恩納村夕陽SUP冒險之旅(免費照片與影片服務)

What to expect

在恩納村體驗夢幻的夕陽SUP之旅。於夕陽西下時划行於金色海面,留下難忘回憶。提供免費照片與影片服務,並配備舒適完善的設施,初學者也能輕鬆參加。

About this experience

Starting at
17:00, 17:15, 17:30

Schedule

  1. 集合報到
  2. 說明與準備
    請將車輛停放於店鋪前的停車場後辦理報到,進行裝備試穿並於私人更衣室更換衣物。貴重物品可存放於店內置物櫃(免費)。
  3. 前往SUP地點
    準備完成後,搭乘店鋪接駁車前往活動地點,車程約10分鐘。即使是初次體驗者,也會提供詳細指導,讓您安心參加。
  4. 夕陽SUP體驗
    欣賞被夕陽染成橘色的海平面,在寬廣美麗的海上盡情享受SUP樂趣。這是體驗夕陽時分寧靜與海洋之美的絕佳機會。
  5. 行程結束,返回店鋪
    返回店內梳洗整理,可使用淋浴間、更衣室與化妝室。提供免費洗髮精、護髮乳、沐浴乳、化妝水、乳液及吹風機。
  6. 領取照片與解散
    可選擇將行程中拍攝的照片以CD-R形式領取或直接傳送至手機。行程結束後即可取得照片。感謝您選擇Adventure Island,祝您有美好的一天!
  7. 行程結束(離店)

Location and Directions

  • Check-in / Check-out

    Bokenjima (Island Adventure) Shop

    149 Maeganeku, Onna-son, Kunigami-gun, Okinawa-ken

    Bokenjima (Island Adventure) Shop — 149 Maeganeku, Onna-son, Kunigami-gun, Okinawa-ken

Reviews

4.30
10 reviews
53
47
30
20
10
Sunset SUP Cruising - Cruise along the coastline while basking in the sunset! An unforgettable experience to end your day in Onna Village by Adventure Island.
Posted Date: 2017/10/09
エンド
It was a great decision to participate in SUP with four women for the first time! I wish we could have cruised for a bit longer; the time felt short! Also, while waiting for the car on the beach at the end, it got completely dark, so I felt that starting a bit earlier would be better. The description mentioned that rash guards were available for rent, but it seems that only wetsuits are available. Since I'm not used to helping with the transportation of surfboards, it was tough. This time it was… It was a great decision to participate in SUP with four women for the first time! I wish we could have cruised for a bit longer; the time felt short! Also, while waiting for the car on the beach at the end, it got completely dark, so I felt that starting a bit earlier would be better. The description mentioned that rash guards were available for rent, but it seems that only wetsuits are available. Since I'm not used to helping with the transportation of surfboards, it was tough. This time it was free for one person, which is good, but if it were the regular price, the assistance might not be well-received. 女性4人で初SUP!参加して大正解!もう少し長い時間SUPクルージングしたかったです。時間が短く感じました!あと、最後浜辺で車を待っている間に真っ暗になってしまって、もう少し開始時間を早くしても良いのでは?と感じました。説明に、ラッシュガードの貸出しがあると記載がありましたが、貸出しがあるのはウェットスーツだけのようです。サーフボードの運搬のお手伝いが慣れていない為、キツかったです。今回は1名無料なので良いですが、通常料金ならお手伝いは不評かもしれません
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear End,

Thank you very much for participating in the Sunset SUP Tour.

I sincerely apologize for the experience feeling shorter than expected, the cleanup taking longer than usual which resulted in it getting dark, and for requiring your assistance with transporting the boards. Additionally, I regret that our prior inquiry regarding your request for a rash guard was insufficient.

I am truly sorry for any stress these issues may have caused you.

We will work on improvements based on your valuable fe…
Dear End,

Thank you very much for participating in the Sunset SUP Tour.

I sincerely apologize for the experience feeling shorter than expected, the cleanup taking longer than usual which resulted in it getting dark, and for requiring your assistance with transporting the boards. Additionally, I regret that our prior inquiry regarding your request for a rash guard was insufficient.

I am truly sorry for any stress these issues may have caused you.

We will work on improvements based on your valuable feedback and strive to enhance our services in the future. We look forward to welcoming you again.

Adventure Island
エンド 様

この度はサンセットSUPツアーにご参加いただきまして、誠にありがとうございます。

体験時間を短く感じさせてしまった事、片付け時間が通常より長くなってしまい、暗くなってしまった事。
また、ボード運搬をお客様にも手伝って頂いた事、ラッシュガード希望の事前の聴取が不十分でした事。

これらのストレスをお客様へ一部感じさせてしまった事、大変申し訳ありません。

貴重なご意見をもとに改善に取り組み、今後のサービス向上に繋げさせて頂きたいと思います。
またのご利用を心よりお待ちしております。

冒険島
Machine translated from Japanese
The sunset is amazing.
Posted Date: 2018/08/31
もっちゃん
It was my first time doing SUP, and they taught me carefully. I was nervous at first, but even with a sudden downpour, I was able to enjoy it casually! The sea was warm, and as long as I just worried about my balance, I think everything else was fine! Also, we didn't know where the parking was at first, but if you check properly, you can park smoothly. They also took beautiful photos for us!初めてのsupでしたが、丁寧に教えていただけ
最初は緊張していましたが、
急なスコールもあり、気軽に楽しむことが
出来ました!
海も暖かいし、バランスだけ心配すれば
あとは大丈夫だと思います!
あと、私達は駐車場が最初わからなかったので
しっかり確認すればスムーズにとめることもできると思います。
写真も綺麗に撮っていただきました!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for your review, Mocchan!

I'm glad to hear you enjoyed your first SUP experience! We will work on improving the parking guidance to make it smoother in the future. Thank you for your valuable feedback.

If you have the chance, please come back and visit us again!
もっちゃん様
口コミありがとうございます!

初SUP楽しんで頂けたみたいで良かったです!!
駐車場もスムーズにご案内できるように今後改善していこうと思います。
貴重なご意見ありがとうございます。

また機会があればぜひぜひ遊びに来てください!!
Machine translated from Japanese
Sunset SUP Cruise
Posted Date: 2019/05/08
らーめん
On the day I participated, May 6th, it was cloudy all day, but surprisingly, it started to clear up from the time we began stand-up paddleboarding, and we were able to see the sunset. It became a wonderful memory. The service provided by Takuhiro Kizawa was very polite and kind, which was also great. He took a lot of photos for us. Thank you very much.参加した日、5月6日は一日中曇りでしが、まさかのS U Pを始めた頃から晴れてきて、夕日が見れました。とても素敵な思い出になりました。
担当してくれた、木澤拓大さんの対応がとても丁寧で親切でしたのもとても良かったです。
写真もたくさん撮ってくれました。ありがとうございました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for your wonderful review, Ramen-san!
I’m Kizawa, the one who was in charge of your tour!

I’m really happy... (:_;)
On the day of the tour, we were able to see the sunset, and the sea was so clear that we could see fish and sea snakes from the SUP... haha
I had a great time too!

Please bring your friend who loves the ocean and come back to Adventure Island for more fun!

Thank you!!!
らーめんさん!嬉しい口コミ投稿ありがとうございます!
ツアーを担当させて頂きましたキザワです!

すごく嬉しいです。。。(:_;)
当日はサンセットも見れて海がとても澄んでいたのでサップの上から
魚が見れたりウミヘビが見れたり・・・笑
すごく僕もたのしかったです!

おっしゃっていた海好きの友達を連れてまた冒険島に遊びに来て下さいね!

ありがとうございました!!!
Machine translated from Japanese
First time on a SUP (stand-up paddleboard)
Posted Date: 2019/07/10
たまねぎ
This was my first time paddleboarding. I'm not particularly athletic, but the instructor was very kind and guided me well, and I was able to stand up right away! I also had a great time enjoying it with other guests. The shower and changing rooms were clean, which was nice. They took a lot of photos and sent them to my phone right away! I was a bit disappointed that it wasn't a little sunnier, as I would have loved to see a beautiful sunset, but overall, I was very satisfied!今回がはじめてのサップでした。
私は運動神経がいい方ではないのですがインストラクターのお兄さんが優しくレクチャーしてくださり、すぐに立ってできるようになりました!他のお客さんとも一緒に仲良く楽しめました。
シャワー室や更衣室も清潔感があってよかったです。写真もたくさん撮っていただきすぐに携帯に送ってくださりました!
もう少し晴れていたら綺麗な夕日が見れたのかなとそこだけが残念でしたがあとは大満足です!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Tamane,

Thank you very much for participating in the tour and for your wonderful review!

Everyone was so skilled; you could have set up in just five more minutes! Once you got the hang of it, you were paddling around freely!

It's a shame you couldn't see the sunset... If you come to Okinawa again, we would love for you to join us once more and enjoy the beautiful sunset together!

We look forward to your next visit!!

Adventure Island, Nakai
たまねぎ様

この度はツアーのご参加と大変嬉しい口コミありがとうございます!

皆さんとても上手でもう5分あれば立てれてたじゃないですか!
慣れたら自由にサップ漕ぎまわってましたね!

サンセットは見れなかったのが残念でしたね。。。
次、もし沖縄に遊びに来る事があったらもう一度ご参加いただき
綺麗なサンセットみながら遊びましょう!

また、ご来店頂ける日を楽しみにお待ちしております!!

冒険島 ナカイ
Machine translated from Japanese
Sunset SUP Cruising
Posted Date: 2019/09/04
yurinko
The person in charge was very kind, and it turned out to be a fun tour! They took a lot of photos for us! It became a great memory! Thank you!担当してくださった方はとてもよくしてくださり、楽しいツアーになりました!写真もたくさん撮ってくださいました!いい思い出になりました!ありがとうございます!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Yurinko,

Thank you very much for using our website. We sincerely apologize for any disappointment during your trip.

Regarding this matter, we will provide an explanation from our company rather than the tour operator you participated with, as it differs from the evaluation of the tour itself.

This activity offers group discounts for groups of two or more. Since your reservation was for one person, it was priced at the non-discounted rate (7,800 yen). However, we have received confirmation from…
Dear Yurinko,

Thank you very much for using our website. We sincerely apologize for any disappointment during your trip.

Regarding this matter, we will provide an explanation from our company rather than the tour operator you participated with, as it differs from the evaluation of the tour itself.

This activity offers group discounts for groups of two or more. Since your reservation was for one person, it was priced at the non-discounted rate (7,800 yen). However, we have received confirmation from the tour operator that you paid the group discount price (5,500 yen) for two people on the day of the activity. Therefore, we will apply the group discount to your one-person reservation on our site and refund the difference. Details regarding the refund will be provided in a separate email, so please wait for our message.

We sincerely apologize for this situation. We will strengthen our collaboration with the local tour operator to prevent a recurrence. Thank you for your valuable feedback, and we look forward to your next visit.

Sincerely,
Beltora Inc. Customer Support

-------------------------------------------------------

Dear Yurinko,

Thank you for participating in our tour "Sunset SUP Cruising" the other day.

We sincerely apologize for the lack of information regarding the group discount price. To prevent this from happening again, we will ensure that all staff are thoroughly informed about the procedures for changing the number of reservations.

We hope you will join our tours again when you visit Okinawa. Thank you for your valuable feedback.

Flymore Inc. "Adventure Island - Okinawa Comprehensive Outdoor Tour Specialist"
yurinko様

ベルトラ株式会社です。
この度は弊社サイトをご利用いただき誠にありがとうございました。また、せっかくのご旅行に残念な思いをさせてしまい大変申し訳ありませんでした。
本件、ツアー自体の評価とは異なるため、ご参加いただいた催行会社ではなく弊社よりご説明いたします。

当アクティビティは2名以上のグループ様向けにグループ割引を適用しております。
yurinko様のご予約は1名様であったためグループ割適用外の価格(7,800円)となっておりましたが、当日現地でのお支払い時は2名様のグループ割引適用価格(5,500円)をお支…
yurinko様

ベルトラ株式会社です。
この度は弊社サイトをご利用いただき誠にありがとうございました。また、せっかくのご旅行に残念な思いをさせてしまい大変申し訳ありませんでした。
本件、ツアー自体の評価とは異なるため、ご参加いただいた催行会社ではなく弊社よりご説明いたします。

当アクティビティは2名以上のグループ様向けにグループ割引を適用しております。
yurinko様のご予約は1名様であったためグループ割適用外の価格(7,800円)となっておりましたが、当日現地でのお支払い時は2名様のグループ割引適用価格(5,500円)をお支払をいただいたと催行会社より説明を受けております。
よって、弊社サイトでの1名様のご予約もグループ割引適用とし差額を返金させていただきます。
返金の詳細については別途メールにてご案内いたしますので弊社からのメールをお待ちいただければと存じます。

この度は大変申し訳ありませんでした。現地催行会社との連携をより強め再発防止に努めて参ります。
また、貴重なご投稿をいただき誠にありがとうございました。
またのご利用を心よりお待ち申し上げます。

ベルトラ株式会社 カスタマーサポート

-------------------------------------------------------

yurinko様

先日は弊社開催ツアー「サンセットSUPクルージング」へご参加頂きましてありがとうございました。

2名グループ割適用価格のご案内に不足があった点大変申し訳ございませんでした。
再発防止のため予約人数変更の際の処理手続きに関しまして、スタッフ全員への周知を徹底させて頂きます。

是非また沖縄へお越しの際には、弊社ツアーへご参加頂けますと幸いです。
貴重なご意見をありがとうございました。

株式会社フライモア「冒険島 沖縄総合アウトドアツアー専門店」

Machine translated from Japanese
with three generations of family
Posted Date: 2020/09/26
雅ちゃん
I participated with my child (7 years old) and a parent (in their 50s). It was our first time. They taught us patiently, and my child was fine on their own. That said, the guide was right there with us the whole time, which was nice. The two parents were busy paddling. I brought a GoPro, but I was so focused on paddling that I didn't have time to take any photos, and another couple almost lost their GoPro, so this plan might not need a GoPro. The guide took great photos for us, so we were very s… I participated with my child (7 years old) and a parent (in their 50s). It was our first time. They taught us patiently, and my child was fine on their own. That said, the guide was right there with us the whole time, which was nice. The two parents were busy paddling. I brought a GoPro, but I was so focused on paddling that I didn't have time to take any photos, and another couple almost lost their GoPro, so this plan might not need a GoPro. The guide took great photos for us, so we were very satisfied! 子供(7歳)と親(50代)と参加しました。初めてです。丁寧に教えてくれて子供一人でも大丈夫でした。とはいえ、お兄さんがつきっきりで、引率してくれてました。笑。親ふたりは漕ぐのに必死でした。GoProを持っていきましたが、漕ぐのに必死で撮る暇もないし、他のカップルさんが、GoProをなくしかけてたので、このプランにはGoProはいらないかもしれません。ガイドさんがきちんと写真とってくれていたので大満足です!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Miya-chan,

Thank you for sharing your experience! This is Kazuya, the tour coordinator.

It was a bit windy on the day, but it seems like you managed to enjoy it anyway! I'm glad to hear your sister also had fun jumping in! (laughs)

I'm happy to take care of the photos, so leave that to me!

I would be delighted if you come back to Okinawa again!

Adventure Island, Suda
雅ちゃん 様

体験談投稿ありがとうございます!
ツアーの担当をしましたカズヤです。

当日は少し風が強かったですけどなんとか焦げてましたね!!
お姉ちゃんも飛び込んだりしたりして楽しんでいたみたいでよかったです!!(笑)

写真は撮るのは好きなので任せてください!!!!

また沖縄来たときは遊びに来てくれると嬉しいです!

冒険島 須田
Machine translated from Japanese
The waves are rough at dusk.
Posted Date: 2025/05/17
Miyako
In the evening, the tide is high and the waves are quite rough, but you can get some really beautiful photos. I think it's wonderful to go with someone else because you can create various options.夕方は満ちていて波があれまくりですが
写真めちゃ素敵に撮ってもらえます
2人で行くといろんなバリエーションできて素敵だとおもわれます
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for sharing your experience. Despite the waves, you challenged yourself to stand up multiple times, and thanks to your efforts, we were able to capture some great photos! Please come back and visit us again if you have the chance!

Adventure Island
体験談の投稿ありがとうございます。
波がある中何度も立つことに挑戦して頂き、
Miyako様の頑張りでいい写真がとれました!!
また機会があればあそびにきてください!

冒険島
Machine translated from Japanese
I'm glad I did SUP!
Posted Date: 2020/07/01
megu
We participated with two adults and one child (6 years old).
I apologize for the inconvenience caused by changing the reservation date and not being able to make it on time.
Thanks to your kindness, we were able to join, and I'm really glad we did! The sunset and the photos were beautiful, and the staff member was great at keeping the energy up, making it fun the whole time. My child was smitten with Takubo!
I’m keeping the letter safe in a treasure box.
When we come to Okinawa again, I defi…
We participated with two adults and one child (6 years old).
I apologize for the inconvenience caused by changing the reservation date and not being able to make it on time.
Thanks to your kindness, we were able to join, and I'm really glad we did! The sunset and the photos were beautiful, and the staff member was great at keeping the energy up, making it fun the whole time. My child was smitten with Takubo!
I’m keeping the letter safe in a treasure box.
When we come to Okinawa again, I definitely want to participate! Thank you very much! ✨
大人2人、子供1人(6歳)で参加しました。
予約日を変更してもらったり、集合時間に間に合わずでご迷惑をお掛けしました
ご好意で送って頂き、参加させて頂きましたが本当にできて良かったです(^^)
夕日も写真も綺麗だし、お兄さんも盛り上げ上手で終始楽しかったです❤
子供がたくぼーお兄さんにきゅんでした笑
手紙、大事に宝箱にしまっています
また沖縄に来た時は必ず参加したいです!!
ありがとうございました✨
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for your wonderful review, Megu!
I also keep the shells I received from your child in a waterproof case that I always have with me at work!
It was so much fun...
I would be happy if you remember me when you participate next time...
Since you joined the kayak and SUP, I highly recommend the snorkeling or trekking tours for your next visit!!

Oh!
Also, I would love it if you could send me the photos we took together on your smartphone! (laughs)
I looked for them, but I couldn't fin…
Thank you for your wonderful review, Megu!
I also keep the shells I received from your child in a waterproof case that I always have with me at work!
It was so much fun...
I would be happy if you remember me when you participate next time...
Since you joined the kayak and SUP, I highly recommend the snorkeling or trekking tours for your next visit!!

Oh!
Also, I would love it if you could send me the photos we took together on your smartphone! (laughs)
I looked for them, but I couldn't find them...

Please make sure to join again when you come back!
You can request me when making a reservation, so if you would like, please ask for Takubo as your guide!! (laughs)

Thank you!
meguさん
嬉し口コミ投稿ありがとうございます!
お子さんからもらった貝殻は僕も常備している防水ケースに入れて仕事しています!
凄く楽しかったです。。。
次回、参加されたときに覚えてもらえていたら幸せです。。。
カヤックとサップにはご参加されたので次回は
シュノーケルかトレッキングのツアーなどすごくお勧めです!!

あ!
あと、スマホで一緒に撮った写真を送ってほしいです!(笑)
探したんですけど見つかりませんでした、、、

また来たときも必ず参加してくださいね~!
予約の際に指名も出来ますのでまた僕でよろしければ
ガイドはた…
meguさん
嬉し口コミ投稿ありがとうございます!
お子さんからもらった貝殻は僕も常備している防水ケースに入れて仕事しています!
凄く楽しかったです。。。
次回、参加されたときに覚えてもらえていたら幸せです。。。
カヤックとサップにはご参加されたので次回は
シュノーケルかトレッキングのツアーなどすごくお勧めです!!

あ!
あと、スマホで一緒に撮った写真を送ってほしいです!(笑)
探したんですけど見つかりませんでした、、、

また来たときも必ず参加してくださいね~!
予約の際に指名も出来ますのでまた僕でよろしければ
ガイドはたくぼーで!!でお願いします!(笑)

ありがとうございました!
Machine translated from Japanese
It was very memorable!
Posted Date: 2023/09/16
mtt
On the day of the experience, I traveled by bus to the spot. It was my first time trying stand-up paddleboarding (SUP), but once I got the hang of it, I was able to do it normally. The sunset was incredibly beautiful, and it became an unforgettable memory!

One challenging aspect was that the board and the water I had to carry at the end were very heavy, making it tough for women to handle. I also received some data, but the file was too large to open, so I wish it could be made lighter.
当日はスポットまでバスで移動して体験しました。
SUPは初めてでしたがコツを掴めば普通にできて、夕焼けがとても綺麗で忘れられない思い出となりました!

大変だったことは、板と最後足にかけるお水がとても重く女性が持つのはしんどかったことです。
あとデータを貰いましたが、ファイルが重くて開けずまだ見れてないので、ファイルを軽くしてほしいなとは思いました。。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for your wonderful review!
I am Tatsu, who was in charge on the day.

I am so happy to hear that it was an unforgettable experience!
Let's go stand-up paddleboarding together again!

Thank you for your cooperation in making the tour run smoothly.

We look forward to seeing you again when you come back to Okinawa.

Adventure Island, Kuroda
嬉しい口コミありがとうございます!!
当日担当しましたタツトです。

忘れられないと言って頂き嬉しい限りです!
また一緒にSUP乗りましょう!

ツアーを円滑に進めるためにご協力頂きありがとうございました。

また沖縄にお越しになった際は、お待ちしております。

冒険島  黒田
Machine translated from Japanese
First time SUP (Stand Up Paddleboarding)
Posted Date: 2024/07/09
サラ
I was nervous at first during my first SUP experience, but I had a great time being gently taught by the instructor, Erika. The ocean and the sunset were amazing! I also got many beautiful photos, creating wonderful memories. I would love to participate again the next time I visit Okinawa!初めてのSUPではじめはドキドキでしたが、インストラクターのエリカさんに優しく教えてもらいながら、楽しい時間を過ごせました!海とサンセット、最高でした!写真もたくさん、きれいに撮っていただいて素敵な思い出になりました。また次に沖縄に行く際は参加させてもらいたいです!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for sharing your happy experience!

I'm Erika, and I was in charge on the day of your tour. Just hearing that you had fun motivates me to keep doing my job (laughs). We have other tours available, so let's have fun together again next time you visit!

Thank you!!!

Adventure Island, Erika
嬉しい体験談投稿ありがとうございます!

当日担当させていただきましたエリカです^^
楽しいと言ってもらえるだけでお仕事頑張れます(笑)
また違うツアーもあるので次回来た時も一緒に遊びましょう!
ありがとうございました!!!

冒険島 エリカ

Machine translated from Japanese

Explore more