Japanese Plastic Food Sample Art Experience in Tokyo

Highlights

  • Create your very own food models, or shokuhin sampuru, with a fun and unique art project in Japan
  • Choose from a variety of different food items including parfaits, sushi, curry rice, and more

What to expect

Cook up some tasty looking food samples, the perfect thing to do in Tokyo! Try your hand at creating your own plastic food art for a unique bit of local culture. From sweets to sushi, take your pick from a variety of different of replica food art.

You can find plastic food in the display windows at Japanese restaurants, perfect for showing off what the dishes actually look like. Now, you can make your very own fake food in this family friendly tour in Tokyo. A big hit with all ages, choose your favorite treat from dainty fruit tarts to bowls of ramen and join a professional teacher as you shape, decorate, and create! These faux foods make a neat souvenir and are realistic enough to trick friends and family. Artistic skills are not required, and children are welcome!

Packages (10)

Schedule

  1. Arrive at Yamato Sample Workshop #3
  2. Enjoy creating your food samples!
    Use plastic and wax to make a totally unique souvenir. The friendly owner will show you all the tricks to create a sample that will make your mouth water.
  3. Finish your sample and take it home
    You can take home your fake food art on the same day! Great for kids, or as a special gift for someone back home.
  4. Activity Ends at Yamato Sample Workshop

Location and Directions

  • Check-in / Check-out

    Yamato Sample Workshop #3

    170-0012 Tōkyō-to, Toshima-ku, Kamiikebukuro, 4 Chome−18−2

    Yamato Sample Workshop #3 — 170-0012 Tōkyō-to, Toshima-ku, Kamiikebukuro, 4 Chome−18−2

Reviews

4.90
190 reviews
5177
413
30
20
10
Food samples
Posted Date: 2016/06/19
Miko
The guidance was thorough. I made ramen with my first-year middle school daughter, and we had a lot of fun chatting. It turned out to be surprisingly easy, so I thought it would be nice to make a few more dishes. I want to try again!丁寧な指導。
おしゃべりも楽しいなか中1の娘とラーメンを作りました。
案外簡単にできたので 数点を続けて作れたらいいなと思いました。また挑戦したいです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Miko,

Thank you for visiting us. We are also grateful for your high rating. The ramen turned out delicious. Please do try a different menu item next time. We look forward to seeing you again.

Best regards,
Staff
Miko 様

この度はご来店頂きましてありがとうございます。
また高い評価を頂き恐縮でございます。
美味しそうなラーメンに仕上りました。
是非又、違うメニューにTRYしてみて下さいませ。
お待ちしております

スタッフ
Machine translated from Japanese
Amazing!
Posted Date: 2017/03/07
ゆんゆん
I made a tempura set. There were three of us, including myself. It was great that they not only made food samples but also talked about their history. I definitely want to bring my friends and family and try other things as well.天ぷらセットを作りました。人数は私含めて三人。食品サンプルを作るだけでなく、その歴史まで話してくれたのが良かったです。ぜひまた友達や家族を連れてほかのにも挑戦したいと思いました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Yunyun,

Thank you for visiting us. We are glad to hear that you enjoyed your time here. Please feel free to try different menu items next time. We look forward to welcoming you back again.
ゆんゆん様

この度はご来店頂きましてありがとうございました。楽しんで頂けたなら嬉しく思います
時間は是非違うメニューにもTRYしてみて下さいませ。
またのご来店スタッフ一同お待ちしております
Machine translated from Japanese
I had a great time!
Posted Date: 2017/03/17
めぐめぐ
I participated with three friends who share my interests. The instructor was very friendly, and we had a great time experiencing the activity.

However, unfortunately, the wax sculpture was very delicate. It was perfectly shaped when it was finished, but now it has become covered in bits of tempura batter (laughs). I thought I was handling it carefully since I received proper explanations beforehand, but... (^^ゞ I would have appreciated having a coating agent or something similar.
気の合う仲間3人で参加しました。
とても気さくなインストラクターの方で、楽しく体験することができました。

ただ・・・残念な事に、ロウ細工はとても繊細で、出来上がった時は完璧な形だったのですが、今は、天かすだらけになってしまいました(笑)
事前にちゃんと説明していただいていたので、慎重に扱っていたつもりなのですが・・・(^^ゞ
コーティング剤とかがあれば嬉しかったです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Megumegu,

Thank you for the tempura and lettuce experience. Regarding the tenkasu, if you dissolve it again and do the same thing, it will come back to life. Since it's important, how about using wax to stick it together? Glue won't work, so please give it a try. I look forward to seeing the restoration.

Thank you.
めぐめぐ様

この度は天ぷら・レタス体験ありがとうございました。
天かすでございますが、もう一度溶かして同様な事をおやりになると蘇るのですが大事ですので
ロウソクをたらしてくっつけるのはいかがでしょうか。ボンドなどではだめですので、是非お試し下さいませ。
復元期待しております。
ありがとうございました
Machine translated from Japanese
I feel like a craftsman.
Posted Date: 2015/05/02
アリエル
Today, I'm making ramen.
Believe it or not, I'm a repeat visitor!
After enjoying the tart-making experience last time, I brought along an acquaintance from America.
Unlike tarts, ramen involves working with wax, shaping the noodles and menma in hot water.
For the noodles, I dip 3-4 strands in hot water and twist them into a figure-eight shape.
I start by making menma from rectangular pieces.
Recalling the shape of menma, I knead, twist, and pull.
I already feel like a skilled craftsman. ( *´艸`…
Today, I'm making ramen.
Believe it or not, I'm a repeat visitor!
After enjoying the tart-making experience last time, I brought along an acquaintance from America.
Unlike tarts, ramen involves working with wax, shaping the noodles and menma in hot water.
For the noodles, I dip 3-4 strands in hot water and twist them into a figure-eight shape.
I start by making menma from rectangular pieces.
Recalling the shape of menma, I knead, twist, and pull.
I already feel like a skilled craftsman. ( *´艸`)
For the broth, I pour colored wax into the bowl.
This part is a bit hot, so I asked the workshop staff for help.
I cut green onions into stick shapes with scissors and beautifully arrange the spinach, naruto, and green onions.
I ended up with a very satisfying bowl of ramen.

Thank you to everyone at the workshop for the detailed explanations about the properties of wax and for all the thoughtful assistance.
I will definitely come back with someone else.
さぁ、今日はラーメン作りです。
なんと私 リピーターです!!
前回のタルトづくりで味をしめ、アメリカ在住の知り合いを連れていきました。
ラーメンはタルトと違いロウ細工ということで
お湯で麺とメンマを成形します。
麺は3-4本毎 お湯につけて八の字にして作っていきます。
メンマは長方形のものから作っていきます。
メンマの形を思い出しながら、もんだり、ねじったり、ひっぱったり。
気分はもういっぱしの職人です。( *´艸`)
汁は着色されたロウをどんぶりに流し込みます。
これはちょっと熱いので工房の方にお願いしました。
ネギは棒…
さぁ、今日はラーメン作りです。
なんと私 リピーターです!!
前回のタルトづくりで味をしめ、アメリカ在住の知り合いを連れていきました。
ラーメンはタルトと違いロウ細工ということで
お湯で麺とメンマを成形します。
麺は3-4本毎 お湯につけて八の字にして作っていきます。
メンマは長方形のものから作っていきます。
メンマの形を思い出しながら、もんだり、ねじったり、ひっぱったり。
気分はもういっぱしの職人です。( *´艸`)
汁は着色されたロウをどんぶりに流し込みます。
これはちょっと熱いので工房の方にお願いしました。
ネギは棒状のものをはさみでカット
ホウレンソウ・なると・ねぎをおいしそうにレイアウト
大満足のラーメンが出来上がりました。

ロウの特性など丁寧に説明していただき、
細かい気づかいをしていただいた工房の皆様ありがとうございました。
また、誰か連れて伺います。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Ariel,

Thank you for being a repeat customer. We truly appreciate it.
Ramen is a very popular experience at our workshop.
You can create unique works through your presentation, and you did an excellent job.
Please be careful of the sunlight.
Thank you very much, and we look forward to your next visit.

Yamato Sample Manufacturing Staff
アリエル 様

リピーター様との事。いつもありがとうございます。
ラーメンは当工房でも大変人気がある体験でございます。
盛り付けによってオリジナリティある作品が出来ますが
非常にお上手でございます。
日差しだけはお気をつけになって下さいませ。
ありがとうございました。またのご来店お待ちしております。

大和サンプル製作所 スタッフ
Machine translated from Japanese
Fun experience in making the food samples!
Posted Date: 2015/05/03
edditude
This is a very fun workshop, and I do really enjoy doing the food samples. Not to worry if you do not understand Japanese, as one of the staff is able to communicate in basic English. And Mr. Ito even used the language translator apps on his phone to communicate with me and explain to me the various materials used in the food samples. You should try it if you are visiting Tokyo!This is a very fun workshop, and I do really enjoy doing the food samples. Not to worry if you do not understanding Japanese, as one of the staff is able to communicate in basic English. And Mr Ito even used the language translator apps on his phone to communicate with me, and explain to me on various material used in food sample. You should try it if you are visiting Tokyo!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for coming.
English is not fluent, but I am glad I was able to convey the feeling.
The tempura was great workmanship. I think it was good.
We look forward to coming again for your visit.
ITO
Thank you for coming.
English is not fluent, but I am glad if was able to convey the feeling.
Tempura, was a great workmanship. I think it was your good.
We look forward to come again for your visit.
ITO
Machine translated from Japanese
Food sample making experience
Posted Date: 2015/05/04
アリエル
The workshop was located in a typical residential area, and the large sign made it easy to find. We participated as a pair and made ramen and parfait clips.

There was another group already working on making tempura at the experience location. Although it was a small workshop, each group was happily working with the instructors. During the process, I learned that ramen is made from "wax" and parfait from "vinyl resin."

The instructor carefully explained the characteristics of each material, and I t…
The workshop was located in a typical residential area, and the large sign made it easy to find. We participated as a pair and made ramen and parfait clips.

There was another group already working on making tempura at the experience location. Although it was a small workshop, each group was happily working with the instructors. During the process, I learned that ramen is made from "wax" and parfait from "vinyl resin."

The instructor carefully explained the characteristics of each material, and I think it's better to create different items when participating in a group, as it allows everyone to learn about various food sample-making processes. When we actually made the items, there were examples of failed attempts and various sizes and colors of topping samples prepared in advance, which made it very efficient and allowed us to create cute clips without any mistakes.

When we were leaving, our creations were carefully packed into boxes, so even though I live overseas, they didn't get damaged during the long flight. Additionally, I received a document that briefly explained the history of food samples and the challenges of expanding globally. In a short time, I was able to learn not only about the materials' characteristics but also about the history of sample making and the difficulties of global expansion, thanks to the instructors' thorough preparation and efforts to ensure participants had an enjoyable experience. I believe this activity can be enjoyed by both children and adults.

Also, since I booked through Veltra and paid in advance, the experience went smoothly without the common reservation or payment issues often encountered abroad. Thank you for a wonderful time.
一般の住宅街の中に工房はありました。大きな看板が目印になっていたので、場所を探すのに時間はかかりませんでした。
二人での参加でしたが、ラーメンとパフェクリップを作りました。

体験場所にはもう一組のグループが先に天ぷら作成の作業をしていました。
小さな工房でしたが、それぞれのグループが先生方と和気あいあいと作業を進めていました。
作業を進めていく中で、ラーメンは「ろう」、パフェは「ビニール樹脂」を材料に作成することを知りました。

それぞれの材料の個性を先生に丁寧に説明して頂き、複数人で参加する場合は、それぞ…
一般の住宅街の中に工房はありました。大きな看板が目印になっていたので、場所を探すのに時間はかかりませんでした。
二人での参加でしたが、ラーメンとパフェクリップを作りました。

体験場所にはもう一組のグループが先に天ぷら作成の作業をしていました。
小さな工房でしたが、それぞれのグループが先生方と和気あいあいと作業を進めていました。
作業を進めていく中で、ラーメンは「ろう」、パフェは「ビニール樹脂」を材料に作成することを知りました。

それぞれの材料の個性を先生に丁寧に説明して頂き、複数人で参加する場合は、それぞれ違うものを作ったほうが色々な食品サンプル作りの過程を知ることができ良いと思います。実際に作る時も、失敗作の例や色々なサイズや色が異なるトッピングサンプルを事前に準備して頂いてたので、とても効率よく、かわいらしいクリップを失敗することなく作ることができました。

帰り際には丁寧に作品を箱に詰めていただけたので、私は海外に住んでいますが、長時間の飛行機移動でも崩れることはなかったです。
また、帰り際に食品サンプルの歴史や世界進出の難しさなどが簡単に説明された文書をもらいました。短い時間に、ただ作るだけではなくて、材料の個性やサンプル作りの歴史、世界進出の難しさを知れたのは、工房の先生方が事前にしっかり準備をして、体験者が楽しめるように尽力されているからこそだと思いました。
このアクティビティは子供大人関係なく楽しめると思います。

またベルトラ経由で予約、事前支払だったので、海外でよく経験する予約時間や会計でのトラブルなくスムーズに体験ができ安心しました。楽しい時間をありがとうございました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Ariel,

Thank you for visiting us.

We generally conduct our sessions one-on-one, allowing everyone to enjoy their time while engaging in conversation. The works created may vary depending on the materials used, but we always take great care to ensure they are suitable for you to take home. I'm glad to hear that you were able to bring them back safely to your distant location. We appreciate your interest in Japanese food samples.

We look forward to serving you again in the future. Thank you ver…
Dear Ariel,

Thank you for visiting us.

We generally conduct our sessions one-on-one, allowing everyone to enjoy their time while engaging in conversation. The works created may vary depending on the materials used, but we always take great care to ensure they are suitable for you to take home. I'm glad to hear that you were able to bring them back safely to your distant location. We appreciate your interest in Japanese food samples.

We look forward to serving you again in the future. Thank you very much.
アリエル様

ご来店ありがとうございました。
基本的にマンツーで行わせて頂いているので皆様とお話をしながら楽しんで頂いております。
材料の違いで作成する作品も変ってまいりますが、やはりお持ち帰り頂くのに十分な注意をはらっています。
遠方へ無事お待ち帰り頂けましたようで良かったです。日本の食品サンプルと言うものを知って頂けるのもありがたいです。
今後とも宜しくお願い致します。ありがとうございました
Machine translated from Japanese
It was a fun food sample experience.
Posted Date: 2016/05/09
焼きなす
This is an experience of making food samples out of wax, which I have seen several times on TV. It was in a room that felt like a house, but since it was a plan for only one group, it was very easy to do. There were many photos of celebrities experiencing it displayed on the walls.テレビなどで何度か見たことがある、ロウで作る食品サンプルの体験です。
一軒家の一室みたいなところでしたが、1グループだけのプランらしいのでとてもやりやすかったです。
芸能人が体験している写真がたくさん貼られていました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Yakinasu,

Thank you very much for visiting us. We are honored to receive such high praise. While the tempura and lettuce experience is enjoyable, we hope you will try different menu items next time. We look forward to your next visit.

Best regards,
The Staff
焼きなす 様

この度はご来店頂きましてありがとうございました。
高いご評価を頂き恐縮でございます。
天ぷら・レタス体験も楽しいのですが是非次回は違うメニューにも
トライしてみて下さいませ。
またのご来店お待ちしております

スタッフ
Machine translated from Japanese
Easy even for children.
Posted Date: 2017/05/07
キリママ
I participated because my child wanted to make something. It's not a large group, and the staff members accompany each group, so it's suitable for small children. It's simple, so adults seem to enjoy making things like lettuce or tempura more.子供が作りたがっていたので参加しました。大人数ではなくてスタッフさんがグループごとについてくれるので小さいお子様でも可能。簡単なので大人はレタスとかテンプラの方が楽しそうです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Kirimama,

Thank you for visiting us. We are honored to receive such high praise from you. We are glad to hear that your child enjoyed their time as well. The sushi candles are particularly popular when they are taken out of the mold. Next time, please be sure to try the tempura and lettuce experience. We look forward to seeing you again.

Sincerely,
The Staff
キリママ様

この度はご来店頂きありがとうございました。
また高いご評価を頂き恐縮でございます。
お子様にも楽しんで頂けたなら嬉しく思います。
お寿司のキャンドルは型から取り出していきます所が人気がございます。
次回は是非、天ぷら・レタス体験を行ってみて下さいませ。お待ちしております。
スタッフ
Machine translated from Japanese
A very valuable experience.
Posted Date: 2019/12/14
pon
I visited with a foreign friend who was in Japan for travel. I made the simplest food sample of sushi since I would be interpreting myself, but the assistant provided a thorough explanation, and my friend was very pleased. I would like to use this service again in a similar situation.旅行で日本に来ていた外国人の友達を連れての訪問でした。
自分で通訳をするので一番簡単そうな寿司のフードサンプルを作りましたが、アシスタントの方がしっかり説明して下さりとても喜んでもらえました。
また同じような場面で利用したいと思います。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear pon,

Thank you very much for visiting us. We are also grateful for your high evaluation. We are delighted if everyone had an enjoyable experience. We look forward to your next visit.
pon様

この度はご来店頂きましてありがとうございました。また高い評価も頂き恐縮です。
皆様に楽しく体験して頂けたなら
嬉しく思います。是非またのご来店お待ちしております。
Machine translated from Japanese
Food sample: Tempura + Lettuce
Posted Date: 2020/02/25
a.h.g
My child had been wanting to experience making food samples for a while, so we signed up here. We registered for the 11 o'clock session, but the voucher stated that the meeting time was 10 o'clock, so we arrived an hour early. When I explained the situation, they kindly welcomed us in, saying they were ready, which was a relief.

At first, my child seemed a bit nervous, but the staff were very kind and explained everything in detail, and my child appeared to be enjoying it. I was just observing, …
My child had been wanting to experience making food samples for a while, so we signed up here. We registered for the 11 o'clock session, but the voucher stated that the meeting time was 10 o'clock, so we arrived an hour early. When I explained the situation, they kindly welcomed us in, saying they were ready, which was a relief.

At first, my child seemed a bit nervous, but the staff were very kind and explained everything in detail, and my child appeared to be enjoying it. I was just observing, but I was able to listen to the explanations about the food samples and how to make them, which made me feel like I was participating as well, and it was a lot of fun! They also said we could take photos freely, which made for wonderful memories. Both my child and I were very satisfied!
子供が前々から食品サンプル体験をしたいと言っていたので、こちらで申し込みました。
11時からの回に申し込みましたが、バウチャーで集合時間が10時になっていて、1時間も早く到着してしまいた。事情を説明したところ、準備ができてるので、どうぞと快く迎えてくださりホッとしました。
子供は最初、緊張気味でしたが、とても親切、丁寧に説明して頂き、楽しんでる様子でした。
私は見学でしたが、一緒に食品サンプルについての説明や、作り方の説明も聞けて自分も参加してる気分になり、とても楽しかったです!写真もご自由にどうぞとの事…
子供が前々から食品サンプル体験をしたいと言っていたので、こちらで申し込みました。
11時からの回に申し込みましたが、バウチャーで集合時間が10時になっていて、1時間も早く到着してしまいた。事情を説明したところ、準備ができてるので、どうぞと快く迎えてくださりホッとしました。
子供は最初、緊張気味でしたが、とても親切、丁寧に説明して頂き、楽しんでる様子でした。
私は見学でしたが、一緒に食品サンプルについての説明や、作り方の説明も聞けて自分も参加してる気分になり、とても楽しかったです!写真もご自由にどうぞとの事で、とてもいい思い出になりました。
子供も私も大満足でした!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear A.H.G.,

Thank you very much for using our food sample experience. We sincerely apologize for the error in the voucher meeting time. We are truly grateful for your warm understanding. We are also very pleased to hear that you enjoyed the experience. If you have the opportunity again, we would be grateful if you would consider us.

Yamato Sample Production
Ito
a.h.g様

この度は、食品サンプル体験をご利用頂き誠に有難うございました。
バウチャー集合時間の記載に誤りがあり大変申し訳ございませんでした。
お客様の温かいお心に弊社も感謝の限りでございます。
体験も楽しんで頂けたようで、私たちも大変嬉しく存じます。
また、機会がございましたらご検討頂ければ幸いでございます。
大和サンプル製作所
伊藤
Machine translated from Japanese
The curry rice I made for the first time looked very delicious, but I couldn't eat it!
Posted Date: 2022/05/14
なげやり
I experienced this with my family during Golden Week. I made curry rice. I had made it once in elementary school, but I hadn't cooked it myself since then, and I don't cook very often. I had a very enjoyable time participating, holding an image of it being a mix between crafting and cooking.

The process involved shaping materials like wax and vinyl using hot water. The explanations, which included historical context, were very clear, and I genuinely enjoyed the hands-on experience in front of me…
I experienced this with my family during Golden Week. I made curry rice. I had made it once in elementary school, but I hadn't cooked it myself since then, and I don't cook very often. I had a very enjoyable time participating, holding an image of it being a mix between crafting and cooking.

The process involved shaping materials like wax and vinyl using hot water. The explanations, which included historical context, were very clear, and I genuinely enjoyed the hands-on experience in front of me. Following the instructions and receiving compliments on the spot boosted my confidence, and I was able to enjoy the experience all the way to the end.

As I shaped the softened wax while recalling the characteristics of the vegetables I had simmered, I found that the curry roux was more runny than I had expected, and it flowed into areas I hadn't imagined (they helped me adjust it at the end). Those moments remain a fun memory for me.

I highly recommend this as an activity to do with children in the city!
ゴールデンウィークに家族で体験してきました。
私がつくったのは、カレーライス。小学校の時にクラスで作ったことはあったけど、それ以来自分で作ったことはなく、料理もあまりやらない私です。
工作と料理の間、のようなイメージを持ってとても楽しみにして参加しました。
ロウとビニールの素材をお湯を使って形作っていく作業。歴史的なことも含めながら作業を解説してくれる内容はとてもわかりやすく、純粋に目の前にある工作体験を楽しめました。説明通りにやってみて、その場で褒めてもらえて調子に乗って、楽しい気持ちが膨らみ続けて…
ゴールデンウィークに家族で体験してきました。
私がつくったのは、カレーライス。小学校の時にクラスで作ったことはあったけど、それ以来自分で作ったことはなく、料理もあまりやらない私です。
工作と料理の間、のようなイメージを持ってとても楽しみにして参加しました。
ロウとビニールの素材をお湯を使って形作っていく作業。歴史的なことも含めながら作業を解説してくれる内容はとてもわかりやすく、純粋に目の前にある工作体験を楽しめました。説明通りにやってみて、その場で褒めてもらえて調子に乗って、楽しい気持ちが膨らみ続けて最後まで体験できました。
お湯で柔らかくなったロウを煮込んだ野菜の特徴を思い出しながら手で形作っていくところ、カレーのルウが思っていたよりサラサラしていて、イメージしていたところ以外のところにも流れ込んでしまったところ(最後に仕上げで調整していただきました)、そんなところが今でも思い出す楽しい体験でした。
都内で子供とできるアクティビティとしておすすめです!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Nageyari,

Thank you very much for participating in the food sample experience activity. We also appreciate your high rating and review.

The curry rice experience directly reflects the details such as the shape of the ingredients and the way the curry sauce is poured. As you mentioned, it is indeed an experience that feels like a blend of crafting and cooking. We are truly honored that you enjoyed it.

If you have the opportunity, please do try another menu next time. Thank you once again.
なげやり様
この度は、食品サンプル体験アクティビティーにご参加頂き誠に有難うございます。
また、高評価およびレビューも頂戴し有難うございます。
カレーライス体験は、具材の形・カレールーのかけ方など細かいディティールがダイレクトに反映されます。
お客様の仰る通り【工作・料理】の間のような体験かと存じます。
楽しんで頂けて大変光栄でございます。
是非また機会がございましたら別のメニューも挑戦してみてくださいませ。
改めて有難うございました。
Machine translated from Japanese
My second grader had a great time!
Posted Date: 2022/05/14
なげやり
We visited a food sample experience as a family. When we asked what she wanted to do during Golden Week, my second-grade daughter made the request. She chose ramen. When she saw the samples on the table, she was amazed at how real they looked and was excited at the thought of making it herself, which left a strong impression on me.

With careful explanations provided, she made her own soy sauce ramen without any help from us parents. Being someone who already enjoys crafting, it was her first tim…
We visited a food sample experience as a family. When we asked what she wanted to do during Golden Week, my second-grade daughter made the request. She chose ramen. When she saw the samples on the table, she was amazed at how real they looked and was excited at the thought of making it herself, which left a strong impression on me.

With careful explanations provided, she made her own soy sauce ramen without any help from us parents. Being someone who already enjoys crafting, it was her first time softening wax and vinyl with hot water, and she seemed to have a lot of fun.

The finished creations are now displayed on her desk alongside our curry rice and parfait as part of her collection. Thank you for a fun and memorable experience!
家族で伺った食品サンプル体験。ゴールデンウィークにやりたいことを聞いた時にリクエストしたのが小学2年生の娘でした。
彼女が選んだのはラーメン。机に置かれた見本を目にして、本物みたい・・・と驚き、自分がそれを作ると考えてみるからにワクワクしていたのが印象的でした。
丁寧な説明をいただきながら、親の手助けは一切なく、自分でつくった醤油ラーメン。元々工作好きな彼女もロウやビニールをお湯で柔らかくして、というような工程は初めてで、とても楽しんだ様子でした。
仕上がった作品は僕らのカレーライスとパフェと共に娘の…
家族で伺った食品サンプル体験。ゴールデンウィークにやりたいことを聞いた時にリクエストしたのが小学2年生の娘でした。
彼女が選んだのはラーメン。机に置かれた見本を目にして、本物みたい・・・と驚き、自分がそれを作ると考えてみるからにワクワクしていたのが印象的でした。
丁寧な説明をいただきながら、親の手助けは一切なく、自分でつくった醤油ラーメン。元々工作好きな彼女もロウやビニールをお湯で柔らかくして、というような工程は初めてで、とても楽しんだ様子でした。
仕上がった作品は僕らのカレーライスとパフェと共に娘の机にコレクションとして並べられています。
楽しい&思い出に残る体験をありがとうございました!
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Nageyari,

Thank you very much for participating in our food sample experience activity. We also appreciate your high rating and review. We are very pleased that you chose our company for your Golden Week activities.

I believe the ramen turned out very well. It looks delicious because the parts are layered to create a three-dimensional appearance. We are honored that you enjoyed it. If there is another opportunity, please do join us again.
なげやり様
この度は食品サンプル体験アクティビティにご参加いただき誠に有難うございます。
また高評価およびレビューも有難うございます。
ゴールデンウィークのやりたい事リストに弊社を選んで頂いたこと大変嬉しく存じます。
ラーメン非常に上手にできていると思います。パーツを重ねる事で立体的に見える為美味しそうですよね。
楽しんで頂き大変光栄でございます。また機会がございましたら是非ご参加くださいませ。
Machine translated from Japanese
First experience!
Posted Date: 2022/12/15
こてつ
I have always thought of food samples as an image of Japanese culture since I was a child. It was a lot of fun to have the experience of making such food samples. This time, I made a seafood curry rice that can be used as a smartphone stand, and I was impressed by how closely it resembled the real thing. I will definitely try again if I have the opportunity!食品サンプル=日本の文化といったイメージを子供のころから思っていました。
こんな食品サンプルを作る体験ができ、とても楽しかったです。
今回はスマホスタンドになるシーフードカレーライスを作りましたが、本物そっくりに作ることができ感動しました。
また機会があれば再挑戦します!




Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Kotetsu,
Thank you for visiting us.
We are glad to hear that you enjoyed the experience of creating.
Please do try out other experiences as well.
We look forward to seeing you again.
こてつ様
この度はご来店頂きましてありがとうございます。
楽しく作製していただけたなら嬉しく思います。
是非また違う体験にもTRYしてみてくださいませ。
お待ちしております
Machine translated from Japanese
素晴らしい体験
Posted Date: 2023/04/06
asdfasdf
ミニカレーのフードサンプルを作るのはとても楽しかったです。インストラクターはとても励ましてくれ、彼の仕事に対する情熱が伝わってきました。すべてを詳細に説明してくれました。私たちはかなりの時間(ほぼ2時間!)をかけましたが、彼らは私たちにとても辛抱強く接してくれました。またぜひ行きたいです。We had a great time making the mini curry food sample. The instructor was very encouraging, clearly passionate about what he does, and explained everything in great detail. We took a long time (almost 2 hours!), but they were very patient with us. We would definitely go again.
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
MR Asdfasdf

ご訪問ありがとうございます。
フィードバックありがとうございます。

体験を楽しんでいただけたらとても嬉しいです。ぜひ、次回日本に訪れた際には、別の体験を試してみてください。
ありがとうございます。
MR Asdfasdf

Thank you for visiting us.
Thank you for your feedback.

I would be very happy if you enjoyed the experience.By all means, when you visit Japan again,
Please try a different experience.
Thank you.
Machine translated from Japanese
Just right!
Posted Date: 2023/04/16
はくば
It was a perfectly enjoyable experience in a good way! It lasted about 30 minutes to an hour, and it was neither too difficult nor too easy to the point of being boring; I had a lot of fun. The person who taught us shared various stories, so I was never bored during the short waiting times.良い意味でちょうどよい体験でした!
30分〜1時間ほどで体験でき、難しくて失敗することもなく、簡単すぎてつまらないということもなく、とても楽しかったです。
教えてくださった方が色んな話をしてくれるので、ちょっとした待ち時間も飽きずに過ごせました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Hakuba,
Thank you for visiting us.
We are delighted to hear that you enjoyed your time here.
The ramen was also wonderfully prepared.
We are truly grateful for your high praise.
We look forward to welcoming you again soon.
はくば様
この度はご来店頂きましてありがとうございました。
楽しんで頂けたなら嬉しく思います。
ラーメンも素晴らしい出来栄えですね。
また高い評価も頂き恐縮です。
是非またのご来店、お待ちしております。
Machine translated from Japanese
I had a great time!
Posted Date: 2023/05/06
かおり
The staff were very kind and taught me patiently! There was a wide variety, and the timing was just right, so I was very satisfied.丁寧に教えてくださり、スタッフの皆さんとても親切でした!種類も豊富で、時間もちょうどよく大満足です。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Kaori,

Thank you for visiting us. We are truly honored to receive such a high rating from you. We are very pleased to hear that you enjoyed your experience. Please do try another menu option next time. We look forward to your next visit.
かおり様

この度はご来店頂きましてありがとうございます。
また高い評価を頂きまして恐縮です。
体験を楽しんで頂けたなら大変嬉しく思います。
是非また違うメニューにTRYしてみて下さいませ。
またのお越しをお待ちしております。
Machine translated from Japanese
Polite and kind.
Posted Date: 2025/12/28
チカチカ
The staff are kind and teach you patiently. First, you loosen the straight ramen noodles and place them on a plate, then pour the soup over them, and finally add the toppings in your preferred layout. The finished product is very satisfying. I highly recommend it.お店の方が優しく丁寧に教えてくださいます。
最初はまっすぐなラーメンの麺をほぐしながらお皿に乗せて、スープをかけて、好きなレイアウトで具材を乗せるという手順です。
満足度の高い完成品になりました。
おすすめです。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for visiting us this time. The ramen turned out delicious. Please be sure to try a different menu item next time. We look forward to seeing you again.この度はご来店頂きましてありがとうございました。
美味しそうなラーメンに仕上がりました。
是非また次回、違うメニューにもTRYしてみて下さい。
お待ちしております。
Machine translated from Japanese
This is exactly what I wanted.
Posted Date: 2026/01/25
rin
I wanted to try making food samples, but I hesitated because I wasn't sure what to do with them after making things like tempura and lettuce. However, I really needed a smartphone stand, so that was perfect!

I’ve always enjoyed making things, so I had a lot of fun working on it quietly. 😊
食品サンプルを作ってみたかったけど、天ぷらやレタスは作ってもその後どうするか悩んでなかなか踏み出せなかったけれど、スマホスタンドは使用できるものでちょうど欲しいものでした!

ものづくりが元々好きだったので、黙々と作るのが楽しかったです😊
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Thank you for visiting us this time.
Thank you for the photos as well. They turned out wonderfully.

The tempura and lettuce experience is a wax craft experience, but it has a different kind of fun compared to this one.
Please be sure to try it next time.
Thank you very much.
この度はご来店頂きましてありがとうございます。
お写真もありがとうございます。素晴らしい仕上がりでね。

天ぷら・レタス体験は蝋細工の体験ですが今回とはまた違う面白さがございます。
是非次回体験なさってくださいませ。
宜しくお願い致します。
Machine translated from Japanese
Easy and quick, perfect activity for children
Posted Date: 2015/08/04
The Campbells
Making lettuce and shrimp tempura was quite interesting process, our boys and I really enjoyed putting our hands in the water, witnessing how drops of candle change to the leafs of lettuce in our hands.

Excellent choice of activities, it was easy enough I had 13 and 9 years with me, they did excellent job, I can't wait to take them back to USA and trick my friends offering Tempura at our house!...lol
Reply from the operator
Hello Sir
This time we Thank you for your visit.
I also a student, was deceived friends.
It is by all means also visit us wait.

NICE
Posted Date: 2016/03/21
emma
NICE AND FUNNY TIME AT JAPANESE PLASTIC FOOD SAMPLE ART EXPERIENCE.
Reply from the operator
Hello Sir
Thank you for your visit.
It was good if was enjoy.
We look forward to coming in or

Explore more