Open-Top Bus Tour from Tokyo Station Perfect Plans for Sightseeing in Tokyo

Highlights

  • Four Selectable Courses Incorporating Tokyo's Tourist Attractions
  • Experience the Unmatched Openness! Double-Decker Bus Offering 360-Degree Views!

What to expect

Hop on the "Sky Bus" and take a tour around Tokyo! Enjoy the classic sights of Tokyo from a high vantage point. This non-stop sightseeing tour from the bus window allows you to efficiently enjoy Tokyo in a short amount of time.

Packages (2)

Location and Directions

  • Check-in / Check-out

    Marunouchi Mitsubishi Building Box Office

    1F Mitsubishi BLDG., 2-5-2,Murunouchi, Chiyoda ku, Tokyo

    Marunouchi Mitsubishi Building Box Office — 1F Mitsubishi BLDG., 2-5-2,Murunouchi, Chiyoda ku, Tokyo

Reviews

4.60
65 reviews
546
414
34
21
10
Enjoying the scenery of Tokyo. Odaiba Night View Course.
Posted Date: 2023/07/03
2度目はないなぁ
It was drizzling, but they provided simple raincoats, which helped. Even though it was a two-hour course, we had one hour of free time in Odaiba. The tour was about enjoying the night view by finding our own spots. When the bus came to pick us up after free time, the seats were still wet, probably because of the light rain. Since it’s a paid tour, I thought there should have been at least some consideration to wipe them down, which might have made me want to use their services again.

In the end, …
It was drizzling, but they provided simple raincoats, which helped. Even though it was a two-hour course, we had one hour of free time in Odaiba. The tour was about enjoying the night view by finding our own spots. When the bus came to pick us up after free time, the seats were still wet, probably because of the light rain. Since it’s a paid tour, I thought there should have been at least some consideration to wipe them down, which might have made me want to use their services again.

In the end, the highlight was just the illumination of Tokyo Tower. Passing by the closed Tsukiji at night and getting explanations was not interesting at all. The lights of Ginza were just glamorous.

Well, it was a tour that matched the price. I was disappointed in myself for having too high expectations.
小雨だったけど簡易レインコートを配ってくださり、凌げた。2時間コースなのにお台場で1時間のフリータイム。
夜景は自分で場所を探して堪能するツアーでした。乗客を下ろし、フリータイムが終わる時間に来たバスは小雨だからか座席は濡れたまま。金とってるツアーなんだからせめて拭いておくくらいの心遣いはあったほうが次も利用しようと思ったかもしれない。
結局目玉は東京タワーのライトアップのみ。夜の閉まっている築地の前を通って説明されても面白くもない。銀座の明かりが華やかだっただけ。
まぁ値段並みのツアーでした。
期待しす…
小雨だったけど簡易レインコートを配ってくださり、凌げた。2時間コースなのにお台場で1時間のフリータイム。
夜景は自分で場所を探して堪能するツアーでした。乗客を下ろし、フリータイムが終わる時間に来たバスは小雨だからか座席は濡れたまま。金とってるツアーなんだからせめて拭いておくくらいの心遣いはあったほうが次も利用しようと思ったかもしれない。
結局目玉は東京タワーのライトアップのみ。夜の閉まっている築地の前を通って説明されても面白くもない。銀座の明かりが華やかだっただけ。
まぁ値段並みのツアーでした。
期待しすぎた自分が残念でした。
Machine translated from Japanese
Watching the people living in Tokyo!
Posted Date: 2015/05/03
イクコ
The Omotesando and Shibuya course is more about seeing the people who live in present-day Tokyo than visiting famous landmarks and historical sites.

The starting point in front of the Mitsubishi Building is in Marunouchi, Tokyo's office district, where you can see people going about their work. The bus departs while heading towards Kasumigaseki, passing by Tokyo Station. Kasumigaseki is Japan's government district, where you can see the National Diet Building and various ministry buildings. Next…
The Omotesando and Shibuya course is more about seeing the people who live in present-day Tokyo than visiting famous landmarks and historical sites.

The starting point in front of the Mitsubishi Building is in Marunouchi, Tokyo's office district, where you can see people going about their work. The bus departs while heading towards Kasumigaseki, passing by Tokyo Station. Kasumigaseki is Japan's government district, where you can see the National Diet Building and various ministry buildings. Next to it is the Imperial Palace. As we head towards Omotesando, we can see the moat of the Imperial Palace. Omotesando and Aoyama are where Tokyo's fashionable people gather. By this time, the people passing by have changed from suits to stylish, trendy clothes. Since it's a bus without a ceiling, you can also smell delicious food in the air.

We pass through the Shibuya Scramble Crossing, where you can see Tokyoites skillfully navigating the streets. This is the turnaround point, and we head back to Tokyo Station. The rows of trees near the State Guest House and glimpses of Tokyo Tower between the buildings excite us passengers. The bus passes by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism building and returns to Marunouchi.

The small trip of about an hour and a half of Tokyo people-watching comes to an end.
表参道、渋谷コースは東京の名所、旧跡を訪ねと言うより、今の東京の住んでいる人々を見るコース。
出発点の三菱ビル前は東京のオフィス街、丸の内。働く人々が行きかうところが見る事が出来ます。バスは東京駅横に見ながら霞が関の方向に向かい出発していきます。霞が関は日本の官庁街、国会議事堂、各省庁の建物を見て進んで行きます。その横は皇居。皇居のお堀を見ながら、表参道方向へ。東京のおしゃれな人たちが集まる表参道、青山と進んで行きます。この頃になると通行する人達はスーツ姿からおしゃれな流行の洋服に変って行きます。…
表参道、渋谷コースは東京の名所、旧跡を訪ねと言うより、今の東京の住んでいる人々を見るコース。
出発点の三菱ビル前は東京のオフィス街、丸の内。働く人々が行きかうところが見る事が出来ます。バスは東京駅横に見ながら霞が関の方向に向かい出発していきます。霞が関は日本の官庁街、国会議事堂、各省庁の建物を見て進んで行きます。その横は皇居。皇居のお堀を見ながら、表参道方向へ。東京のおしゃれな人たちが集まる表参道、青山と進んで行きます。この頃になると通行する人達はスーツ姿からおしゃれな流行の洋服に変って行きます。天井のないバスなので、この当たりは美味しそうな匂いもしてきます。そして渋谷のスクランブル交差点を通り、東京の人が器用に右往左往に道路を渡る姿を目にする事が出来ます。ここから折り返し地点。また、東京駅へと戻ってきます。迎賓館の並木、ビルの隙間隙間から見る東京タワーが乗客の私たちをわくわくさせてくれます。バスは国交省のビルを横目に見て、丸の内に戻ってきます。
約1時間半の東京人ウオッチングの小旅行の旅が終わります。

Machine translated from Japanese
There may be a rediscovery.
Posted Date: 2017/05/02
Curry
I gained a better understanding of place names that I only knew as knowledge through the guide's explanations. It was great to increase my knowledge about places I usually encounter casually, like the Imperial Palace and the National Diet Building. The time was a bit short.知識として知っているだけの地名などがガイドさんの説明でよくわかった。普段何気なく接している皇居、国会議事堂などに関する知識が増えてよかった。時間は短め。
Machine translated from Japanese
Crossing the Rainbow Bridge to Odaiba.
Posted Date: 2017/12/16
ショコリン
The open-top bus was refreshing.
It was fun to see Tokyo Tower up close.
I was disappointed that we spent too much time at the shopping center in Odaiba.
オープントップバスが気持ち良かったです。
東京タワーがまじかでみられて楽しかったです。
お台場でのショッピングセンターの時間が長かったのが残念でした。
Machine translated from Japanese
It was comfortable!
Posted Date: 2026/05/10
バニラ
I had been curious about this for a long time, and this was my first time riding.

Positive points:
The weather was great, making it comfortable, and the scenery was beautiful.
The guide was very attentive.
Since it was a relatively empty trip, they changed all reserved seats to free seating.

Other:
With the free seating, passengers were able to choose their own seats and spread out happily, but a couple moved to the front seats after the bus departed.
I would have preferred if seat changes during the d…
I had been curious about this for a long time, and this was my first time riding.

Positive points:
The weather was great, making it comfortable, and the scenery was beautiful.
The guide was very attentive.
Since it was a relatively empty trip, they changed all reserved seats to free seating.

Other:
With the free seating, passengers were able to choose their own seats and spread out happily, but a couple moved to the front seats after the bus departed.
I would have preferred if seat changes during the driving portion of the tour were not allowed (there are safety concerns, and there was no specific warning about this).
After moving, they kept taking selfies, constantly worrying about being in the frame.
It was unfortunate that the bad manners of the couple who moved to the front seats blocked my view, especially since it had been so comfortable before.

I was very pleased with the consideration of having free seating, so it would have been appreciated if there had been an announcement to discourage moving after the tour started.

I think the bus experience was very enjoyable. Thank you.
ずっと気になっていて今回初めて乗車しました。

よかった点
天気に恵まれて快適にすごせ、景色もよかった
ガイドさんも丁寧だった
比較的空いている回だったので、指定席を全席フリーに変更してくださった


その他
フリー席になって乗客も各々好きな座席を確保し、散らばってよろこんでいたものの、バス出発後に、前の席に移動してきたカップルがいた。
ツアーが始まってからの運転走行中の座席移動はやめていただきたかった(そもそも安全面で疑問ですが、特に注意もなかった)
移動後はずっと自撮りをされていて、こちらが画面に映り込むのを終始気…
ずっと気になっていて今回初めて乗車しました。

よかった点
天気に恵まれて快適にすごせ、景色もよかった
ガイドさんも丁寧だった
比較的空いている回だったので、指定席を全席フリーに変更してくださった


その他
フリー席になって乗客も各々好きな座席を確保し、散らばってよろこんでいたものの、バス出発後に、前の席に移動してきたカップルがいた。
ツアーが始まってからの運転走行中の座席移動はやめていただきたかった(そもそも安全面で疑問ですが、特に注意もなかった)
移動後はずっと自撮りをされていて、こちらが画面に映り込むのを終始気にする始末
せっかく快適だったのに途中から移動してきた前席のマナーが悪く、視界が遮られて残念だった

フリー席にしてくださる配慮はとても嬉しかったので、ツアー開始後の移動はやめるようアナウンスをいれていただけるとありがたかったです

バスはとても楽しいものだったと思います。
ありがとうございました。
Machine translated from Japanese
It was cold, but it was fun!
Posted Date: 2015/04/03
根本よしのぶ
I applied urgently because the points will no longer be available in March.
The night view of Tokyo was wonderful!
If there's another opportunity, I want to go with everyone and have a great time!
ポイントが3月出なくなるので急きょ申し込みました。
夜の東京は素敵でしたよ
又機会が会ったらみんなでワイワイ行ってみたーい
Machine translated from Japanese
A Unique Tokyo
Posted Date: 2015/05/19
sae
I finally rode the bright red double-decker bus that I've been curious about while walking around Ginza!

It's Japan's first open-top double-decker bus, the Sky Bus, on the Omotesando and Shibuya route.

I got to see the scenery that I usually pass by on foot or while riding the train from the height of the expressway and pedestrian bridges.

Fortunately, it was a sunny day, and I enjoyed the refreshing breeze while sightseeing from the bus, feeling like a foreign tourist.

Starting from Marunouchi, we …
I finally rode the bright red double-decker bus that I've been curious about while walking around Ginza!

It's Japan's first open-top double-decker bus, the Sky Bus, on the Omotesando and Shibuya route.

I got to see the scenery that I usually pass by on foot or while riding the train from the height of the expressway and pedestrian bridges.

Fortunately, it was a sunny day, and I enjoyed the refreshing breeze while sightseeing from the bus, feeling like a foreign tourist.

Starting from Marunouchi, we passed by the red brick Tokyo Station, the Imperial Theatre, and around the Imperial Palace. We also saw the National Diet Building, the State Guest House, Gakushuin Primary School, and the Akasaka Palace, which I visited on a school trip.

We went by Sakurada Gate, Jingu Gaien, the Metropolitan Police Department, the Prime Minister's Official Residence, Toyokawa Inari, and Hie Shrine, which is the only shrine in Japan with an escalator. The reason why the windows of the Honda headquarters building are recessed is also interesting.

From the most famous scramble crossing in Japan to 109, Omotesando Hills, AO, the United Nations University, and the closed Children's Castle... even places I usually pass by revealed different discoveries when viewed from the Sky Bus.
普段、銀座界隈を歩いていて気になっていた真っ赤な二階建てバス。
初めて乗って来ました!

日本初のオープン二階建てバス、スカイバスで表参道・渋谷コース。

いつもは歩いて通るか電車に乗って眺めている景色を、首都高や歩道橋スレスレの高さから観てきました。

運良く晴れて爽やかな風を受けながらの車上観光で、外国人観光客気分。

丸の内から出発して、赤煉瓦の東京駅、帝国劇場前を通り皇居周辺。
社会科見学で行った国会議事堂、迎賓館に学習院初等科と赤坂御所。

桜田門や神宮外苑、警視庁、首相官邸に豊川稲荷、日本で唯一エスカレータ…
普段、銀座界隈を歩いていて気になっていた真っ赤な二階建てバス。
初めて乗って来ました!

日本初のオープン二階建てバス、スカイバスで表参道・渋谷コース。

いつもは歩いて通るか電車に乗って眺めている景色を、首都高や歩道橋スレスレの高さから観てきました。

運良く晴れて爽やかな風を受けながらの車上観光で、外国人観光客気分。

丸の内から出発して、赤煉瓦の東京駅、帝国劇場前を通り皇居周辺。
社会科見学で行った国会議事堂、迎賓館に学習院初等科と赤坂御所。

桜田門や神宮外苑、警視庁、首相官邸に豊川稲荷、日本で唯一エスカレーターが敷設されている日枝神社。
ホンダ本社ビルの窓ガラスが奥まっている理由も面白い。

日本一有名なスクランブル交差点に109、表参道ヒルズやAO、国連大学に閉館したこどもの城…普段通るところも、スカイバスから観ると、また違った発見があるのでした(^ー^*)
Machine translated from Japanese
Seeing Tokyo from a different perspective.
Posted Date: 2015/06/04
たっつん
The day I participated, it was quite windy, and there was a chance of rain, but I was relieved that it stayed cloudy during the ride. I imagined that if it rained, it would be like a regular bus, but there was an announcement saying, "We will lend you raincoats in case of rain," which made me realize that the charm of the open-top bus wouldn't be diminished even in the rain.

Once on the bus, my viewpoint was incredibly high, almost as if I could reach the traffic lights and street trees. It’s a v…
The day I participated, it was quite windy, and there was a chance of rain, but I was relieved that it stayed cloudy during the ride. I imagined that if it rained, it would be like a regular bus, but there was an announcement saying, "We will lend you raincoats in case of rain," which made me realize that the charm of the open-top bus wouldn't be diminished even in the rain.

Once on the bus, my viewpoint was incredibly high, almost as if I could reach the traffic lights and street trees. It’s a very noticeable bus, so I felt a bit embarrassed before getting on, but in reality, since my perspective was different from the people walking on the street, I didn't mind at all. Near the National Diet Building, the bus guides leading school trips and shopkeepers along the road waved at us, which was heartwarming.

I often visit Omotesando and Shibuya, but the view from the top of the bus was completely different. Additionally, the guide provided detailed explanations, so I found myself saying "Wow, I didn't know that!" many times during the ride, and I was never bored! It seems there are courses that go to places like the Rainbow Bridge, so I would like to participate again next time with a different destination and time.
自分が参加した日は風が強く、雨の心配もあったのですが、乗車中はどうにか曇りのままでホッとしました。もし雨が降ったら、普通のバスみたいになるのかな?と想像していましたが、「雨が降った場合はレインコートを貸し出します」というアナウンスがあり、雨の場合もオープントップの魅力は損なわれないんだな~と感心しました。
バスに乗ると、目線がものすごく高くなり、信号機や街路樹に手が届きそうなくらいです。目立つバスなので、乗る前は少し恥ずかしいと思っていましたが、実際は街を歩く人たちと目線が違うので全く気になりませ…
自分が参加した日は風が強く、雨の心配もあったのですが、乗車中はどうにか曇りのままでホッとしました。もし雨が降ったら、普通のバスみたいになるのかな?と想像していましたが、「雨が降った場合はレインコートを貸し出します」というアナウンスがあり、雨の場合もオープントップの魅力は損なわれないんだな~と感心しました。
バスに乗ると、目線がものすごく高くなり、信号機や街路樹に手が届きそうなくらいです。目立つバスなので、乗る前は少し恥ずかしいと思っていましたが、実際は街を歩く人たちと目線が違うので全く気になりませんでした。国会議事堂の近くで修学旅行生を引率しているバスガイドさんたちや、道路沿いのショップの方が手を振ったりしてくれて、そんなところにもほっこりしました。
表参道や渋谷はよく行く場所ではありますが、バスの上からでは全く景色が違います。加えて、ガイドさんが詳しい解説をしてくれるので、乗っている間「へぇ~そうなんだ~」と思うことが多く全く飽きませんでした!レインボーブリッジなどに行くコースもあるようなので、今度はまた行き先や時間を変えて参加してみたいと思います。
Machine translated from Japanese
The explanation was fun!!
Posted Date: 2015/07/06
SAYAKA cheerleader
Since I live in Tokyo, I hadn't taken the Sky Bus Tokyo before. I thought it might be a bit embarrassing to run into friends while riding, especially since it passes by my alma mater. However, this time I decided to take the plunge and try it out! It was my first attempt. The bus looks cute, and you can enjoy a sense of openness and height to view Tokyo in a way you normally can't!

Once I got on, I was surprised. The staff were very friendly, and they provided detailed explanations. I felt embarr…
Since I live in Tokyo, I hadn't taken the Sky Bus Tokyo before. I thought it might be a bit embarrassing to run into friends while riding, especially since it passes by my alma mater. However, this time I decided to take the plunge and try it out! It was my first attempt. The bus looks cute, and you can enjoy a sense of openness and height to view Tokyo in a way you normally can't!

Once I got on, I was surprised. The staff were very friendly, and they provided detailed explanations. I felt embarrassed for not knowing much despite being a local. They shared various trivia, like how the traffic lights are about the size of a volleyball. Places I usually see looked completely different from up there, and it was thrilling and exciting. I want to ride again on a different course next time! I also want to try the one for foreign tourists! I really, really recommend it! (For those living in Tokyo, definitely give it a try too!)
都内に住んでいるため、乗らなかったスカイバス東京。母校の前も通るし、乗っている時に友達に会ったらなんか恥ずかしいかなとか思ってたんです。。ですが、今回思い切って乗りました!!初挑戦。だって見た目がかわいいし、普段は経験できない開放感や高さから東京を眺められますからね! 乗ってみて、驚きました。スタッフのみなさん感じがいいし、説明もすごく詳しくしてくださるんです。江戸っ子のくせになんも知らなかった自分が恥ずかしくなりました。信号の大きさがバレーボールの玉ぐらいとかいろんなトリビアもたくさん紹介して… 都内に住んでいるため、乗らなかったスカイバス東京。母校の前も通るし、乗っている時に友達に会ったらなんか恥ずかしいかなとか思ってたんです。。ですが、今回思い切って乗りました!!初挑戦。だって見た目がかわいいし、普段は経験できない開放感や高さから東京を眺められますからね! 乗ってみて、驚きました。スタッフのみなさん感じがいいし、説明もすごく詳しくしてくださるんです。江戸っ子のくせになんも知らなかった自分が恥ずかしくなりました。信号の大きさがバレーボールの玉ぐらいとかいろんなトリビアもたくさん紹介してくださいました。いつもみているはずの場所がぜんぜん違う街に見えて、どきどきわくわくしました。今度は違うコースでまた乗りたいです!!外国人旅行客用のも挑戦してみたいです!本当に本当におすすめです!(東京に住んでる人もぜひ!!)
Machine translated from Japanese
The wind was incredible!
Posted Date: 2022/04/12
さくら
I live in Tokyo, and I enjoyed my first ride.
While listening to the announcements, I was able to appreciate Tokyo Tower from various angles.
The Rainbow Bridge had strong winds, and unfortunately, I couldn't hear the announcements; it was so intense that I felt like I might be thrown into the sea, which was quite scary. It was a hot summer day, but measures for warmth and wind protection are essential.
東京在住ですが、初めて乗って楽しめました。
アナウンスの説明を聞きながら、色んな角度からの東京タワーが堪能できました。
レインボーブリッジは風が強くて、残念ながらアナウンスが聞こえず、海に放り出されそうで怖いくらいの迫力でした。夏日で暑かったですが、防寒防風対策は必須です。
Machine translated from Japanese
Tokyo Tower Rainbow Bridge
Posted Date: 2022/11/10
すーさん
Despite being just over an hour long, the bus tour felt like an attraction. It was very enjoyable. It was great to see Tokyo Tower from various angles, and the strong winds at Rainbow Bridge were quite an experience. You don't get to experience that often.1時間あまりの、バスツアーにも関わらす、
まるでアトラクション。
とても、楽しかったです。
東京タワーがいろいろな角度見れたのもよかったし、レインボーブリッジの強風。
なかなか体験できませんよ。
Machine translated from Japanese
Rainbow Course
Posted Date: 2022/12/09
あふりっこ
I took a double-decker, open-top bus from Tokyo Station, passing through the Imperial Palace, Tokyo Tower, and Rainbow Bridge.
Check-in was smooth.
Since the seats are assigned, there's no need to compete for a spot.
When there are fewer customers, you can sit more freely, further avoiding close contact.
I usually live and work in the metropolitan area, but riding the bus slowly and taking in the scenery was refreshing and different.
I actually wanted to ride during the time when I could se…
I took a double-decker, open-top bus from Tokyo Station, passing through the Imperial Palace, Tokyo Tower, and Rainbow Bridge.
Check-in was smooth.
Since the seats are assigned, there's no need to compete for a spot.
When there are fewer customers, you can sit more freely, further avoiding close contact.
I usually live and work in the metropolitan area, but riding the bus slowly and taking in the scenery was refreshing and different.
I actually wanted to ride during the time when I could see the night view, but I enjoyed it enough during the day.
Just keep in mind that since it's open, it's good to have warm clothing and glasses.
東京駅から皇居を通り東京タワー、レインボーブリッジを通る2階建て屋根なしバスに乗りました。
チェックインはスムース。
席も決まっている為、席取り合戦にならなくても済みます。
お客様が少ないと自由咳になるので、3密を更にさけて座ることもできます。
普段首都圏に住み働いてますが、ゆっくりバスに乗って案内されて見る景色はまた違って新鮮でした。
本当は夜景の見れる時間に乗りたかったですが日中でも十分楽しめました。
ただオープンなのでかなりの防寒対策メガネなどがあると良いです
Machine translated from Japanese
First Tokyo
Posted Date: 2023/03/29
みみみ
It was cold and I felt like I might freeze, even though it was spring, because we left in the evening. However, being able to see various things in a short amount of time was efficient, and since it was my first time in Tokyo, I was satisfied.夕方出発のため春とは言え風が冷たくて凍えそうでした。でも短時間で色々観れるのは、効率的で初の東京だったので満足でした。
Machine translated from Japanese
The weather was favorable, and it was a comfortable time.
Posted Date: 2023/10/01
どんちゃん
I rode with three friends who came from the countryside. The view from above looked different than usual. My friends also said it exceeded their expectations.田舎から出てきた友人達と4人で乗車しました。上から、眺める景色がいつもと違う景色に見えました。友人も期待以上だったと言ってくれました。
Machine translated from Japanese
It might be good for a preview.
Posted Date: 2024/10/03
ハピリバ
It wasn't too hot or too cold, so the breeze felt nice. It was a good preview experience of Tokyo, as I got to see places like the Imperial Palace, Tokyo Tower, and cross the Rainbow Bridge, even though I couldn't drive myself.暑くもなく寒くもなくだったので風が気持ちよかったです。皇居、東京タワー、レインボーブリッジを渡るなど、自分で運転できないので、東京の一部を知る下見体験としてよかったかな。
Machine translated from Japanese
It's open and spacious without a roof!
Posted Date: 2024/12/10
teruchan
The weather was nice, perfect for a sky bus ride. I thought there wouldn't be many people since it was December, but it was almost full. Since there was no roof, it was thrilling when we passed under the elevated tracks. Time flew by in no time.お天気が良く、最高のスカイバス日和。12月なのであまり人がいないかと思っていたら、ほぼ満席。屋根がないので、高架線の下を走るときにはスリル満点。あっという間に時間が過ぎました。
Machine translated from Japanese
open-top bus
Posted Date: 2025/04/18
ろっちゃん
Experiencing the sights from a high vantage point while feeling the breeze was both pleasant and thrilling, making it a lot of fun. It was great to have the guide's explanations, as I was able to learn many details.風を感じながら高い視線からの観光は心地よくもあり、スリルもあり楽しかったです。
ガイドさんの説明があったので色々詳しく知る事も出来良かったです。
Machine translated from Japanese
I had a great experience.
Posted Date: 2026/02/24
nao
It was great to see various famous spots like the Imperial Palace, the National Diet Building, and Yasukuni Shrine. The tour lasted just under an hour, making it a nice sightseeing experience.

The guide also shared a lot of information, which was wonderful.
皇居や国会議事堂、靖国神社など色々な名所と見ることができてよかった。
時間も1時間弱で、いい観光になりました。

ガイドさんも色々教えてくれて、良かったです。
Machine translated from Japanese
This kind of experience is nice!
Posted Date: 2026/05/09
ロバート
I've experienced Tokyo sightseeing several times, but seeing Tokyo from the high vantage point of the Sky Bus was something else. The detailed explanations from the guide at key points made it even more enjoyable.東京観光は何度の経験しているけど、あのスカイバスの高い目線で見る東京は別物でした。またガイドさんの要所要所での詳しい解説があってより一層楽しい一時になりました。
Machine translated from Japanese
Full bloom cherry blossoms!
Posted Date: 2015/04/03
okapee33
I had previously taken the hop-on bus from this company, but I had always wanted to ride it without getting off at any stops. I boarded on a sunny afternoon when the cherry blossoms were in full bloom, so there was no glare from the west sun, allowing me to enjoy various beautiful views. It's amazing to be so close to the cherry trees around the Imperial Palace, but personally, I found it thrilling and exciting to see the scenery of people having hanami in the National Diet front garden and to p… I had previously taken the hop-on bus from this company, but I had always wanted to ride it without getting off at any stops. I boarded on a sunny afternoon when the cherry blossoms were in full bloom, so there was no glare from the west sun, allowing me to enjoy various beautiful views. It's amazing to be so close to the cherry trees around the Imperial Palace, but personally, I found it thrilling and exciting to see the scenery of people having hanami in the National Diet front garden and to pass under the 3.6-meter guard at Sukiyabashi. Riding through Ginza's Chuo-dori on a double-decker open-top bus was incredibly fun. この会社のホップオンバスは乗ったことがありましたが、途中下車のない方も一度乗ってみたいと思っていました。ちょうど桜が満開の晴天のお昼に乗車したので、西日もなくきれいに色んな景色が楽しめました。皇居周辺の桜の木が間近なのも凄いですが、個人的には国会前庭で花見をしている風景と、数寄屋橋の3.6メートルのガードをくぐるのがスリリングでエキサイティングでした。銀座の中央通りを2階建てオープントップバスで通るのは凄く楽しかったです。
Machine translated from Japanese

Explore more