Sea Picnic and Snorkeling Tour Available for Children Aged 2 and Above

Highlights

  • Take a lecture and practice at the child's pace
  • Free fish feeding experience with colorful fish
  • Young children who are uncomfortable with water can use a box mask
  • Tour photos provided as a free data gift

What to expect

Enjoy beach activities and snorkeling at a natural beach in Onna Village. It's safe for even small children to enter from the shallow areas where they can touch the ground. Perfect for those experiencing the sea for the first time!

About this experience

Starting at
09:00, 11:30, 14:00

Schedule

  1. Check-in at Summer Resort Okinawa
  2. Reception, Lecture
    After completing the application form and registration, the staff will provide you with the equipment, also provide thorough instructions for first-timers.
  3. Departure
  4. Arrive at the Spot
  5. Sea Picnic and Snorkeling
    For small children who are not used to swimming, it's possible to look into the sea through a mask over a float ring.
  6. End of Activity, Depart from the Spot
  7. After Returning to Port, Shower and Change
    Free use of the simple changing rooms and showers.
    Get ready and head off to your next sightseeing adventure!
  8. Check-out

Location and Directions

  • Check-in / Check-out

    Summer Resort Okinawa

    Summer Resort Okinawa

    Summer Resort Okinawa — Summer Resort Okinawa

Reviews

4.20
9 reviews
55
41
33
20
10
My first snorkeling experience.
Posted Date: 2016/09/24
石原 英子
I participated with my almost 6-year-old daughter and my mother. I wasn't worried since my daughter is naturally good at swimming, and the instructor closely watched the children, so it seemed fine even for kids who couldn't swim. My child looked very happy playing with a family that had a 6-year-old boy. We drove to a nearby beach, descended a steep slope, and slowly walked into the sea. They provide life jackets, but you have to wear the shoes you came in with. I was wearing high Regetta sanda… I participated with my almost 6-year-old daughter and my mother. I wasn't worried since my daughter is naturally good at swimming, and the instructor closely watched the children, so it seemed fine even for kids who couldn't swim. My child looked very happy playing with a family that had a 6-year-old boy. We drove to a nearby beach, descended a steep slope, and slowly walked into the sea. They provide life jackets, but you have to wear the shoes you came in with. I was wearing high Regetta sandals and regretted not bringing marine shoes... even though I had some at the hotel. In the water, it was difficult to swim well with the thick-soled sandals, and I ended up scraping my feet on the rocks. (There was a photo of someone wearing a wetsuit, but you only wear a life jacket over your swimsuit.) When the kids went into deeper water, they got fins and were pulled to safety by the instructor, floating happily. They kept peering into the water and hardly lifted their heads. It was their first time, but it seemed they quickly learned how to breathe. My child returned home unscathed and had a great time. While my child was very satisfied, I will give a lower rating because it wasn't mentioned that there wouldn't be wetsuits and that we would have to enter the sea in the shoes we wore. もうすぐ6歳になる娘と母の2人で参加しました。
娘はもともと泳ぎが得意でしたので心配はしていませんでしたが、インストラクターの方がきちんと子供を見て下さるので、泳げない子供でも問題ないようでした。
6歳の男の子がいるご家族と一緒で、とてもうれしそうな我子。
すぐ近くの海まで車で移動し、急な斜面を降りて、ゆっくりと歩いて海に入りました。
ライフジャケットは貸して下さるのですが、海に入るときの靴は、履いていった靴のままです。
私は高さがあるリゲッタのサンダルを履いていました。マリンシューズ持って来ればよかった・…
もうすぐ6歳になる娘と母の2人で参加しました。
娘はもともと泳ぎが得意でしたので心配はしていませんでしたが、インストラクターの方がきちんと子供を見て下さるので、泳げない子供でも問題ないようでした。
6歳の男の子がいるご家族と一緒で、とてもうれしそうな我子。
すぐ近くの海まで車で移動し、急な斜面を降りて、ゆっくりと歩いて海に入りました。
ライフジャケットは貸して下さるのですが、海に入るときの靴は、履いていった靴のままです。
私は高さがあるリゲッタのサンダルを履いていました。マリンシューズ持って来ればよかった・・・と後悔。ホテルにあるのに・・・。
海の中でも厚底のサンダルでは上手に泳ぐことだできず、岩に足をぶつけて、傷だらけになりました
(ウェットスーツを着た写真が掲載されていましたが、水着の上にライフジャケットを着るだけです)。
子供は深さのあるところまで進むと足ひれをつけてもらって、インストラクターに安全なところへ引っ張ってもらって、ぷかぷか浮いて楽しそうでした。ずっと海の中を覗いて、全然顔をあげませんでした。始めてでしたが、呼吸もすぐに覚えたようです。
子供は無傷で楽しんで帰りました。
子供はとても満足していましたが、ウェットスーツがなかったこと、履いていった靴で海に入ることが記載されていなかったため、★をマイナスにします。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Ishihara,

Thank you very much for participating in our program and for your comments.

Regarding the equipment issue you pointed out, the wearing of wetsuits is optional for our customers. We usually confirm whether each group will wear them before heading to the sea, but it seems that this information was not communicated properly. I sincerely apologize for any disappointment this may have caused, especially since your child was enjoying the experience. We will ensure that this does not happe…
Dear Ishihara,

Thank you very much for participating in our program and for your comments.

Regarding the equipment issue you pointed out, the wearing of wetsuits is optional for our customers. We usually confirm whether each group will wear them before heading to the sea, but it seems that this information was not communicated properly. I sincerely apologize for any disappointment this may have caused, especially since your child was enjoying the experience. We will ensure that this does not happen again by reinforcing our internal procedures. I am truly sorry for the inconvenience.

Please also send my regards to your older brother.

Summer Resort Okinawa
石原さま

この度は、弊社プログラムにご参加いただきありがとうございました。また、コメントまでいただき重ねて感謝申し上げます。

ご指摘いただいた器材の件についてです。ウエットスーツの着用はお客様の任意とさせていただいておりまして、
海へ行く前にグループごとに着用の有無をご確認させていただいているのですが、そのご案内がもれていたかと思います。
お子様にご満足いただいていたにも関わらず、それを半減させてしまうようなことになってしまい申し訳ございませんでした。
二度と同じことがおきないように社内でも再度徹底いたし…
石原さま

この度は、弊社プログラムにご参加いただきありがとうございました。また、コメントまでいただき重ねて感謝申し上げます。

ご指摘いただいた器材の件についてです。ウエットスーツの着用はお客様の任意とさせていただいておりまして、
海へ行く前にグループごとに着用の有無をご確認させていただいているのですが、そのご案内がもれていたかと思います。
お子様にご満足いただいていたにも関わらず、それを半減させてしまうようなことになってしまい申し訳ございませんでした。
二度と同じことがおきないように社内でも再度徹底いたします。本当に申し訳ございませんでした。
お兄ちゃんにも宜しくお伝えいただければ幸いです。

サマーリゾート沖縄
Machine translated from Japanese
I participated with my child.
Posted Date: 2017/08/06
めがね
I had a three-year-old child, but the staff entertained them, allowing the parents to enjoy the beautiful sea and fish. The facilities include parking, showers, changing rooms, toilets, and hair dryers, but the parking lot is located a bit away from the store. The women's changing room and shower seem to be combined and are not very clean. The men's shower was outside. There was no signage for the men's changing room, so I changed inside while wrapped in a towel. There are coin lockers available… I had a three-year-old child, but the staff entertained them, allowing the parents to enjoy the beautiful sea and fish. The facilities include parking, showers, changing rooms, toilets, and hair dryers, but the parking lot is located a bit away from the store. The women's changing room and shower seem to be combined and are not very clean. The men's shower was outside. There was no signage for the men's changing room, so I changed inside while wrapped in a towel. There are coin lockers available for storing valuables and changes of clothes. 3歳の子どもがいましたが、スタッフさんが相手をしてくれたので
親もきれいな海や魚を見て、楽しむことができました。
駐車場・シャワー・更衣室・トイレ・ドライヤー完備となっていますが
駐車場はお店から少し離れた場所にあります。
女性の更衣室とシャワーは一体型のようで、あまり綺麗ではありません。
男性のシャワーは外にありました。
男性の更衣室は案内がありませんでしたので、室内でタオルを巻いて着替えました。
コインロッカーがあり、貴重品や着替えなどを入れられます。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Megane,

Thank you for participating in our activities! We are delighted to hear that you enjoyed your time with your child. Our boat snorkeling plan is available for ages 6 and up, and the boat diving experience is available for ages 10 and up. We hope that as your child grows, your whole family can join us.

We sincerely apologize for not providing information about the men's changing room. Regarding your feedback about the women's shower and changing room, we will work to keep them cleaner a…
Dear Megane,

Thank you for participating in our activities! We are delighted to hear that you enjoyed your time with your child. Our boat snorkeling plan is available for ages 6 and up, and the boat diving experience is available for ages 10 and up. We hope that as your child grows, your whole family can join us.

We sincerely apologize for not providing information about the men's changing room. Regarding your feedback about the women's shower and changing room, we will work to keep them cleaner and improve daily to ensure our customers are satisfied. We hope you will visit Summer Resort Okinawa again when you come to Okinawa.

Thank you very much.

From all the staff at Summer Resort Okinawa
めがね様
この度は、弊社アクティビティへご参加いただきありがとうございます!
お子様と一緒に楽しんでいただけたようで嬉しいです。
弊社のボートシュノーケルプランは6歳から、ボート体験ダイビングプランは10歳から
となりますので、お子様の成長と共にご家族皆さまでご参加いただけたら幸いです。
また、男性用更衣室のご案内ができていなかったようで大変失礼いたしました。
ご指摘いただきました女性用シャワー・更衣室の件につきましても
より清潔に保ち、お客様に喜んでいただけるように日々改善して参りますので
また沖縄へお越しの際…
めがね様
この度は、弊社アクティビティへご参加いただきありがとうございます!
お子様と一緒に楽しんでいただけたようで嬉しいです。
弊社のボートシュノーケルプランは6歳から、ボート体験ダイビングプランは10歳から
となりますので、お子様の成長と共にご家族皆さまでご参加いただけたら幸いです。
また、男性用更衣室のご案内ができていなかったようで大変失礼いたしました。
ご指摘いただきました女性用シャワー・更衣室の件につきましても
より清潔に保ち、お客様に喜んでいただけるように日々改善して参りますので
また沖縄へお越しの際は、是非、サマーリゾート沖縄へお立ち寄りくださいませ。
ありがとうございました。

サマーリゾート沖縄スタッフ一同
Machine translated from Japanese
Puku Puku Snorkeling Tour
Posted Date: 2024/08/10
しん
Overall, it was good.
The flexibility in the tour explanations and the lending of equipment was great.
The staff's personality was also nice and left a good impression.
If I had to say something, I would have liked to know the time intervals during the tour more clearly (like every 30 minutes, etc.).
総じて良かった
ツアー説明や備品の貸し出しの融通のきくところ
スタッフさんの人柄も良く好感がもてました
強いて言うなればツアー中の時間を区切りがいい時間で教えてほしかった(30分おき等)
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Shin,
Thank you for participating in our ocean picnic snorkeling plan the other day. We also appreciate your review. We will continue to strive to improve our offerings. Thank you for your valuable feedback! Please come visit us again when you come to Okinawa; we look forward to seeing you! ^ ^
しん様
先日は、弊社の海ピクニックシュノーケルプランへご参加いただきありがとうございました。また口コミ投稿までいただき重ねて感謝申し上げます。より良い内容にできますよう、引き続き精進いたします。貴重なご意見ありがとうございます!沖縄へお越しの際はぜひまた遊びに来てください、お待ちしております^ ^
Machine translated from Japanese
I was impressed by the tropical fish.
Posted Date: 2019/05/03
TTT
We participated with five people aged 3 to 60, and the staff were kind. They mentioned that the children would be looked after by the staff, so the adults could enjoy themselves, and indeed, the parents were having a great time while the kids were taken care of. Even though we were just off the coast, we were amazed by the beautiful blue and black-and-white tropical fish swimming around. The children were also delighted to see the blue fish through the box glasses. Unfortunately, the experience … We participated with five people aged 3 to 60, and the staff were kind. They mentioned that the children would be looked after by the staff, so the adults could enjoy themselves, and indeed, the parents were having a great time while the kids were taken care of. Even though we were just off the coast, we were amazed by the beautiful blue and black-and-white tropical fish swimming around. The children were also delighted to see the blue fish through the box glasses. Unfortunately, the experience ended just as the kids were getting used to it. I would definitely like to participate again if the opportunity arises. 3歳~60歳の5人で参加、スタッフの方は親切で、子供はスタッフが見ていますので、大人の方も楽しんでくださいとの言葉、親は子供そっちのけで楽しんでいました。海岸からすくそこなのに、きれいな青色や、黒白の熱帯魚が泳いでいる姿に感動していました。子供も箱眼鏡を使って青い魚が見えたと喜んでいました。残念なのは、子供が慣れてきたころに終了となってしまったことです。また、機会があればぜひ参加したいと思っています。
Machine translated from Japanese
It was amazing!
Posted Date: 2019/09/24
cocogogo23
We participated with three adults who had almost no experience with snorkeling and two children. The sea and fish in Okinawa were beautiful, and we had a very enjoyable time. We were especially grateful for the care taken towards the children. We definitely want to use this service again.シュノーケルほぼ未体験の大人3人と子供2人で参加させて頂きました。沖縄の海と魚が綺麗で、非常に楽しく過ごすことが出来ました。特に子供に非常に気を使ってもらえたのが有難かったです。また是非利用させて頂きたいと思います。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Hello, this is Summer Resort Okinawa!
We are glad to hear that you enjoyed the ocean and snorkeling in Okinawa (*^^*)
Please feel free to use our services again when you visit Okinawa.
こんにちは、サマーリゾート沖縄です!
沖縄の海とシュノーケルをお楽しみ頂けたようで幸いです(*^^*)
また沖縄にお越しの際も、ぜひご利用くださいませ。
Machine translated from Japanese
The whole family is very satisfied.
Posted Date: 2023/07/31
ままま
We went snorkeling with our 9-year-old and 2-year-old. It was our first time, but thanks to the staff's kind and thorough explanations and support, we had a great time. At first, the kids were scared, but they really enjoyed feeding the colorful fish in the beautiful sea. The shop was also close to the ocean. It was helpful that we received the photos taken as digital files.9歳、2歳の子連れでシュノーケリングをしました。初めてでしたが、スタッフの方の丁寧親切な説明とサポートのおかげでとても楽しめました。はじめは怖がっていた子供達も、きれいな海でカラフルな魚に餌をあげたりしてとても楽しんでいました。
ショップから海までも近かったです。
撮ってもらった写真はデータで貰えるので助かりました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for participating in our ocean picnic snorkeling menu the other day! We also appreciate your review. We are glad to hear that you enjoyed the waters of Okinawa. When you visit Okinawa again, let's relax and enjoy the sea together! Thank you!先日は、海ピクニックシュノーケルメニューへご参加いただきありがとうございました!口コミまでいただき重ねて感謝申し上げます。沖縄の海を楽しんでいただけて私たちも嬉しいです^ ^ また沖縄へお越しの際は、沖縄らしくのんびりと海を楽しみましょうね♪ ありがとうございましたっ!
Machine translated from Japanese
My 3-year-old daughter's debut at the beach.
Posted Date: 2024/10/11
わたがし
We chose Okinawa for our 3-year-old daughter's first airplane trip. We decided to let her experience the ocean, which she had only seen until now. She seemed to have a great time seeing various colorful fish, floating in the sea, and feeding them. In fact, she didn't want to get out of the water at the end and was quite reluctant to leave! We also enjoyed watching hermit crabs on the beach and collecting seashells and coral, which made for a very fulfilling experience. The instructor was kind an… We chose Okinawa for our 3-year-old daughter's first airplane trip. We decided to let her experience the ocean, which she had only seen until now. She seemed to have a great time seeing various colorful fish, floating in the sea, and feeding them. In fact, she didn't want to get out of the water at the end and was quite reluctant to leave! We also enjoyed watching hermit crabs on the beach and collecting seashells and coral, which made for a very fulfilling experience. The instructor was kind and explained everything clearly, treating the children with care. My daughter really took a liking to him and became quite attached. The next day, she kept asking to go back to the same beach with the instructor! 3歳の娘の初めての飛行機旅行に沖縄を選びました。
そして今までは見るだけで入ったことのなかった海デビューをさせることに⭐︎
いろんな色のお魚を見て、ぷかぷか海にういて餌やりをしたりと、とても楽しかったようで、最後も海からあがりたくなく、だいぶ粘っていました。笑
ビーチでヤドカリを見せてもらったり、貝殻や珊瑚を拾ったりと、とても満喫したようでした。
インストラクターのお兄さんは説明もわかりやすく親切で、子供にも優しく接してくれました。
娘はそのお兄さんがとても気に入ったようで、懐いていました。
翌日も昨日のお兄…
3歳の娘の初めての飛行機旅行に沖縄を選びました。
そして今までは見るだけで入ったことのなかった海デビューをさせることに⭐︎
いろんな色のお魚を見て、ぷかぷか海にういて餌やりをしたりと、とても楽しかったようで、最後も海からあがりたくなく、だいぶ粘っていました。笑
ビーチでヤドカリを見せてもらったり、貝殻や珊瑚を拾ったりと、とても満喫したようでした。
インストラクターのお兄さんは説明もわかりやすく親切で、子供にも優しく接してくれました。
娘はそのお兄さんがとても気に入ったようで、懐いていました。
翌日も昨日のお兄ちゃんのところの海に行こう!と何度も誘ってきたぐらいでした。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for participating in our ocean picnic snorkeling plan the other day. We also appreciate you taking the time to leave a review. We were delighted to read your feedback! Your strong grip on the sea cucumber and how you came to show us the shells you found were very memorable. Please let us know next time, as we look forward to playing in the waters of Okinawa again with masks and snorkels. We are looking forward to seeing you again! Thank you!わたがし様
先日は弊社海ピクニックシュノーケルプランへご参加いただきありがとうございます。また、口コミまで投稿いただき重ねて御礼申し上げます。内容を拝見させていただきました、私たちも嬉しい限りです!ナマコを強く握り締めていた姿、見つけた貝殻をこんなの見つけたよと毎回知らせに来てくれる姿が印象的でした^ ^ 次は、マスクやシュノーケルを装着して沖縄の海でまた遊ぼうねと伝えてください。またお会い出来る日を楽しみにお待ちしております!ありがとうございました♪♪
Machine translated from Japanese
This is my second time participating.
Posted Date: 2025/04/25
わたがし
During our first experience, my 3-year-old daughter really enjoyed it, and this time it was an encore experience at her request. She looked like she was having a great time riding on an Anpanman float and watching the fish. When the instructor suggested, "Do you want to get off the Anpanman float?" she nodded with a smile and finally got off the float. She happily let the instructor hold her and enjoyed watching the fish without any fear.

This was also the first time in Okinawa for her older sis…
During our first experience, my 3-year-old daughter really enjoyed it, and this time it was an encore experience at her request. She looked like she was having a great time riding on an Anpanman float and watching the fish. When the instructor suggested, "Do you want to get off the Anpanman float?" she nodded with a smile and finally got off the float. She happily let the instructor hold her and enjoyed watching the fish without any fear.

This was also the first time in Okinawa for her older sister, who initially didn't want to go, but in the end, she was smiling and said, "I don't want to get out of the sea." It seems everyone had a wonderful time. Thank you very much!
初めての体験の時3歳の娘がとても気に入り今回娘の希望でアンコール体験となりました⭐︎
アンパンマンの浮き輪に乗ってとても楽しそうにお魚を見ていましたがインストラクターのお兄さんの、「アンパンマンおりてみる?」との提案に、笑顔で頷いて、ついに脱浮き輪♪
怖がることもなく嬉しそうにお兄さんに抱っこしてもらいお魚鑑賞を楽しんでいました。
今回沖縄が初めてだった年齢の大きい方のお姉ちゃんも最初は行きたくないとゴネていましたが最後は「海からあがりたくない」と笑顔になっていました。
みんなとても楽しかったようです(^-^)
初めての体験の時3歳の娘がとても気に入り今回娘の希望でアンコール体験となりました⭐︎
アンパンマンの浮き輪に乗ってとても楽しそうにお魚を見ていましたがインストラクターのお兄さんの、「アンパンマンおりてみる?」との提案に、笑顔で頷いて、ついに脱浮き輪♪
怖がることもなく嬉しそうにお兄さんに抱っこしてもらいお魚鑑賞を楽しんでいました。
今回沖縄が初めてだった年齢の大きい方のお姉ちゃんも最初は行きたくないとゴネていましたが最後は「海からあがりたくない」と笑顔になっていました。
みんなとても楽しかったようです(^-^)
ありがとうございました♪
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for joining us!

I was so happy to see you again, and this time, it was especially wonderful to have an encore at your daughter's request.

It was adorable to see her smiling while riding the Anpanman float, but what really stood out was when I asked, "Do you want to get off the Anpanman?" and she nodded with a smile. That moment was truly touching for me.

She looked at the fish without any fear, and I can't forget the sparkle in her eyes while she was in the water! Even the older sister…
Thank you for joining us!

I was so happy to see you again, and this time, it was especially wonderful to have an encore at your daughter's request.

It was adorable to see her smiling while riding the Anpanman float, but what really stood out was when I asked, "Do you want to get off the Anpanman?" and she nodded with a smile. That moment was truly touching for me.

She looked at the fish without any fear, and I can't forget the sparkle in her eyes while she was in the water! Even the older sister, who wasn't very enthusiastic at first, ended up smiling and saying, "I don't want to get out of the sea," which made me really happy!

Please come back to play with us again! I'm looking forward to seeing you all next time! 🐠🌞
ご参加ありがとうございました!
また来てくれて、そして今回は娘さんの希望でアンコールなんて…めちゃくちゃ嬉しかったです♪

アンパンマンの浮き輪に乗ってニコニコしてる姿も可愛かったですが、「アンパンマンおりてみる?」って声をかけた時に、笑顔で頷いてくれたのが印象的で…あの瞬間、ちょっと感動しちゃいました(^^)

怖がることなく、抱っこでお魚を見てくれて、海の中でキラキラしてる目が忘れられません!
お姉ちゃんも最初は乗り気じゃなかったのに、最後は「海からあがりたくない」って笑顔になってくれて、本当に嬉しかったです…
ご参加ありがとうございました!
また来てくれて、そして今回は娘さんの希望でアンコールなんて…めちゃくちゃ嬉しかったです♪

アンパンマンの浮き輪に乗ってニコニコしてる姿も可愛かったですが、「アンパンマンおりてみる?」って声をかけた時に、笑顔で頷いてくれたのが印象的で…あの瞬間、ちょっと感動しちゃいました(^^)

怖がることなく、抱っこでお魚を見てくれて、海の中でキラキラしてる目が忘れられません!
お姉ちゃんも最初は乗り気じゃなかったのに、最後は「海からあがりたくない」って笑顔になってくれて、本当に嬉しかったです!

またぜひみなさんで遊びに来てくださいね!
次に会えるのを楽しみにしてます〜!🐠🌞
Machine translated from Japanese
Beach picnic
Posted Date: 2025/07/11
匿名
My 3-year-old had a great time, and the instructor was wonderful and fun. I highly recommend the beach picnic for small children!3歳の子どももすごく楽しめてインストラクターさんも素敵で楽しかったです。
海ピクニックは小さい子どもにおすすめですよ!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for your wonderful feedback! We are very happy to hear that your 3-year-old child enjoyed the experience. Your kind words about our instructors are also encouraging. We have made sure that our beach picnic is safe and enjoyable for families with small children, so please come back and join us again! Thank you very much for participating!嬉しいご感想をありがとうございます!
3歳のお子さまにも楽しんでいただけたとのこと、スタッフ一同とても嬉しく思っております。
インストラクターへのお言葉も励みになります。
海ピクニックは小さなお子さま連れのご家族にも安心してご参加いただけるよう工夫しておりますので、またぜひ遊びにいらしてくださいね!
ご参加いただき本当にありがとうございました!!
Machine translated from Japanese

Explore more