Same-day Luggage Delivery|Osaka/Kyoto Hotels to/from Kansai Airport (KIX)

What to expect

Your luggage will be delivered on the same day between any hotel in Osaka City or parts of Kyoto City and Kansai International Airport (KIX), allowing you to be luggage-free in the city!

Packages (6)

Hotels in Osaka city to Kansai International Airport (KIX)from USD 13.18
Kansai International Airport (KIX) to Hotels in Osaka cityfrom USD 13.18
Hotels in Kyoto City to Kansai International Airport (KIX)from USD 13.18
Kansai International Airport (KIX) to Hotels in Kyoto Cityfrom USD 13.18
Hotels in Osaka to other hotels within Osakafrom USD 11.09
Hotels in Kyoto to Hotels in Osakafrom USD 11.09

Reviews

4.00
1 reviews
50
41
30
20
10
Convenient and the best!
Posted Date: 2024/11/26
Kaz
I used this service because my foreign friend was returning to their home country. The follow-up care after the reservation, including the confirmation email and reminder email just before the service, was thorough. The notifications about the completion of luggage pickup and delivery to the airport were perfect. However, the staff at the hotel seemed a bit inexperienced with this service; they explained that "the luggage must be picked up at 4 PM at the airport" (when in fact, it can be picked … I used this service because my foreign friend was returning to their home country. The follow-up care after the reservation, including the confirmation email and reminder email just before the service, was thorough. The notifications about the completion of luggage pickup and delivery to the airport were perfect. However, the staff at the hotel seemed a bit inexperienced with this service; they explained that "the luggage must be picked up at 4 PM at the airport" (when in fact, it can be picked up anytime after 4 PM), which confused my foreign friend. That was the only downside. 外国人の友人が帰国するので利用しました。予約後のメールや直前のリマインドメール等、予約後のケアも行き届いていました。荷物のピックアップ完了、空港への配達完了の連絡も完璧でした。ホテル側のスタッフのこのサービスの習熟度がイマイチで、「空港で荷物は16時にピックアップしないといけない」(本当は、16時以降であれば、いつでもピックアップ可能)と説明を受け、外国人の友人が戸惑ってしまったことが唯一のマイナスポイントでした。
Machine translated from Japanese

Explore more