starting at
08:30, 10:30, 13:30, 15:00

Schedule

  1. Please arrive at Alguide Okinawa 15 minutes before the start time.
  2. Set off on an adventure with sea kayaking!
    Practice paddling and get comfortable steering before heading to the rocky area. Glide between rocks and paddle along steep cliffs. Clear instructions will be provided, and you’re welcome to ask any questions!
  3. Land at the large cave and take a break.
    Take a break in the giant cave. Stay hydrated, relax in the shade with some tea, and enjoy the surrounding scenery.
  4. Snorkeling
    Practice swimming and slowly make your way through the sea toward the Blue Cave. You'll be amazed by the sparkling underwater world and the abundance of tropical fish!
  5. Finally, enter the Blue Cave!
    As you go further inside, a stunning blue world unfolds. The temperature drops slightly inside the Blue Cave, and you may see schools of nocturnal fish.
  6. After the experience, return to the shop.
    The shop was handmade by our staff over many years using recycled materials. We focus on reusing and maintaining rather than replacing. Be sure to check out our unique shop!

    **Shop Facilities**
    - Hot showers (with hairdryers)
    - Changing rooms
    - Restrooms
    - Coin lockers
  7. After the experience, the tour ends (time is approximate).

Location and Directions

  • Check-in / Check-out

    ARUGUIDE Okinawa

    3088-3, Yamada, Onna-son Kunigami-gun, Okinawa

    ARUGUIDE Okinawa — 3088-3, Yamada, Onna-son Kunigami-gun, Okinawa

Reviews

4.90
86 reviews
578
47
30
21
10
There is a disappointing aspect.
Posted Date: 2024/08/19
SOS
I couldn't enjoy my experience because the staff was inflexible. Additionally, during the phone confirmation, I was told that there would be no issues for children or the elderly, but the staff on-site provided the exact opposite explanation. I felt that the responses given over the phone were aimed at preventing cancellations, which left me with a strong sense of distrust.担当スタッフの融通が効かなかった為、
楽しめなかったことと、
電話確認の際、子供やお年寄りも全く問題無しと聞いていたのに、現地の担当スタッフは真逆の説明をされていたので、電話ではキャンセルさせない為の回答をしていたと感じ、非常に不信感に抱いた。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear SOS,

Thank you very much for participating in the marine activities with Alguide Okinawa the other day.

We sincerely apologize for any discomfort caused by the staff's response and the discrepancies among staff members.

Moving forward, we will share this feedback among our staff to ensure that we do not cause any such inconvenience again and will strive to improve our services.

Thank you for your valuable feedback.
SOS 様

先日は、アルガイド沖縄のマリンアクティビティにご参加頂き、誠にありがとうございます。

この度は、スタッフの対応や、スタッフ間での相違が生じてしまったことについて、ご不快な思いをさせてしまい、大変申し訳ありませんでした。

今後はこのようなご迷惑をおかけすることのないよう、スタッフ間で共有させて頂き、サービスの向上に努力して参ります。

この度は貴重なご意見をありがとうございました。
Machine translated from Japanese
I couldn't go to the Blue Cave, but...
Posted Date: 2017/04/02
たろこ
The day we went, it was very windy, and we couldn't go to the Blue Cave, but I heard that's common for this time of year. Instead, they arranged a snorkeling tour at a deserted island. There were very few other participants, so it felt almost private! The sea and the fish were beautiful, and I was very satisfied. I would like to use this service again when I visit Okinawa.私たちが行った日は、風が強く、青の洞窟には行けませんでしたが、この時期はよくあるそうです。その代わりに無人島でのシュノーケリングツアーを用意してくれていました。他の利用者も少なく、ほぼ貸しきり状態‼海や魚もキレイでとても満足です☆また沖縄に行く際は利用したいと思います。
Machine translated from Japanese
First experience!
Posted Date: 2019/08/22
くまこう
I participated with my 3-year-old and 2nd grader! The kids had their first experience with this activity. I was worried about how it would go, but the staff provided excellent support, and they were able to enjoy it without fear. The Blue Cave was amazing! I am very satisfied. I will use this service again.3歳と小2の子供と参加しました!子供達は、初体験のアクティビティ。どうなるか心配でしたが、スタッフの方のサポートが手厚く、怖がることなく楽しめました。青の洞窟最高!大満足です。また利用させて頂きます。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Hello! Thank you very much for participating in our Blue Cave Tour! Your two children did a great job kayaking! I believe you saw a lot of fish as well! On the way back, your smiles were shining with a sense of accomplishment!! I hope this becomes a wonderful summer vacation memory for you. Please feel free to visit us anytime! We are always waiting for you!!

From Junjun
こんにちは!この度は当店の青の洞窟ツアーに参加いただき誠にありがとうございます!お子さん2人もカヤック頑張ってましたね!魚も沢山見れたと思います!帰りは達成感に満ち溢れた笑顔が輝いていました!!素敵な夏休みの思い出になれば幸いです。またいつでも遊びに来てくださいね!いつでもお待ちしております!!

じゅんじゅんより
Machine translated from Japanese
Thank you to the staff and everyone at the shop.
Posted Date: 2019/11/11
いのしし
This time, the wind was strong and the waves were high, so we couldn't go to the Blue Cave. However, thank you for providing an alternative program. We bravely challenged the high waves with sea kayaking and were able to enjoy watching many tropical fish while snorkeling, even as we were rocked by the waves. Thanks to the staff, who lifted our spirits when we thought we couldn't go to the Blue Cave, I plan to try again next year.今回は風が強く、波も高かったため青の洞窟へはいけませんでした。
でも、それに代わるプログラムを提供して頂き、ありがとうございました。
高い波に果敢にチャレンジできたシーカヤック、波に揺られながらも数多くの熱帯魚を観賞することができたシュノーケリング。
青の洞窟に行けないと思い沈んだ気持ちをアクティブさせてくれたスタッフの皆さんのおかげです。
来年、またチャレンジしようと思います。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Hello! Thank you for participating in the kayak and snorkeling tour! Although we couldn't go to the Blue Cave due to the sea conditions on the day, I'm very happy that you enjoyed kayaking and snorkeling at other points! Please feel free to visit again whenever you come to Okinawa! There are still many beautiful sights you haven't seen, and I hope we can challenge the Blue Cave next time! I'll be waiting for you anytime! Thank you!!

From Junjun
こんにちは!この度は、カヤック&シュノーケルのツアーにご参加いただきましてありがとうございました!
当日の海況の影響で青の洞窟に行けなかったですが、カヤックや別ポイントでのシュノーケルも楽しんで頂けてじゅんじゅんとても嬉しいです!
また沖縄へ訪れた時はいつでも遊びに来てくださいね!まだまだ見たことのない景色に出会えるはずですので、青の洞窟に挑戦できたらなぁ~と思っています!
いつでもお待ちしておりますよ~!ありがとうございました!!

じゅんじゅん より
Machine translated from Japanese
The children had fun.
Posted Date: 2019/12/23
shou
We couldn't go to the Blue Grotto due to the weather, but our guide was really kind and made various suggestions, so we had a great time!天気により青い洞窟まで行けなかったけど、ガイドさんがすごく優しくて、いろいろ提案されて楽しく過ごしました!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for the review! I am your guide, Tai Watanabe. Please come back to Okinawa again. If you do, let me know. This time, let's definitely go to the Blue Cave together!

Your guide, Tai
レビュー有難うございます!担当ガイドの渡邊泰祐(tai)です。また沖縄に遊びに来てくださいね。
その際はお声がけください。今度は是非一緒に青の洞窟に行きましょう!

担当ガイド Tai

Machine translated from Japanese
Blue Cave snorkeling and sea kayaking
Posted Date: 2022/10/09
るいもなママ
The waves were high, so we couldn't go to the Blue Cave, but the sea kayaking was thrilling and fun. The snorkeling was also great, as the instructor, Macchan, explained various things and helped us discover different fish. I forgot the name, but I even got to hold a rare sea cucumber. I'm glad I could have such a variety of experiences.波が高くて、青の洞窟には行けなかったけど、シーカヤックは、スリリングで面白かったです。シュノーケリングも、インストラクターのまっちゃんが色々、説明してくれたり、お魚を色々発見してくれて、良かったです。
名前は忘れたけど、珍しいナマコにも、会えて手に持たせてもらいました。色々な経験が出来て良かったです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for your review!
I'm Macchan, your guide♪
The name of the sea cucumber is "bai kanamako" (bai sea cucumber) (^^)/
It's characterized by its large size, reddish-pink color, and many protrusions on its body (≧▽≦).
The Blue Cave offers a different kind of fun and beauty, so please come back when you have time (^^♪
口コミ頂きありがとうございます!
ガイドをしましたまっちゃんです♪
ナマコの名前はバイカナマコです(^^)/
おっきくて赤ピンクのような色にたくさんの突起が身体にあるのが特徴です(≧▽≦)
青の洞窟はまた違う楽しさや綺麗さがあるので是非またお時間ある時はお越し下さい(^^♪
Machine translated from Japanese
Enjoy the sea.
Posted Date: 2023/06/24
HIRUMA
Unfortunately, we couldn't go to the Blue Cave due to the weather, but we were able to explore the surrounding sea thoroughly. We experienced the thrill and excitement of sea kayaking while ensuring safety, navigating through the waves. We also took a lot of photos, which became the best memories of this trip. I would love to do this again!あいにくのお天気で青の洞窟には行けませんでしたが、
周辺の海の中を存分に探索できました。
シーカヤックも安全を保ちながらも、波の合間をぬって
ドキドキわくわくを体験させていただけました。
写真もたくさん撮っていただいて、この旅で一番の思い出になりました。
またお世話になりたいです!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for your review.
The sea kayaking offers great waves and a sense of grandeur!
I think the conditions were rough this time, but when the weather is good, the cliffs are incredibly impressive!
Please come back to Okinawa to take on the Blue Cave again!
Let's go on another adventure then!
Thank you very much.
口コミ頂きありがとうございます。
シーカヤックは波や壮大感がいいところです♪
今回は荒れ模様だったと思うのですが
いいコンディションの時は断崖絶壁も迫力満点!!
青の洞窟にまたリベンジしに沖縄にお越しください!(^^)!
その時はまた冒険に行きましょう♪
ありがとうございました。
Machine translated from Japanese
It was amazing!
Posted Date: 2023/09/17
やまぴー
I went at the beginning of April 2023. Unfortunately, due to the tides, we couldn't go to the Blue Cave, but it was absolutely wonderful! Everything was a first-time experience, and there were no dangerous situations; both parents and children were very satisfied with all the activities. Our guide, Aki, was very polite and fun, and our whole family truly had a fantastic time. I want to go to the Blue Cave next time, so I would love to repeat this experience.2023年4月の頭に行きました。潮の関係で残念ながら青の洞窟には行けませんでしたが、最高に良かったです!何もかもが初めての体験でしたが危ない事もなく、全てのアクティビティで親も子も大満足でした。ガイドのアッキーもとても丁寧で楽しい人で、家族全員本当に素敵な時間を過ごせました。次こそ青の洞窟に行きたいので、またリピートしたいです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for your wonderful message! Unfortunately, I couldn't go to the cave, but let's definitely go together next time!
From Akki
やまぴーさん♪
こちらこそ嬉しいメッセージありがとうございます♪m(*^-^*)m
残念ながら洞窟行けませんでしたが次回は是非洞窟一緒にいきましょう♪
アッキーより
Machine translated from Japanese
Very kind and reassuring.
Posted Date: 2016/10/10
のんちゃん
On the day of the trip, although the weather was nice, the sea conditions were unstable, so they quickly suggested a plan to do snorkeling in the first half and enjoy kayaking in the second half. I could feel their consideration to ensure we were satisfied as much as possible. Additionally, they provided various explanations in advance to ease our concerns, which was reassuring, and the little touches they added doubled the enjoyment. I was happy with the extra effort beyond just taking us along… On the day of the trip, although the weather was nice, the sea conditions were unstable, so they quickly suggested a plan to do snorkeling in the first half and enjoy kayaking in the second half. I could feel their consideration to ensure we were satisfied as much as possible. Additionally, they provided various explanations in advance to ease our concerns, which was reassuring, and the little touches they added doubled the enjoyment. I was happy with the extra effort beyond just taking us along. The guide's personal abilities were high, and we had a safe and enjoyable time. Thank you, Macchan! 当日、お天気は良かったものの海のコンディションが不安定だったので、急遽シュノーケリングを前半にして、後半はカヤックを楽しむというプランを提案していただきました。
出来る限り、満足できるようにと配慮してくださる気持ちが伝わってきました。
また、事前にこちらに不安がないように色々と説明をして下さるので安心でしたし、細かい演出で楽しみが倍増します。
単に、連れて行ってくれるだけではないプラスαの気持ちが嬉しかったです。
ガイドさん個人の能力が高く、安心で楽しい時間を過ごせました。
ありがとう、まっちゃん!
Machine translated from Japanese
I had a great time.
Posted Date: 2017/05/08
みおみお
Initially, the waves were high, and I was worried we might not be able to enter the Blue Cave, but thankfully we were able to go in. Moreover, we were lucky that the cave was not crowded, allowing us to stay for a while. The kayak ride to the cave was also a lot of fun.当初、波が高く、青の洞窟内には入れないかもとのことでしたが、無事、入ることができ、よかったです。しかも、運よく洞窟内がすいていたため、長居することができました。洞窟までのカヤックもとても楽しかったです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for joining the tour the other day! I was delighted to read your experience! Despite it being right in the middle of Golden Week, the cave was almost empty, which was really lucky. I'm so glad you enjoyed it! We can guide you to different spots as well, so please come visit us again! Thank you!

From Match
先日はツアーへご参加頂き、ありがとうございました!!体験談の方も書いて頂いて、嬉しく読ませて頂きました!
ゴールデンウィークの真っただ中にも関わらず、洞窟もほぼ貸し切り状態で、本当にラッキーでしたね(^^)
楽しんでもらえて本当にうれしいです!!
また違うポイントも案内出来るのでぜひまた遊びにいらしてくださいね♪
ありがとうございました!!

マッチより
Machine translated from Japanese
The blue color is lovely.
Posted Date: 2017/06/21
ヒロリン
I also visited the Blue Grotto in Italy, and it was just as wonderful, thanks to the fun lead from the staff. I was overwhelmed by the beautiful blue colors inside the cave and the colorful tropical fish surrounding it. Since we went early, we were able to experience the tropical fish and the different shades of blue in the cave, but later in the day, it was quite crowded with many people.

Kayaking while enjoying the beautiful waters of Okinawa was a lot of fun, with amazing clarity that allowed…
I also visited the Blue Grotto in Italy, and it was just as wonderful, thanks to the fun lead from the staff. I was overwhelmed by the beautiful blue colors inside the cave and the colorful tropical fish surrounding it. Since we went early, we were able to experience the tropical fish and the different shades of blue in the cave, but later in the day, it was quite crowded with many people.

Kayaking while enjoying the beautiful waters of Okinawa was a lot of fun, with amazing clarity that allowed us to see the ruggedness of the rocks. I hope the clarity is maintained.

Our family, from those in their 60s to preschoolers, all had a great time.

Thank you, Ko-chan and Pi-chan.
イタリアの 青の洞窟にも 行きましたが スタッフの楽しいリードで 勝るとも劣らないすばらしさでした。
綺麗な洞窟内の青色と 洞窟周りにいる、色とりどりの熱帯魚にも 圧倒されました
私たちは 早い時間に行ったので 洞窟内の熱帯魚や 青の色の違いも 体験できましたが
少し後の時間帯は たくさんの人が居て 混雑していました
シーカヤックで漕いで 綺麗な沖縄の海を見ながら 透明度もすごくて 岩肌のゴツゴツ感も見れて 楽しかったです
透明度が保たれますように 願っています
60代から幼稚園児までの 家族で みんなが 楽…
イタリアの 青の洞窟にも 行きましたが スタッフの楽しいリードで 勝るとも劣らないすばらしさでした。
綺麗な洞窟内の青色と 洞窟周りにいる、色とりどりの熱帯魚にも 圧倒されました
私たちは 早い時間に行ったので 洞窟内の熱帯魚や 青の色の違いも 体験できましたが
少し後の時間帯は たくさんの人が居て 混雑していました
シーカヤックで漕いで 綺麗な沖縄の海を見ながら 透明度もすごくて 岩肌のゴツゴツ感も見れて 楽しかったです
透明度が保たれますように 願っています
60代から幼稚園児までの 家族で みんなが 楽しめました

こうちゃん ピーちゃんありがとうございました。
Machine translated from Japanese
I was able to overcome my dislike of the ocean! (7-year-old second daughter)
Posted Date: 2017/08/28
はるこ
Two years ago, after visiting the Churaumi Aquarium, we went to the ocean in Okinawa, where my youngest daughter firmly refused to go in, saying, "If there are such big fish, I definitely don't want to enter the sea," and she completely developed a dislike for the ocean.

Later, at my brother's wedding, we had the opportunity to snorkel in Hawaii, but there, too, water got into the snorkel and it ended quickly.

I thought we might never be able to enjoy the beach again, but my eldest daughter really…
Two years ago, after visiting the Churaumi Aquarium, we went to the ocean in Okinawa, where my youngest daughter firmly refused to go in, saying, "If there are such big fish, I definitely don't want to enter the sea," and she completely developed a dislike for the ocean.

Later, at my brother's wedding, we had the opportunity to snorkel in Hawaii, but there, too, water got into the snorkel and it ended quickly.

I thought we might never be able to enjoy the beach again, but my eldest daughter really wanted to snorkel, so we decided to sign up for this tour, thinking it was okay for my youngest daughter to just observe.

I truly realized how different it is to have a guide. Rei-chan (the guide) explained everything from the beginning, which made us feel much more at ease, and my youngest daughter ended up loving the ocean and the fish. Our family was surprised by her transformation.

During the trip, she kept saying she wanted to see Rei-chan again. I thought she might grow up still afraid of the ocean, but thanks to this tour, everything changed. Thank you very much. I would love to participate again.

Additional note: I also purchased image data. I knew my camera didn't have waterproof capabilities, and it would be difficult to take photos with my smartphone in a waterproof case, so I planned to order from the start. I was only thinking about getting the images, but if I had taken the photos myself, I obviously wouldn't be in them, and we wouldn't have family photos unless we asked someone to take them, so it was definitely the right decision to place the order.
2年前ちゅらうみ水族館後に沖縄の海に行ったところ、次女が「あんな大きな魚がいるんだったらぜったい海に入りたくない」と断固拒否、すっかり海嫌いになってしまいました。

その後弟の結婚式でハワイでシュノーケルをする機会がありましたが、そこでもシュノーケルに水が入り即終了

もう海水浴は無理かもと思っていましたが、
長女はどうしてもシュノーケルをやりたいということで、
次女は見学でもしょうがないと思ってこのツアーに申込みました。

ガイドさんが付いているだけで全然違うということを超実感しました。
れいちゃん(ガイドさん)…
2年前ちゅらうみ水族館後に沖縄の海に行ったところ、次女が「あんな大きな魚がいるんだったらぜったい海に入りたくない」と断固拒否、すっかり海嫌いになってしまいました。

その後弟の結婚式でハワイでシュノーケルをする機会がありましたが、そこでもシュノーケルに水が入り即終了

もう海水浴は無理かもと思っていましたが、
長女はどうしてもシュノーケルをやりたいということで、
次女は見学でもしょうがないと思ってこのツアーに申込みました。

ガイドさんが付いているだけで全然違うということを超実感しました。
れいちゃん(ガイドさん)が1から説明してくれるため、安心感が全然違うみたいで、
すっかり海と魚が大好きになりました。
家族も次女の変貌ぶりにびっくりです。

旅行中もれいちゃんにまた会いに行きたいと何回も言っていました。
このまま海が苦手のまま大人になるんじゃないかと思っていましたが、
今回のこのツアーのおかげで一転しました、ありがとうございました。
また参加したいです。

補足:画像データも購入しました。
自分のカメラは防水機能は無いし、
スマホを防水ケースに入れて撮影するのは難しいということはわかっていたし、
最初から注文する予定でした。
画像がもらえるということしか頭になかったけど、
自分で撮影してたら当然ながら自分が写真に入れないし、家族揃った写真は頼まないと撮れないので、注文して正解でした。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for the other day, this is Rei♪ I'm glad you enjoyed it(^^) I'm also looking forward to seeing everyone again.先日はありがとうございました、れいちゃんです♪楽しんで頂けて良かったです(^^)私もまた皆さんに会えるのを楽しみにしてます
Machine translated from Japanese
Let's go sea kayaking to the Blue Cave! An adventure tour where you can also enjoy snorkeling in Onna Village.
Posted Date: 2018/04/24
組長、メグ
Although the weather wasn't great this time, the instructor, Matsuchan, was very helpful, and I was extremely satisfied. The tour, including kayaking and the Blue Cave, was thoroughly enjoyable. If you're going to Okinawa, I think you won't regret participating.今回天気がいまいちでしたがインストラクターの松ちゃんが
非常によくしていただき大変満足でした
カヤックといい青の洞窟といい十分に楽しめるツアーです
沖縄に行ったなら参加して損は、無いと思いますよ
Machine translated from Japanese
It was so much fun! What a lovely blue!
Posted Date: 2018/05/01
こびびび
It was Golden Week, but thanks to the guide's consideration, we were able to enter the cave when there were fewer people, and we received explanations as well, which made it very enjoyable! It was the best!GWでしたが、ガイドの方の気遣いで人の少ない時に洞窟に入ったり、解説もいただけとても楽しめました!最高でした!
Machine translated from Japanese
I was satisfied.
Posted Date: 2018/05/13
junko
The weather was nice on the day, but unfortunately, we couldn't go to the Blue Cave, which I was really looking forward to, because there were whitecaps. However, our guide, Ami, was very fun and attentive, and I enjoyed it thoroughly. Thanks to her, I even got to touch some slimy sea cucumbers and what I think were spider stars. It was interesting. Thank you very much.当日はお天気は良かったのですが、白波が立っているということで、とっても楽しみにしていた青の洞窟へは残念ながら行けませんでした。でも、ガイドさんの亜美ちゃんがとても楽しく丁寧にガイドをして下さり、充分楽しめました。お陰様で気持ち悪いナマコとかクモヒトデ?も触れるようになったし。面白かったです。ありがとうございました。
Machine translated from Japanese
An emotional experience‼️
Posted Date: 2018/06/17
よっしー
I planned a trip to Okinawa with the goal of visiting the Blue Cave. I made a reservation for a tour starting at 3 PM on June 12 for a one-night, two-day trip. When I confirmed my reservation, I was informed that due to the typhoon, there was a possibility that the waves would be too high to enter the cave, and if that were the case, we would go snorkeling at a different spot. Since I was very eager to visit the Blue Cave, I asked the receptionist if it was possible to change the schedule to the… I planned a trip to Okinawa with the goal of visiting the Blue Cave. I made a reservation for a tour starting at 3 PM on June 12 for a one-night, two-day trip. When I confirmed my reservation, I was informed that due to the typhoon, there was a possibility that the waves would be too high to enter the cave, and if that were the case, we would go snorkeling at a different spot. Since I was very eager to visit the Blue Cave, I asked the receptionist if it was possible to change the schedule to the next day, and I was told that it could be done if I switched to the early morning tour. They mentioned that it would depend on the weather, so they couldn't guarantee that we would definitely be able to go to the Blue Cave, but I decided to take a chance and change the tour.

On the day of the tour, the weather was sunny! We were told that they would assess the sea conditions, and we set off towards the cave on a sea kayak without knowing if we would be able to enter. It was my first time kayaking, and I received instructions on how to ride and paddle, which made it a lot of fun! Fortunately, we were able to visit the long-awaited Blue Cave, and I was moved by its natural beauty. I was extremely satisfied as I encountered many colorful fish while snorkeling and had a fulfilling time touching starfish and sea cucumbers! I would love to participate in the tour again if I have the opportunity. Thank you for accommodating my schedule change, and thank you to our tour guides Ami and Kana for the wonderful time! ❤️
青の洞窟を目的に沖縄旅行を計画しました。6月12日から一泊二日の初日15時からのツアーで予約しました。予約の確認連絡をした際に台風の影響で波が高く洞窟の中へは行けない可能性もあり、その際は別のポイントでのシュノーケリングになるとの事…青の洞窟へ行きたい気持ちが強く受付の方に翌日へのスケジュール変更が可能か伺ったところ、朝一のツアー変更であれば可能との事。天気で判断しますので、必ず青の洞窟へ行けるかはわからないとの返答でしたが僅かな望みにかけて、ツアー変更をさせていただきました。当日、お天気は晴れ‼️海況… 青の洞窟を目的に沖縄旅行を計画しました。6月12日から一泊二日の初日15時からのツアーで予約しました。予約の確認連絡をした際に台風の影響で波が高く洞窟の中へは行けない可能性もあり、その際は別のポイントでのシュノーケリングになるとの事…青の洞窟へ行きたい気持ちが強く受付の方に翌日へのスケジュール変更が可能か伺ったところ、朝一のツアー変更であれば可能との事。天気で判断しますので、必ず青の洞窟へ行けるかはわからないとの返答でしたが僅かな望みにかけて、ツアー変更をさせていただきました。当日、お天気は晴れ‼️海況を見ながら判断しますと言われ、洞窟に入れるかどうかわからないままシーカヤックで洞窟に向かいました。初めてのシーカヤック、乗り方や漕ぎ方をレクチャーいただきとても楽しめました‼️運良く、念願の青の洞窟にも行けて、天然の美しさに感動✨大満足でしたシュノーケリングではたくさんのカラフルな魚に出会え、ヒトデやナマコに触ったり充実した時間を過ごせました‼️機会があればまたツアーに参加したいですスケジュール変更を快く対応いただきありがとうございましたツアーガイドのあみちゃん、かなちゃん、楽しい時間をありがとう❤️
Machine translated from Japanese
It was fun! ❣️
Posted Date: 2018/07/11
ゆみゆみ
Due to the typhoon, I couldn't go to the Blue Cave, which I was really looking forward to, but I was able to participate in sea kayaking and snorkeling. They taught me how to kayak carefully, and I had a great time. I could really feel the staff's desire to make sure we had fun, even more than if we had gone to the Blue Cave, and it made me really happy. I will definitely try to go back to the Blue Cave again! I hope to see Hamachan and Q-chan then too!台風の影響で楽しみにしていた青の洞窟には行けなかったのですがシーカヤックとシュノーケリングは出来るとのことで参加させて頂きました。初めてのシーカヤックも丁寧に教えた頂き楽しめました。青の洞窟に行けない分以上に工夫を凝らして楽しませてあげたいというスタッフの気持ちが伝わってきて本当に嬉しかったです。また青の洞窟リベンジします❗️その時もハマちゃんQちゃん宜しくお願いします‼️
Machine translated from Japanese
It became a great memory.
Posted Date: 2018/08/24
しぇる
Due to the typhoon, we couldn't go to the Blue Cave, but we were taken to another alternative spot. The sea kayaking was a great experience for our family, creating a sense of unity! Riding the waves and crossing over them felt wonderful. The kids were able to see fish from the kayak. As we are three sisters, we became engrossed in collecting cute seashells and sea glass. It was very educational to learn about the Tupperware for taking things home, as well as stories about Okinawa and coral.

Aft…
Due to the typhoon, we couldn't go to the Blue Cave, but we were taken to another alternative spot. The sea kayaking was a great experience for our family, creating a sense of unity! Riding the waves and crossing over them felt wonderful. The kids were able to see fish from the kayak. As we are three sisters, we became engrossed in collecting cute seashells and sea glass. It was very educational to learn about the Tupperware for taking things home, as well as stories about Okinawa and coral.

After that, we were driven to the snorkeling point, where we enjoyed the beautiful underwater scenery. Our guide, Mr. M, was very thorough and easy to understand, so my 5-year-old daughter was able to enjoy it without fear. We took a lot of photos, and after returning home, watching the DVD we purchased brought back all the emotions. It cost 2500 yen, but I highly recommend the photos taken by our guide.

If we have the chance to go again, our whole family unanimously wants to request Mr. M. Ah, I want to go again next year!
台風の影響により、青の洞窟には行けませんでしたが、代替案の別のスポットにつれていって頂けました。
シーカヤックは、家族で息を合わせて一体感がありました‼波に乗ったり、波を越えたり、気持ち良かったです。
カヤックから子供たちは魚を見れました。
三姉妹なので、かわいい貝殻、シーガラス集めに夢中になりました。お持ち帰りようのタッパーや、沖縄の話、珊瑚の話、とても勉強になりました。
その後、シュノーケルポイントまで車でつれていって頂き、素晴らしい海の中を満喫しました。
逐一、ガイドのMさんが丁寧にわかりやすく教えて…
台風の影響により、青の洞窟には行けませんでしたが、代替案の別のスポットにつれていって頂けました。
シーカヤックは、家族で息を合わせて一体感がありました‼波に乗ったり、波を越えたり、気持ち良かったです。
カヤックから子供たちは魚を見れました。
三姉妹なので、かわいい貝殻、シーガラス集めに夢中になりました。お持ち帰りようのタッパーや、沖縄の話、珊瑚の話、とても勉強になりました。
その後、シュノーケルポイントまで車でつれていって頂き、素晴らしい海の中を満喫しました。
逐一、ガイドのMさんが丁寧にわかりやすく教えてくださるので5歳の娘も怖がることなく楽しめました。写真もたくさんとって頂き、家についてから購入したDVDを見て、感動が蘇りました。2500円しましたが、俄然ガイドさんが撮ってくれた写真がおすすめです。
また、行く機会があればご指名でMさんにお願いしたいと家族満場一致です。
あ~来年も行きたい‼
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Shell,

Thank you very much for participating in the tour and for sharing your experience! I was so happy to read your review! Despite the waves and wind during kayaking, your family worked together and had a great time paddling! Collecting seashells and sea glass was wonderful, and I was thrilled that you were so interested in my stories, making it a very enjoyable tour for me as well!

Above all, your adorable trio of sisters brought such vibrant smiles and energy that fueled me (≧▽≦)! Every…
Dear Shell,

Thank you very much for participating in the tour and for sharing your experience! I was so happy to read your review! Despite the waves and wind during kayaking, your family worked together and had a great time paddling! Collecting seashells and sea glass was wonderful, and I was thrilled that you were so interested in my stories, making it a very enjoyable tour for me as well!

Above all, your adorable trio of sisters brought such vibrant smiles and energy that fueled me (≧▽≦)! Everyone did a great job with both kayaking and snorkeling! Next time, let's hop on the kayak again and head to the blue cave while gazing up at the stunning cliffs! I’ll be excited to guide you all again~~(^_-)-☆

I look forward to your next visit and your continued support!!!

Thank you so much!

From Match☆
しぇるさんへ★

この度はツアーへのご参加ならびに体験談へのご投稿誠にありがとうございました!
体験談、とても嬉しく読ませて頂きました!カヤックでは波や風があったものの家族みんなで協力して楽しく漕いでましたね♪
貝殻やシーグラス集めはもちろん、私の話も興味津々に聞いて下さり、私もとても楽しいツアーとなりました!
何より!!かわいい三姉妹の天真爛漫な笑顔と明るさが私のエネルギーでしたよ(≧▽≦)
カヤックもスノーケルもみんな上手にできました!!次こそはっカヤックに乗り、断崖絶壁の絶景を見上げながら、青の洞窟へ行きま…
しぇるさんへ★

この度はツアーへのご参加ならびに体験談へのご投稿誠にありがとうございました!
体験談、とても嬉しく読ませて頂きました!カヤックでは波や風があったものの家族みんなで協力して楽しく漕いでましたね♪
貝殻やシーグラス集めはもちろん、私の話も興味津々に聞いて下さり、私もとても楽しいツアーとなりました!
何より!!かわいい三姉妹の天真爛漫な笑顔と明るさが私のエネルギーでしたよ(≧▽≦)
カヤックもスノーケルもみんな上手にできました!!次こそはっカヤックに乗り、断崖絶壁の絶景を見上げながら、青の洞窟へ行きましょう♪
張り切ってガイドするよ~~~~(^_-)-☆
みなさんからのご指名、そしてまた会える日を心待ちにしています!!!

本当にありがとうございました★☆


マッチより☆
Machine translated from Japanese
Let's go sea kayaking to the Blue Cave! An adventure tour where you can also enjoy snorkeling in Onna Village.
Posted Date: 2018/09/23
まめちゃん
I experienced the Blue Cave snorkeling and kayaking course from 8:30 on September 21, 2018. My husband and I participated, and the female instructor who joined us was incredibly friendly. She took some really great photos and provided explanations about the fish, making it so much fun! I had some anxiety about swimming, but I'm really glad I went! My husband was also very satisfied. I would love to use this service again if the opportunity arises.2018/09/21の8:30からの青の洞窟シュノーケルとカヤックのコースを体験しました。
旦那と2人で参加しましたが、いっしょに行ったインストラクターの女の方がすごくフレンドリーで、写真もすごくいい写真を撮ってくれて、魚の説明なども聞けてめちゃくちゃ楽しかったです!泳ぎに苦手意識ありましたが、行ってよかったです!旦那も大満足でした。また機会があれば利用したいなと思いました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for joining the tour the other day. I am Kana Miyamoto, and I had a great time with both of you!!! If you have the opportunity to visit again, I recommend joining the tour at a different time, as the colors in the Blue Cave change throughout the day. Alternatively, there are other snorkeling spots with plenty of fish, and I would be happy to guide you there for a different experience! I look forward to seeing both of you again^^先日はツアーへご参加いただきありがとうございました。ご一緒させていただいた宮本佳奈です。お二人とご一緒させていただき私もとても楽しかったです!!!またお越しいただく機会がありましたら、青の洞窟は時間帯で色の変化があるので、今回とは違う時間帯でのツアーご参加がおすすめです。もしくは、魚がたくさんいる別のシュノーケリングポイントもありますので、そちらへご案内させていただければ、また違う楽しみ方ができるかと思います!またお二人にお会いできることを楽しみにしています^^
Machine translated from Japanese
I was moved by the blueness of the ocean.
Posted Date: 2018/10/16
そうちゃん
I was worried about the temperature in mid-October, but with the wetsuits provided, I didn't feel cold at all. The female staff were very friendly, and my elementary school daughter had a great time participating. We paddled quite a bit in the kayak! Even if we capsized, the life jackets kept us afloat.

But above all, the Blue Cave is a must-see.

I absolutely recommend seeing it. We can only pray for good weather, but if you can go, it will be an unforgettable experience.

I'm really glad I particip…
I was worried about the temperature in mid-October, but with the wetsuits provided, I didn't feel cold at all. The female staff were very friendly, and my elementary school daughter had a great time participating. We paddled quite a bit in the kayak! Even if we capsized, the life jackets kept us afloat.

But above all, the Blue Cave is a must-see.

I absolutely recommend seeing it. We can only pray for good weather, but if you can go, it will be an unforgettable experience.

I'm really glad I participated.
10月半ばで気温が心配でしたがウェットスーツもあり全然寒さは感じませんでした。
女性スタッフがとても感じがよくて小学生の娘もとても楽しく参加できました。
カヤックで結構漕ぎます!転覆してもライフジャケットで浮かべます。

しかしなんといっても青の洞窟です。

これは絶対見てほしいです。
天候を祈るしかありませんが、もし行ければ感動があります。

参加して本当に良かったと思います。
Machine translated from Japanese

Explore more