It was a valuable experience!
Posted Date: 2024/09/23
I was worried about the weather as a typhoon was approaching, but my beloved dog also put his back legs in the canoe for the first time. By the time we returned, he was enjoying the wind on the canoe. Thanks to the guide's easy-to-understand explanations, I learned a lot and was happy to create wonderful memories with my dog! (It was worth bringing him on the plane.)台風が接近してきていたので天候が心配でしたが愛犬も初め後ろ足をカヌーに入れてましたが戻る頃にはカヌーの上で風を気持ち良さげにきり、ガイドさんの分かりやすい説明で物知りにもなれ、愛犬と共に素敵な想い出をつくれて嬉しかったです!(飛行機に乗せて連れて行った甲斐がありました)
Machine translated from Japanese
Machine translated from Japanese
































