March 20 – April 5 Only! Departs from Tokyo Station, Arrives at Nihonbashi or Asakusa
Experience Tokyo’s Cherry Blossoms at a Great Value with This Popular Annual Bus Tour!
Feel the Sights and Scents of Sakura on a 360° Open-Top Bus!
Choose from 4 Convenient Start Times to Match Your Schedule!
What to expect
Experience Tokyo's cherry blossoms on this 90 or 60-minute open-top bus tour. Visit iconic spots like Chidorigafuchi, where the moat is framed by 260 cherry trees, and Sumida River, lined with over 900 sakura trees on both banks.
Reviews
3.40
46 reviews
59
422
31
28
16
Tokyo without cherry blossoms
Posted Date: 2024/04/21
きょー
Unfortunately, since the cherry blossoms are not blooming, it just turned into a situation of going around in circles on the bus, and because there are cancellation fees, I couldn't change my plans either, which was a bit disappointing.残念ながら桜が咲いてないと、ただバスでグルグルまわっているだけとなり、キャンセル料金もかかるため、他にプランの変更も出来ず、ちょっとがっかりした
Machine translated from Japanese
Riding before sunset is recommended.
Posted Date: 2025/04/01
大和撫子
Compared to other companies' open-top buses, the brown glass windows create a sense of poor visibility (perhaps due to UV protection?), making it particularly not recommended to ride after it gets dark. Unfortunately, there are hardly any illuminated spots, so you need to strain your eyes to see the cherry blossoms.
While I enjoyed the pleasant drive with a gentle breeze (though this depends on the weather and seating), the cherry blossom viewing was disappointing. There is only one location wher… Compared to other companies' open-top buses, the brown glass windows create a sense of poor visibility (perhaps due to UV protection?), making it particularly not recommended to ride after it gets dark. Unfortunately, there are hardly any illuminated spots, so you need to strain your eyes to see the cherry blossoms.
While I enjoyed the pleasant drive with a gentle breeze (though this depends on the weather and seating), the cherry blossom viewing was disappointing. There is only one location where it becomes a tunnel of cherry blossoms (the total passing time is only about ten seconds), so it felt like the open-top experience didn't have much meaning.
I appreciate the effort of the guide in trying to make it exciting, but I won't be returning. 他社のオープントップのバスに比べると、ガラス窓がブラウン系のため(UVカットなのかしら⁈)視界不良感が否めず、薄暗くなってからの乗車は特にお勧めできません。(残念ながら、ライトアップされている箇所がほとんどないので、目を凝らさないと桜が見えないレベル) そよ風が気持ちいいドライブは楽しめたけれど(但し、天候と座席によりけり)肝心のお花見は期待外れ。 桜のトンネルとなっている場所は1か所なので(通過時間はトータルで十数秒程度)、オープントップの意味があまりないように感じました。 ガイドのお姉さんが一生懸命… 他社のオープントップのバスに比べると、ガラス窓がブラウン系のため(UVカットなのかしら⁈)視界不良感が否めず、薄暗くなってからの乗車は特にお勧めできません。(残念ながら、ライトアップされている箇所がほとんどないので、目を凝らさないと桜が見えないレベル) そよ風が気持ちいいドライブは楽しめたけれど(但し、天候と座席によりけり)肝心のお花見は期待外れ。 桜のトンネルとなっている場所は1か所なので(通過時間はトータルで十数秒程度)、オープントップの意味があまりないように感じました。 ガイドのお姉さんが一生懸命盛り上げてくれたので感謝していますが、リピはなしです。
Machine translated from Japanese
That's unfortunate 😭
Posted Date: 2026/03/21
表示なし
I wanted to get off the open bus quickly because it was raining and cold. The VIP waiting room was hard to find and far away. It wasn't enjoyable at all, not even a little. What a shame. 😢桜に早く、オープンバスで雨、寒く 早く下車したかった。 VIp待合室は分かりづらく遠い 1ミリも楽しくなかった。残念😢
Machine translated from Japanese
It was the worst.
Posted Date: 2026/03/27
まーママ
The rain was a natural occurrence, so it couldn't be helped, but I regretted participating just to avoid the cancellation fee. The glass fogged up, and I couldn't see the scenery or the flowers from inside the bus, plus it was cold, so there was nothing good about it at all. Even at the initial meeting point, it said to wait until the staff guided us, but even after the time passed, no staff showed up, which left a bad impression of poor organization. Since we paid the same fee as on a sunny day… The rain was a natural occurrence, so it couldn't be helped, but I regretted participating just to avoid the cancellation fee. The glass fogged up, and I couldn't see the scenery or the flowers from inside the bus, plus it was cold, so there was nothing good about it at all. Even at the initial meeting point, it said to wait until the staff guided us, but even after the time passed, no staff showed up, which left a bad impression of poor organization. Since we paid the same fee as on a sunny day, I hope they consider a plan that can be enjoyed even in the rain. 雨は自然のことだから仕方なかったけど、キャンセル料がかかるからと無理に参加したけど後悔でした。 ガラスがくもってしまってバスの中からも景色も花も見えないし、寒いしで何一ついいことありませんでした。 はじめの集合場所だって係員が案内するまでお待ちくださいって書いてあったけど、時間すぎても係員はこないし、手際が悪い印象。 晴れの日と同じ料金を払っているので、雨の場合でも楽しめるプランを考えてほしいです。
Machine translated from Japanese
Cherry Blossoms in the Rain
Posted Date: 2026/04/05
ねこねこねこ
Unfortunately, it rained, and I was able to purchase a 100 yen raincoat, but when I looked up, the rain hit my face, and I could hardly see the cherry blossoms. I heard that the bus is designed to have a closed roof, but due to company policy, it wasn't allowed. I think if the roof had been closed, we could have enjoyed the cherry blossoms more comfortably. There were about 40 passengers, but due to the cold and the rain coming in through the gaps in the raincoats, most of us got off along the w… Unfortunately, it rained, and I was able to purchase a 100 yen raincoat, but when I looked up, the rain hit my face, and I could hardly see the cherry blossoms. I heard that the bus is designed to have a closed roof, but due to company policy, it wasn't allowed. I think if the roof had been closed, we could have enjoyed the cherry blossoms more comfortably. There were about 40 passengers, but due to the cold and the rain coming in through the gaps in the raincoats, most of us got off along the way. I sincerely hope that the announcement includes a note stating that the roof may be closed in case of rain. 運悪く雨天となり100円のカッパを購入できましたが 上を向くと雨が顔にあたり桜はほぼ見れませんでした バスは屋根が閉まる仕様との事ですが会社の方針でダメとの事 屋根が閉まれば落ち着いて桜も楽しめたのではと思います 40名程の乗車でしたがあまりの寒さとカッパの隙間からも入る雨に殆どが途中降車でした 案内の一文に雨天では屋根が閉まる場合もありますといれての運行を切に願います
Machine translated from Japanese
I hope for rain protection.
Posted Date: 2026/04/06
くるくる
While it is indeed written that "the event will proceed even in the rain" and "bring rain gear," there are limits to this. It's unbelievable that they wouldn't close the roof despite the heavy rain. Because of the rain, I could only look down, and even though the guide was showing us the cherry blossom spots, I couldn't see anything. I felt like I was just paying to get soaked while riding the bus. They were selling cheap raincoats for those without rain gear, but they were flimsy plastic. I don… While it is indeed written that "the event will proceed even in the rain" and "bring rain gear," there are limits to this. It's unbelievable that they wouldn't close the roof despite the heavy rain. Because of the rain, I could only look down, and even though the guide was showing us the cherry blossom spots, I couldn't see anything. I felt like I was just paying to get soaked while riding the bus. They were selling cheap raincoats for those without rain gear, but they were flimsy plastic. I don't think they would protect anyone from the rain. It was also sad for the children. I understand the organizers' point that "if the roof is closed, you can't see the cherry blossoms," but since there are windows, I think it would be better to look out from there. It's better than not being able to see anything at all while looking down. 確かに「雨でも決行」や「雨具用意」とは書いてありますが限度があります ひどい雨にもかかわらず屋根があるのに閉めないなんてありえない 雨のせいで下を向くしかなくガイドさんが桜の名所を案内してるのに見ることができません お金を払って雨に打たれてバスに乗ってるだけでした 雨具を持ってない人向けのカッパも売ってましたがペラペラのビニール あれでは雨から守れないと思います 子供もいて可哀想でした 運営側の「屋根があると桜が見えない」というのもわかりますが窓があるのでそこから見ればいいと思いますよ 下を向いて全く見えないよ… 確かに「雨でも決行」や「雨具用意」とは書いてありますが限度があります ひどい雨にもかかわらず屋根があるのに閉めないなんてありえない 雨のせいで下を向くしかなくガイドさんが桜の名所を案内してるのに見ることができません お金を払って雨に打たれてバスに乗ってるだけでした 雨具を持ってない人向けのカッパも売ってましたがペラペラのビニール あれでは雨から守れないと思います 子供もいて可哀想でした 運営側の「屋根があると桜が見えない」というのもわかりますが窓があるのでそこから見ればいいと思いますよ 下を向いて全く見えないよりマシです
Machine translated from Japanese
Cherry blossom viewing
Posted Date: 2022/03/30
タマタマ
I participated in a tour to visit cherry blossom spots on an open bus, but the glass on the bus was tinted, making it difficult to see the beautifully blooming cherry blossoms, which was disappointing. Also, since it was a cold day, it would have been nice to have heating at our feet.オープンバスで桜を名所を巡るツアーに参加しましたがバスのガラスにスモークがかけてあり、せっかく綺麗に咲いている桜が見にくかったのが残念です。 また、参加した日が寒かったので足元に暖房が入ると良かったです。
Machine translated from Japanese
That's unfortunate.
Posted Date: 2024/04/01
ミツチビ
The cherry blossoms were unexpectedly late, and even though it was a double-decker bus for the opening, I couldn't fully enjoy the experience! It was disappointing. There's nothing that could be done about that. Instead, the guide did their best to share stories with us. I felt that booking seasonal events can be quite tricky.予想外に桜が遅れ、せっかくのオープン二階建てバスだったのに、醍醐味味わえず❗残念でした。こればかりは、どうしようもない事でした。代わりにとガイドさんが一生懸命話をして下さいましたが。 季節のイベントは予約時期が難しいと、感じました。
Machine translated from Japanese
It didn't look like I expected.
Posted Date: 2024/04/06
よっしー
I booked during the cherry blossom peak season, but unlike the photos, the cherry blossoms weren't close enough to see, and I didn't really need to ride the cold double-decker bus. I only saw one cherry blossom tree at the entrance of Ueno Park as I passed by, so I couldn't see anything inside. It felt like a trip just to visit tourist spots. It was inexpensive, and the guide was decent.桜は満開シーズンで予約しましたが、写真とは違い桜が近くにあって見えるわけでもなく、寒い二階建てバスに乗る必要もないかなと。 上野公園は入り口の一本の桜を見たのみで横を通ったので中は全く見えず。 観光地を回る旅だったかな。 お安かったし、ガイドさんもそれなりかと。
Machine translated from Japanese
Tokyo is perfect for cherry blossom viewing.
Posted Date: 2024/04/28
桜子
Most of the tours that were conducted experienced unpredictable weather, and it seemed that the cherry blossoms had not yet bloomed. However, on the day I participated, the weather was nice and the cherry blossoms were in full bloom, so I was very lucky. The course was also quite satisfying. I had high expectations for the view from the open-top bus, but unfortunately, the bus windows were dirty and looked foggy. What a disappointment.催行されたツアーは、ほとんどが天気不順で、 桜もまだ開花してないようでしたが 私の参加した日は、 天気も良く 桜も満開 とても ラッキーでした コースもよく満足のいくものでした オープントップバスで、さぞかし 良い眺めだろうと 期待していたのですが,なんと バスの窓が汚れていて 曇りガラスのようでした。なんとも 残念
Machine translated from Japanese
I wanted to take my time and enjoy the cherry blossoms more during the cherry blossom tour in Tokyo.
Posted Date: 2024/05/01
はちさん
The bus guide was very helpful, advising us on how to stay warm, moving us to seats with a roof, and sharing interesting stories. The cherry blossoms were in full bloom, but we could only truly enjoy them around the Imperial Palace at the beginning; in other areas, we only caught a glimpse of the blossoms, and the rest felt like just a tour of Tokyo. I wish we could have strolled a bit more in places like Ueno and enjoyed the cherry blossoms at a more leisurely pace; it was different from the to… The bus guide was very helpful, advising us on how to stay warm, moving us to seats with a roof, and sharing interesting stories. The cherry blossoms were in full bloom, but we could only truly enjoy them around the Imperial Palace at the beginning; in other areas, we only caught a glimpse of the blossoms, and the rest felt like just a tour of Tokyo. I wish we could have strolled a bit more in places like Ueno and enjoyed the cherry blossoms at a more leisurely pace; it was different from the tour I had imagined. バスガイドさんは、寒くない様にアドバイスしてくれたり、屋根のある席に移動させてくれたり、お話も面白くて、とても良かったです。 桜も満開でしたが、肝心の桜が楽しめたのは、最初の皇居周りだけで、それ以外の地域は、桜は一瞬だけ見れて、後はただの東京巡りという感じでした。上野などで、少し散策出来たりと、桜をもう少しゆっくり鑑賞出来たら良かったのにと思い、想像していたツアーとは違ってました。
Machine translated from Japanese
I can't take pictures of the cherry blossoms as I hoped.
Posted Date: 2026/03/25
すぽこ
Sitting in a bus seat while touring Tokyo is incredibly comfortable. However, taking pictures of cherry blossoms while wearing a seatbelt is quite challenging... The nearby cherry blossoms are blocked by the window frame, so you can only capture the distant ones within the frame. Therefore, I recommend enjoying the cherry blossoms from the window rather than focusing on photography. ♬バスの座席に座ったまま東京巡りが出来るのは快適そのもの。 ただし、シートベルトをしたまま桜の写真を撮るのはなんとも難しい。。。 近くの桜は窓枠にさえぎられるため、遥かかなたの桜を窓枠におさめるしかない。 ということで、撮影より車窓からの桜を楽しむことをオススメします♬
Machine translated from Japanese
The cherry blossoms were in full bloom, but there were also some leaves.
Posted Date: 2026/04/03
さくら
The weather was cloudy and cold, and the cherry blossoms were either in full bloom or had already started to leaf out. Because it was cloudy, I couldn't take my time to enjoy the sakura. I just passed by in the car, and I only saw the famous spots from a distance, so it felt more like a sightseeing tour of Tokyo rather than a cherry blossom viewing experience.天気も曇りで寒く、桜も満開か葉桜でした。 曇っているのもあるが、 さくらをゆっくり見ることができなかった。車で通り過ぎるだけ、名所も遠くから見るだけだったので、お花見ツアーと言うか、東京観光って感じでした
Machine translated from Japanese
Cherry blossom viewing in the rain
Posted Date: 2026/04/18
うーちゃん
It was raining, and I wore the poncho I brought. I sat in the second row from the front. The rain gradually got stronger, and the view of the cherry blossoms was disappointing. Finally, when we were heading back, the roof came out. I wish we had had a roof from the beginning on a rainy day. The guide's sightseeing explanations were good. It would have been perfect if it had been sunny.雨が降っていて、持参したポンチョを着て、1番前から2番目に乗りました。雨が段々強くなり桜も視界が悪く残念でした。 後半帰る時にやっと屋根が出て来ました。 雨の日は最初から屋根有りでお願いしたかったです。 ガイドさんの観光説明は良かったです。 晴れていたら最高でした。
Machine translated from Japanese
I could hardly hear the guide's voice during the tour.
Posted Date: 2026/04/05
テケテケ3
The weather was nice, and it was a refreshing day for cherry blossom viewing, so I enjoyed it. However, the guide's talk was drowned out by the surrounding noise, making it very difficult to hear, which was disappointing.お天気も良く、風も爽やかなお花見日和だったので楽しめましたが、ガイドさんのお話は周りの音に消されてとても聞き取りにくく、残念でした。
Machine translated from Japanese
The cherry blossoms were beautiful!
Posted Date: 2022/04/03
親ねこ
The weather was nice, but it was very cold with the wind! Proper cold weather measures were necessary!! It might have been good that the breeze allowed us to ride without worrying about COVID-19.
I was able to see a lot of cherry blossoms, and I think this was the best time to see them. I regretted not having enough cold weather measures.お天気だったのですが、風があり大変寒かった! しっかりでした防寒対策が必要 !! 風通りがいいからコロナを心配せずに乗れたのは良かったかもしれません。
桜がたくさん見れて、この時期、最高な見頃だったと思います。 防寒対策不足が悔やまれました。
Machine translated from Japanese
It was a tour that I could book right away on a whim.
Posted Date: 2022/04/05
kinonao
It was a convenient bus tour that I was able to join the day after the cherry blossoms were in full bloom. The tour departed at 3:30 PM, but be careful as it can get surprisingly cold on the way back since it runs on the expressway.都内の満開の次の日に参加出来た便利なバスツアーでした。15時半出発コースでしたが、帰りは首都高を走るので、意外と寒くなるので要注意ですね。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Kinonao,
Thank you very much for participating in the VIP tour the other day. We are very pleased to hear that you were satisfied with your experience. We appreciate your feedback regarding the cold weather upon your return, and we will take it into consideration for future tour planning.
We aim to provide even more satisfying travel experiences for our customers, and we kindly ask for your continued support of our VIP tours. All of our staff sincerely look forward to your next participation… Dear Kinonao,
Thank you very much for participating in the VIP tour the other day. We are very pleased to hear that you were satisfied with your experience. We appreciate your feedback regarding the cold weather upon your return, and we will take it into consideration for future tour planning.
We aim to provide even more satisfying travel experiences for our customers, and we kindly ask for your continued support of our VIP tours. All of our staff sincerely look forward to your next participation.
It was great to enjoy the scenery from a different perspective than usual from the second-floor seats. I thought it would also be nice to get off at Asakusa and enjoy sightseeing.2階建の席から普段歩くとは違った目線で景色が楽しめて良かったです。 浅草下車して観光を楽しむのもありだと思いました。
Machine translated from Japanese
Reply from the operator
Dear Naoko Sato,
Thank you for your kind words. We will continue to strive as a team to provide enjoyable travel experiences for our customers. We sincerely look forward to your next participation.
Despite the rain, I had a great time thanks to the guide's entertaining stories and the driver's excellent driving.雨の中でしたがガイドさんの楽しいお話しとドライバーさんの素晴しい運転のおかげで楽しい時間が過ごせました。
Machine translated from Japanese
The cherry blossoms have just started to bloom, but I really enjoyed the cruise.
Posted Date: 2024/03/31
セナパパ
The cherry blossoms are almost not blooming. Even on the trees that are blooming, there are only a few flowers. However, just feeling the pleasant breeze and listening to the guide's stories made for a very enjoyable cruise.桜はほぼ咲いていません。咲いている木でも数輪程度がほとんど。 でも気持ちいい風を感じながら、ガイドさんの話を聞いてるだけで、十分楽しめたクルーズでした。