Tokyo 1-Day Fuji View Tour: Explore Kawaguchiko & Oshino Hakkai <Daily/Eng/Chi>

Highlights

  • Enjoy views of the Fuji Five Lakes from the Fuji Subaru Line 5th Station
  • Enjoy the spectacular views of every season
  • Visit Oshino Hakkai, a natural monument and spring water pond fed by Mt. Fuji's underground water
  • At Lake Kawaguchi, one of the Fuji Five Lakes, enjoy a matcha experience and a stroll

What to expect

Enjoy a bus tour to Mt. Fuji. Visit Mt. Fuji 5th Station or Oishi Park. At Lake Kawaguchi, take part in a fun matcha experience while enjoying beautiful scenery. Stroll around Oshino Hakkai. Finish the day at Arakurayama Sengen Park.

About this experience

Starting at
08:10

Schedule

  1. Meeting at Tokyo Mode Gakuen
  2. <Look for this flag as a marker>
    The staff will be waiting at the meeting point with an EASYGO flag.
  3. Departure
  4. Mount Fuji 5th Station (until 11:00)
    Located at an altitude of about 2,300 meters, the Fuji Subaru Line 5th Station offers a mystical view of the Fuji Five Lakes. Enjoy unique treats like soft-serve ice cream and souvenirs♪
    *If you cannot go to the 5th Station of Mt. Fuji, you will be transferred to Oishi Park instead.
  5. Oishi Park (alternative spot)
    A photogenic park with a view of Mt. Fuji across Lake Kawaguchi. There's plenty to see in any season, with flowers in spring and autumn leaves and Mt. Fuji in the background. On a clear day, you can even see the upside-down Mt. Fuji reflected on the lake!
  6. Matcha Experience & Lake Kawaguchi Exploration at Shikido (until 12:30)
    Enjoy a matcha experience in a breathtaking location with a panoramic view of the World Heritage Site "Mount Fuji" and Lake Kawaguchi!

    Afterward, explore Lake Kawaguchi, one of the "Fuji Five Lakes" designated as a national scenic spot. Enjoy the view of Mt. Fuji and Scenery of the four seasons.
  7. Exploring Oshino Hakkai *Free Time for Lunch (until 14:10)
    Visit Oshino Hakkai, a place with mystical scenery created by clear water! Oshino Hakkai is a beautiful spring water pond formed by the melted snow of Mt. Fuji. It consists of eight ponds, with own ancient legend, and is part of the World Heritage Site Mt. Fuji.

    *Please have lunch on your own.
  8. Hikawa Watch Shop
    It's a small shopping street, and the contrast between the retro townscape and Mt. Fuji is appealing.
    *Take photos at the Hikawa Watch Shop Shopping Street (stay for about 10 minutes), then head to Arakurayama Sengen Park on foot.
  9. Arakurayama Sengen Park (about 25 minutes walk)(until 15:50)
    A famous spot where you can get a spectacular view of Mt. Fuji and the five-story pagoda. It is especially popular during the cherry blossom and autumn foliage seasons, and is a popular spot visited by tourists from both Japan and abroad!
  10. Return to Tokyo
  11. Disband at Shinjuku Station west Exit

Location and Directions

  • Check-in

    In front of Tokyo Mode Gakuen

    Mode Gakuen Cocoon Tower, 1-7-3 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan

    In front of Tokyo Mode Gakuen — Mode Gakuen Cocoon Tower, 1-7-3 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
  • Check-out

    Shinjuku Station East Exit

    Shinjuku Station East Exit, 3-24 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan

    Shinjuku Station East Exit — Shinjuku Station East Exit, 3-24 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan

Reviews

4.10
33 reviews
515
414
32
22
11
The participants were all foreigners.
Posted Date: 2023/07/17
日本人参加者
I thought there would be a guide in Japanese. If there is no Japanese information, I would like it to be clearly stated. The guide was very polite.

Also, we could not go to Gotemba Outlet due to traffic congestion.
日本語でのガイドがあるのかと思っていた。日本語の案内がないならわかりやすく記載してほしいです。ガイドさんは非常に丁寧でした。

また、旅程に含まれていた御殿場アウトレットに交通渋滞により行けなかった。
Machine translated from Japanese
The time from departure to return is short.
Posted Date: 2025/01/25
Asana
I love Mount Fuji! It's so beautiful. However, the sightseeing time is short, the matcha experience is brief, and there is only one hour for shopping. I don't think the satisfaction level is high, but I hope for improvements. I plan to introduce this to my friends.大好きな富士山🏔️とても綺麗です🏔️
  でも観光時間短く、抹茶🍵体験時間短く買い物🛍️時間も1時間しかありません、満足度高いと思いませんが、改善してほしい、これから友人に紹介しょうと思っています。
Machine translated from Japanese
Improvements are needed in the way of gathering.
Posted Date: 2024/06/30
sakura
Considering the price, it felt about right. What I really want to emphasize is that the tour guide should make it easier to find the tour by displaying the tour name or something similar during the morning gathering. Everyone was anxious because they couldn't find their tour. Moreover, the tour guide arrived late, and there wasn't enough time for a bathroom break after check-in before the departure time.内容は値段から考えて、まあこんなもんかって感じ。とにかく何よりも言いたいのは、朝の集合の時にツアーガイアの人はツアー名を書いた表示をするとかもっと探しやすくする工夫をした方がいい。みんな自分のツアーが見つけられなくて不安になっていた。そもそもツアーガイドは来るのも遅くて、チェックイン後、出発時間までにトイレの時間取れない。
Machine translated from Japanese
Exciting Mount Fuji tour with my husband.
Posted Date: 2024/07/20
Sunflower
I participated in a tour guided by a Chinese guide in English for the first time. The participants were more cooperative than I expected, and we were able to enjoy the trip smoothly without significant delays in departure or meeting times throughout the day. Although the participants were from different countries, everyone’s smiles left a strong impression. I truly think it was a comfortable tour.

As for the negative points, if the tour title is "Fifth Station of Mount Fuji" or "Mount Fuji Herita…
I participated in a tour guided by a Chinese guide in English for the first time. The participants were more cooperative than I expected, and we were able to enjoy the trip smoothly without significant delays in departure or meeting times throughout the day. Although the participants were from different countries, everyone’s smiles left a strong impression. I truly think it was a comfortable tour.

As for the negative points, if the tour title is "Fifth Station of Mount Fuji" or "Mount Fuji Heritage Center," I personally think that if "Fifth Station of Mount Fuji" is written first, it should be the first destination we visit. I was particularly looking forward to going to the Fifth Station with my husband.

There were some traffic conditions, but on the day I participated, I felt like it would be manageable.

I have no other complaints. Thank you for a truly enjoyable day of travel.
初めて中国人のガイドさんが英語で案内されるツアーに参加しました。思った以上参加者の方々も協力的で出発時間、集合時間、一日中大きなディレイもなく、スムーズに旅行を楽しめることが出来ました。参加者は国々が違うようですが、みなさんの笑顔が印象でした。本当に快適なツアーだと思います。
マイナスなポイントでは、ツアーのタイトルは富士山五合目or富士山遺産センターでしたら、個人的で富士山五合目が前に書かれるとしたら、富士山五合目が先に行くべきかなと思います。また主人と共に五合目に行けるのが何より楽しみにしていま…
初めて中国人のガイドさんが英語で案内されるツアーに参加しました。思った以上参加者の方々も協力的で出発時間、集合時間、一日中大きなディレイもなく、スムーズに旅行を楽しめることが出来ました。参加者は国々が違うようですが、みなさんの笑顔が印象でした。本当に快適なツアーだと思います。
マイナスなポイントでは、ツアーのタイトルは富士山五合目or富士山遺産センターでしたら、個人的で富士山五合目が前に書かれるとしたら、富士山五合目が先に行くべきかなと思います。また主人と共に五合目に行けるのが何より楽しみにしていました。
道路の混み合い状況はありますが、参加した日はなんとなく、実行できるような気がします。
他に不満はありません。本当に一日楽しい旅行ができて、ありがとうございます。
Machine translated from Japanese
I couldn't see Mount Fuji because it was cloudy.
Posted Date: 2023/07/16
大田区のヒロさん
My grandson and his mother (both Americans) wanted to see Mount Fuji, so we participated in the tour.

The English guide was great. Although we couldn't see Mount Fuji, we had plenty of fun with the matcha experience, Oshino Hakkai, and Gotemba Outlet.
日本初めての大学生になる孫と母親(共に米国人)が富士山を見たいというので参加しました。

英語ガイド良かったです。富士山は見えませんでしたが、抹茶体験、忍野八海、御殿場アウトレットで十分楽しんでもらえました。
Machine translated from Japanese
The guide was very dedicated.
Posted Date: 2023/07/29
JEWELL
I am a bilingual Japanese person. I participated in the tour because it was conducted in English and Chinese. Even though I arrived late, I was able to enjoy the planned duration of the stay and explore various places. The highlight was that the guide (Christy) provided information in advance and answered questions, which was satisfying. This tour may not be suitable for those who only understand Japanese, but for those studying English, I think it’s a great opportunity to talk with people from … I am a bilingual Japanese person. I participated in the tour because it was conducted in English and Chinese. Even though I arrived late, I was able to enjoy the planned duration of the stay and explore various places. The highlight was that the guide (Christy) provided information in advance and answered questions, which was satisfying. This tour may not be suitable for those who only understand Japanese, but for those studying English, I think it’s a great opportunity to talk with people from different countries and have fun. Since there is quite a bit of walking, I recommend wearing sneakers. At Oshino Hakkai, there is spring water from Mount Fuji, so if you bring a plastic bottle, you can fill it up for free. バイリンガルの日本人です。英語、中国語での
案内ということで、参加しました。
時間は、遅れて到着しても、予定通りの滞在時間
がもらえて、各地楽しく散策できました。
ポイントは、ガイドさん(Christy)が、事前に教えて
くれるし、質問にも答えてくれるし、満足でした。日本語しかわからない方は、不向きなツアーですが
英語を勉強している方には、色んな国の方と
お話できるし、楽しめると思います。
かなり、歩くのでスニーカータイプがお薦め。
忍野八海では、富士山の湧水があるので
ペットボトルを持って行ったら無料でお水が
汲めますよ。
Machine translated from Japanese
With foreign friends who are pro-Japan
Posted Date: 2024/02/17
NST
I had a great time interacting in English with foreign friends who love Japan. It was wonderful to engage in cultural exchange with people from Taiwan, Malaysia, Singapore, and Australia. I was glad to explain the matcha experience. Although Mount Fuji was obscured by clouds, I was happy to take photos by Lake Yamanaka. Overall, I was about 70% satisfied. The meeting point in the morning was confusing due to various tour buses arriving one after another, so I think it would have been better to h… I had a great time interacting in English with foreign friends who love Japan. It was wonderful to engage in cultural exchange with people from Taiwan, Malaysia, Singapore, and Australia. I was glad to explain the matcha experience. Although Mount Fuji was obscured by clouds, I was happy to take photos by Lake Yamanaka. Overall, I was about 70% satisfied. The meeting point in the morning was confusing due to various tour buses arriving one after another, so I think it would have been better to have clearer and more noticeable signs. 親日の外国の方々と英語で交流でき、楽しかった。
台湾、マレーシア、シンガポール、オーストラリアの方々と異文化交流ができ良かった。
お抹茶体験を説明できてよかった。富士山は雲がかかって見えなかったが、山中湖畔で、写真が撮れたのでよかった。
全体的には、70パーセントの満足。
朝の集合場所が、色々なツアーバスが次々と来て、迷ったので、もう少し分かりやすい目につきやすい看板などあると良かったと思う。
Machine translated from Japanese
Mount Fuji
Posted Date: 2024/05/26
Lalo
It was more fun than I expected. I think it would be better to extend the time for the fifth word a little more and shorten the time at Gotemba Outlet a bit. I'm glad the guide was a kind person.思ったより楽しかった、5語目の時間もう少し伸ばして御殿場アウトレット少し短くてもいい気がします、
ガイドさんが優しい人で良かった、
Machine translated from Japanese
The guide was great.
Posted Date: 2024/08/16
マリオマム
I think it was a typical bus tour with an irresponsible itinerary. It should have been clearly stated that the traffic conditions differ between regular days and the last day of the Obon holiday, which can affect the schedule. It's very unfortunate that the crew members, who had no responsibility, were blamed. The guide (Betty) was relaxed and enjoyable, unlike the typical Japanese style. Thank you for explaining in Japanese, even though it was in English and Chinese. It was a rushed tour, but t… I think it was a typical bus tour with an irresponsible itinerary. It should have been clearly stated that the traffic conditions differ between regular days and the last day of the Obon holiday, which can affect the schedule. It's very unfortunate that the crew members, who had no responsibility, were blamed. The guide (Betty) was relaxed and enjoyable, unlike the typical Japanese style. Thank you for explaining in Japanese, even though it was in English and Chinese. It was a rushed tour, but thanks to the guide, I had a great time. バスツアーにありがちな、無責任な行程表だったと思います。通常の日とお盆休みの最終日では車の込み具合も違ってくるので行程通りにはいかないことがある旨を明記しておくべき。
全く責任の無い乗務員の方が責められてしまいとても気の毒。
ガイドの方(ベティさん)は日本人と違いいい感じで力が抜けていてとても楽しいガイディングでした。英語、中国語なのに日本語でも説明下さりありがとうございました。駆け足のツアーでしたが、ガイドさんのおかげで楽しめました。
Machine translated from Japanese
A reasonable trip
Posted Date: 2024/08/17
みーちゃん
Although almost everyone was from overseas, the guide and the bus driver were polite, and there were simple explanations in Japanese. I understood a little English, so I was able to enjoy the experience without any issues. Since it was during the Obon period, some changes were made to the sightseeing schedule due to traffic congestion. There wasn't a detailed guide; they took us to the spots by bus, and then we had almost complete freedom to explore on our own. I think this is recommended for th… Although almost everyone was from overseas, the guide and the bus driver were polite, and there were simple explanations in Japanese. I understood a little English, so I was able to enjoy the experience without any issues. Since it was during the Obon period, some changes were made to the sightseeing schedule due to traffic congestion. There wasn't a detailed guide; they took us to the spots by bus, and then we had almost complete freedom to explore on our own. I think this is recommended for those who want to visit tourist spots in a light and inexpensive way rather than having a fully guided tour. ほぼ全員海外の方たちばかりでしたが、ガイドの方とバスの運転手も丁寧で日本語の簡単な説明もありましたし、英語も少しわかったので困ることなく楽しめました。御盆期間ということもあり、渋滞の関係で観光スケジュールが一部変更されました。細かいガイドがあるわけではなく、バスでスポットに連れて行ってくれたら自由行動がほぼです。しっかり説明付きの観光地巡りというよりかは、安く軽く観光地に行きたい方にはおすすめだと思います。
Machine translated from Japanese
Thank you for the Japanese guide.
Posted Date: 2024/10/21
御殿場226
I think the only participants from Japan were the bus driver and myself. Thank you for providing a Japanese guide after the English one.
I see Mount Fuji from Gotemba every day, but unfortunately, I couldn't see it from the Yamanashi side due to the fog. However, the autumn leaves were beautiful.
It was a day spent in an extraordinary way.
参加した日本人は、バス運転手と私一人だったと思います。英語のあとにわざわざ日本語ガイドして頂き、ありがとうございました。
毎日御殿場富士を見ている私ですが…あいにく山梨側からの富士山は、霧で見られなかったです。が、紅葉が綺麗でした。
非日常を過ごせた一日でした。
Machine translated from Japanese
I had a great time on my little trip.
Posted Date: 2024/07/26
むーんむ
My mom (in her 60s) participated in a bus tour and said she had a great time. The scenery was very beautiful, and I highly recommend it.

The guide (Ikuko) was very kind, always smiling when she spoke, and she was a really lovely woman. She clearly explained the course as well. During the walk, she took my mom along and took pictures for her. We are very grateful for her help.

At one point, my mom accidentally dropped her clothes in the restroom, and the guide contacted us and helped find them, fo…
My mom (in her 60s) participated in a bus tour and said she had a great time. The scenery was very beautiful, and I highly recommend it.

The guide (Ikuko) was very kind, always smiling when she spoke, and she was a really lovely woman. She clearly explained the course as well. During the walk, she took my mom along and took pictures for her. We are very grateful for her help.

At one point, my mom accidentally dropped her clothes in the restroom, and the guide contacted us and helped find them, for which we were very thankful. The driver was also very skilled at driving.

It was a fun trip.
ママ(60代)はバスツアーを参加して、楽しく過ごしたと言われました。
景色もとても綺麗で、おすすめです。

ガイドさん(郁さん)もすごく優しくて、話するときにこにこして、とても可愛い女性でした。コースもはっきり説明していただきました。
散歩中にママを連れていて、ママに写真を撮ってくれました。お世話になりました。
途中でママが洋服をお手洗いに落としちゃって、ガイドさんが連絡して見つけてくれて、大変感謝致しました。
運転手さんも運転がしっかりしてました。

楽しい旅行でした。
Machine translated from Japanese
素晴らしい体験!
Posted Date: 2024/09/23
Geraldhoarau
ありがとうございました、ロンさん。旅行を楽にしてくれて、すべての説明をしてくれて本当に感謝しています。私たちは富士山を見ることができてラッキーでした。素晴らしい体験でした!強くお勧めします。Thank you so much Mr Long for making the trip easier and for all the explanations. We were lucky that we could see the Mont Fuji, it was an amazing experience! I strongly recommend
Machine translated from Japanese
It was a fun day.
Posted Date: 2024/10/17
Ching
The guide was very thoughtful. It was a fun day. Thank you very much. I would like to participate again. Highly recommended!思いやりがあるガイドさんでした。楽しかった一日でした。ありがとうございました。また参加したいです。お勧め!
Machine translated from Japanese
In memory of my 60th birthday.
Posted Date: 2025/01/02
アヤタカ
We were the only Japanese couple, but our guide Betty provided thorough explanations in Japanese, which was really helpful. There was traffic on New Year's Day, but we were able to see everything as planned, and I am grateful to the driver as well. This year, as I turn sixty, it has become the best memory for me.日本人は私ら夫婦だけでしたが、ガイドのベティさんは日本語で丁寧に説明してくださり本当に助かりました。
元旦で渋滞もありましたが全て予定通り見学できて運転手さんにも感謝しております。
今年、還暦を迎える私ですが最高の思い出になりました。
Machine translated from Japanese
It feels a bit lacking.
Posted Date: 2026/05/10
Tom
The time allocation for sightseeing was rushed. There wasn't enough information provided regarding lunch. After having a meal at Oshino Hakkai, there was hardly any time left for sightseeing.観光する時間配分が慌ただしい。
昼食に関する情報案内が足りなかった。
忍野八海で食事をしたら観光する時間がほとんどなかった。
Machine translated from Japanese
It was kind.
Posted Date: 2026/01/12
ブー太郎
There were only two of us Japanese people, and I was anxious about the English guide, but they kindly spoke to us in Japanese, which made us feel at ease and enjoy the experience. Thank you very much.日本人は私達2人だけでしたが英語のガイドで不安でしたが日本語でもわざわざ声かけてくださり安心して楽しめました。
ありがとうございました
Machine translated from Japanese
I had a great time!!!
Posted Date: 2026/02/16
にっしー
This time we had a Nepali guide. He was very kind and actively engaged with us Japanese tourists, creating an atmosphere where we felt comfortable asking questions. The explanations during the car ride were mainly in English and Chinese, but he also conveyed important points in Japanese, so we had a completely enjoyable day without any difficulties. Thank you very much.今回はネパール人のガイドさんでした。
親切な方で、日本人にも積極的にお声がけくださり、こちらからも質問等しやすい雰囲気でした。
車中での説明は英語、中国語がメインのようでしたが、大切なポイントは日本語でも伝えてくださったので全く不自由なく楽しい1日になりました。ありがとうございました。
Machine translated from Japanese
The guide was very kind!
Posted Date: 2026/03/25
nana
Since it was a three-day weekend, all the spots were extremely crowded, so I thought my stay would be short, but I believe the cost performance is good if I can visit various places at this price.

Most of the time, it was in English and Chinese, but I was helped because they spoke to me in Japanese. A friend from Thailand was visiting, so I was able to translate from Japanese to Thai and convey the information.

Thank you very much.
三連休ということもあり、どこのスポットも大混雑だったので、滞在時間が短いとも思いましたが、このお値段で色々まわれるならコスパは良いと思いました。

基本、英語と中国語でしたが、日本語で話しかけて下さったので、助かりました。
タイから友人が来ていたので、日本語からタイ語に訳して伝えることが出来ました。

ありがとうございました。
Machine translated from Japanese
Mount Fuji Tour
Posted Date: 2026/03/30
HIRO
I had accumulated quite a few points on Veltra, so I participated in this tour that I had been interested in for a while. It was fun to see Mount Fuji from various locations.ベルトラのポイントが結構貯まっていたので、前から興味があったこちらのツアーに参加しました。色んな場所から富士山を拝見できて楽しかったです。
Machine translated from Japanese

Explore more