Yakushima Half-Day Shiratani Unsuikyo Trekking Tour to Mossy Forest

Highlights

  • Trek through the lush mossy forest of Shiratani Unsuikyo in just half a day
  • Visit the famous "Mossy Forest" said to have inspired Princess Mononoke
  • Enjoy a guided hiking experience ideal for beginners and casual trekkers
  • Choose a convenient rental gear set to travel light and stay prepared
  • Admire the mystical Yakushima forest filled with rich greenery and streams

What to expect

Choose from morning or afternoon departures to fit your schedule♪
Fresh air and a lush green world await you.
<Available with the Complete Gear Set Plan>
■ Separate-Type Raincoat
A must-have item in Yakushima, where sudden rain is common. Also serves as protection against the cold.
■ Hiking Backpack
A rain cover is helpful for weather protection. May also be placed on the ground during breaks.
■ Trekking Shoes
Protects your ankles and feet on uneven, rocky paths. Keeps water out even when walking through puddles.

About this experience

Starting at
07:30, 11:30

Schedule

  1. Pick-Up Available at All Accommodations in Miyanoura to Koseda to Anbo Area
  2. Please have breakfast before the tour.
  3. Arrive at Shiratani Unsuikyo Entrance
    After using the restroom and warming up, the trek begins.
  4. Ikoino Oiwa Rock → Hiryuu Otoshi Waterfall
    Walk across a massive granite slab toward Hiryuu Otoshi Waterfall. Its pure white stream flows with a powerful sense of life from nature.
  5. Satsuki Suspension Bridge
    Cross the suspension bridge and venture into the deep green forest. Below, the crystal-clear Shiratani River flows through a gorge shaped over countless years, where a cool breeze gently drifts.
  6. Kuguri Sugi (Pass-Through Cedar Tree)
    力強い根が地面からせりあがり、人が通れるアーチのようなくぐり杉。倒木をまたいで張った根が、その後倒木が腐ってなくなりこんな形になったそう。人気の写真撮影スポットです♪
  7. Shiratani Mountain Hut
    This mountain hut also serves as an emergency shelter for overnight stays. Take a break and refresh yourself with spring water nearby. You might even spot a Yakushima deer or other forest creatures peeking out.

  8. Nanahon Sugi (Seven-Trunk Cedar)
    Look up, and you'll understand how it got its name. Seven strong branches grow from a single cedar trunk, reaching skyward as gentle sunlight filters through the leaves, warmly embracing all who pass beneath.
  9. Mononoke Forest (Moss-Covered Forest)
    The highlight of the Shiratani Unsuikyo tour is the Moss-Covered Forest, a mystical, rain-nourished woodland that evokes scenes from the film *Princess Mononoke*. Surrounded by water and lush greenery, enjoy a serene moment as you melt into the quiet of the forest.
  10. Begin Descent
  11. Arrive Back at Shiratani Unsuikyo Entrance
  12. Drop-Off at Each Accommodation

Reviews

4.70
118 reviews
593
420
31
22
12
It was a guide who committed sexual harassment. It's better to avoid applying as a group of only women.
Posted Date: 2025/03/16
ああ
We signed up as two 21-year-old girls. I thought there would be other participants, but that day it was just the two of us and a guide, an older man in his 60s.

Right at the start of the trekking, at a waterfall, he suddenly grabbed my face firmly and made me look up. I was told to just do it without understanding why, and it turned out he wanted to take a picture of us drinking water. He was grinning and touched my face more than necessary, which made me uncomfortable, but I couldn’t say anythi…
We signed up as two 21-year-old girls. I thought there would be other participants, but that day it was just the two of us and a guide, an older man in his 60s.

Right at the start of the trekking, at a waterfall, he suddenly grabbed my face firmly and made me look up. I was told to just do it without understanding why, and it turned out he wanted to take a picture of us drinking water. He was grinning and touched my face more than necessary, which made me uncomfortable, but I couldn’t say anything since I had to climb with him for three hours.

Later, he asked us to pose like a deer, and when we did, he said, "Females don’t have antlers, so you two must have a lot of male hormones." When I fell and landed on my backside, he said, "I can’t just pat your bottom, can I?" and made other creepy comments, trying to touch us.

I wanted to enjoy nature, but he kept talking about himself and bothering us unnecessarily, ruining the beautiful forest experience. When we finally reached the tour destination, he said we could stay as long as we wanted, but I just wanted to get down as quickly as possible and away from him. When I said I was done, he remarked that I still didn’t understand the beauty of the moss, saying it was a waste. If we had a different guide, it wouldn’t have been like this. It was truly the worst experience.

I wish I could have said all this directly, but since it was just the two of us as participants and being young, I thought they wouldn’t take us seriously if we spoke up. During the trekking, I was really uncomfortable the whole time, and what was supposed to be a fun graduation trip turned into the worst memory. I even talked with my friend about how it felt like this happened because we were just 21-year-old girls, which made me feel bad about myself too. I wouldn’t even give it one star.
21歳の女子2人で申し込みました。他に参加者がいると思っていたのですがその日は私たち2人と、ガイドの60代くらいのおじさんの3人でした。
トレッキング開始早々にあった滝で、顔をいきなりがっしりと掴まれて、上を向かされました。いいから!と言われ意味もわからずされるがままに上を向き、終わった時に水を飲んでいるような写真を撮るためだったとわかりました。ニヤニヤしていたし、必要以上に顔を触ってきたので気持ちが悪かったのですが3時間も一緒に登ると思うと嫌だと言えませんでした。
その後も、シカのポーズで写真を撮ろうと言…
21歳の女子2人で申し込みました。他に参加者がいると思っていたのですがその日は私たち2人と、ガイドの60代くらいのおじさんの3人でした。
トレッキング開始早々にあった滝で、顔をいきなりがっしりと掴まれて、上を向かされました。いいから!と言われ意味もわからずされるがままに上を向き、終わった時に水を飲んでいるような写真を撮るためだったとわかりました。ニヤニヤしていたし、必要以上に顔を触ってきたので気持ちが悪かったのですが3時間も一緒に登ると思うと嫌だと言えませんでした。
その後も、シカのポーズで写真を撮ろうと言われ、その通りにすると、「メスはツノが生えないんだよ、だから2人は男性ホルモンが多いんだね」と言われたり、転んで尻餅をつくと「お尻なでなでするわけにはいかないもんねぇ?」など他にも気持ち悪いことを言われたり、触られそうになりました。
また、自然を楽しみたかったのに自分の話ばかりしたり、必要以上に話しかけてきて、せっかく綺麗な森にいるのに台無しでした。ツアーの目的地に着いて、好きなだけいていいよと言われましたが、1秒でも早く下山してガイドの人と離れたかったので、もういいですと言うと、苔のよさはまだわからないかぁ、もったいないなあと言われ、ガイドがこの人ではなかったら私たちだってこんな風にならなかったのに。本当に最悪でした。
これらを直接言えたらよかったのですが、参加者か私たちだけだったのと、私たちがまだ若いので言っても流されて聞いてもらえないだろうなと諦めてしまいました。
トレッキングの最中は本当にずっとずっと嫌で、卒業旅行で楽しみにしていたのに、最悪の思い出になってしまいました。自分たちが21歳の女子だからこうなったんだろうなと思うと自分まで嫌になるね、と友達と会話をしたくらい最悪なガイドでした。星ひとつもつけたくありません。
Machine translated from Japanese
I was encouraged to leave midway and couldn't make it to Shiratani Unsuikyo.
Posted Date: 2025/11/26
屋久島初心者
The guide was very concerned about the time, and since we were running late, we were told it would take another 40 minutes, so I ended up leaving the group and returning with my daughter. I regret not going to Shiratani Unsuikyo at our own pace without a guide, enjoying ourselves without worrying about the time.ガイドさんがとても時間を気にしていて時間が押していたのか、あと40分もかかるから戻ったほうがいいといわれてしまいグループから離脱して、娘と一緒に戻りました。ガイド付けないで自分たちのペースで時間気にせず楽しく白谷雲水峡までいけばよかった、と後悔しています
Machine translated from Japanese
The guide was disappointing.
Posted Date: 2025/10/18
屋久島
Since there was another group with us on the tour, I expressed that I wanted to take my time to enjoy the scenery, but the response was that there wasn't enough time. It turned out to be a day I regretted, wishing I had gone on my own.ツアーのお客さんがわたしたちともう一組だったので、ゆっくり景色を見たいと伝えた所、時間がありませんとの返答。
こんなことなら個人で行けば良かったと後悔した1日になりました。
Machine translated from Japanese
It was unfortunate due to the heavy rain.
Posted Date: 2026/04/07
小五郎
Due to the heavy rain, I took a short walk within the range I could. I was disappointed that I couldn't go to the Forest of the Spirits that I wanted to visit, but the guide explained various things while sharing funny stories, which made it enjoyable in its own way. Since we finished early, the guide also introduced us to the rental car, thank you very much.大雨のため、行ける範囲で小散歩。行きたかったもののけの森に行けず残念でしたが、ガイドさんは、笑い話も交えていろいろと説明してくれて、それなりに楽しめました。早く終わったのでガイドさんがレンタカーまで紹介、ありがとうございました。
Machine translated from Japanese
Physical strength is necessary!
Posted Date: 2024/12/28
ゆうみ
I participated after building up some stamina, but the recent route changes due to the typhoon were particularly challenging. I felt that sufficient physical strength was necessary.

It’s hard to know until the day of the trek, but I think compatibility with the guide is also important for enjoying the experience. This time, our guide pointed out our lack of stamina.

The scenery was very beautiful. The rivers that spread out before us, the many cedars along the way, and the moss-covered forest at t…
I participated after building up some stamina, but the recent route changes due to the typhoon were particularly challenging. I felt that sufficient physical strength was necessary.

It’s hard to know until the day of the trek, but I think compatibility with the guide is also important for enjoying the experience. This time, our guide pointed out our lack of stamina.

The scenery was very beautiful. The rivers that spread out before us, the many cedars along the way, and the moss-covered forest at the end were breathtaking. It was a wonderful experience to see all of these!
それなりに体力をつけてから参加しましたが、最近の台風によるルート変更(迂回路)は特に苦労しました。十分な体力が必要と感じました。

当日にならないとわかりませんが、トレッキングを楽しむ上ではガイドさんとの相性も大事だと思います。今回私たちは、ガイドさんから体力の無さを指摘されました。

景色はとても美しかったです。道中で目の前に広がる川やたくさんの杉、最後の苔むす森は絶景です。これらが見られて、とても良い体験でした!
Machine translated from Japanese
It feels incredibly purifying!
Posted Date: 2016/08/28
むうう
Yakushima, a place I had always wanted to visit at least once in my life, took over six hours to reach from Tokyo by plane, bus, and boat! After much hesitation, I decided on a spontaneous two-night, three-day trip to Yakushima. Due to the ferry schedule, I could only spend half a day on the first and last days, so I booked a tour for the morning to afternoon of the last day. On this day, a triple typhoon was approaching Kanto, and there was a high possibility that both the ferry and the plane w… Yakushima, a place I had always wanted to visit at least once in my life, took over six hours to reach from Tokyo by plane, bus, and boat! After much hesitation, I decided on a spontaneous two-night, three-day trip to Yakushima. Due to the ferry schedule, I could only spend half a day on the first and last days, so I booked a tour for the morning to afternoon of the last day. On this day, a triple typhoon was approaching Kanto, and there was a high possibility that both the ferry and the plane would be canceled. Despite this, I thought, "No! Even if I can't go home or make it to work tomorrow, I will go trekking!!!" and set out in a rather anxious state (laughs). The day before had been sunny, but it turned out to be the first rain in a month? (light rain), which made the moss look even more beautiful. The plan included rental trekking gear, which turned out to be a good choice. The specialized shoes didn't put a strain on my feet.

I carefully stepped up each "stone" on the steep path. There were hardly any flat or dirt-only paths. I had to keep my eyes on my feet to avoid falling, so I focused on "which stone to step on next!" I was drenched in sweat and quite exhausted, but before I knew it, I arrived at the moss-covered forest. The beauty of the forest and water, along with the negative ions, was incredible. In the moss-covered forest, I felt like I could just gaze at the scenery forever. The water was also drinkable. I deducted one star because the pre-trip packing list mentioned "long sleeves," but since it was a light hike, I ended up sweating a lot and short sleeves would have been fine (the guide was wearing short sleeves). It also mentioned "snacks (light meals)," but there were no breaks or places to sit except in the moss-covered forest, so I had no opportunity to eat. Additionally, since I was focused on my footing, I couldn't fully enjoy the scenery, and I wished there had been a bit more time to stop along the way. But I suppose that's to be expected for a half-day trip. If you have the time, I definitely recommend spending a full day there. Seeing deer and monkeys in their natural state in Yakushima is truly moving. It's worth visiting at least once in a lifetime. By the way, miraculously, our ferry and plane resumed service, and we made it home safely!
人生で一度は行きたかった屋久島、東京から飛行機+バス+船=6時間超!!なかなか決意がつかない中、二泊三日で突発屋久島旅行が決まりました。初日と最終日は船の時間により半日しかいれないため、最終日の朝~昼にこちらのツアーを申し込み。この日は、関東にトリプル台風到来で、船も飛行機も欠航になる可能性大と言われる中「いや!帰れなくても、明日会社行けなくても、トレッキングには行く!!!」という、精神状態穏やかでない状況で挑みました(笑)前日まで晴天だったのですが、なんとこの日は、1か月ぶり?の雨だったようで(… 人生で一度は行きたかった屋久島、東京から飛行機+バス+船=6時間超!!なかなか決意がつかない中、二泊三日で突発屋久島旅行が決まりました。初日と最終日は船の時間により半日しかいれないため、最終日の朝~昼にこちらのツアーを申し込み。この日は、関東にトリプル台風到来で、船も飛行機も欠航になる可能性大と言われる中「いや!帰れなくても、明日会社行けなくても、トレッキングには行く!!!」という、精神状態穏やかでない状況で挑みました(笑)前日まで晴天だったのですが、なんとこの日は、1か月ぶり?の雨だったようで(小雨です)、苔たちが一層きれいに見えるとのこと。トレッキンググッズレンタル付きのプランだったのですが、付けて正解でした。専用シューズだと足に負担がかかりません。
とにかく急な「石」の段を1つ1つ踏みしめて登っていきます。平坦な道、土オンリーの道はほぼありません。足元をずっと見てないと落ちそうなので「次はどの石を踏もう」と集中しました!汗だく、びしょ濡れで結構きつかったのですが、あっという間に苔むす森着。森と水の美しさ、マイナスイオンはハンパじゃないです。苔むす森では、ボーっとしていつまでも眺めていられる感じです。水もそのまま飲めます。☆星1つ減らしたのは、事前の持ち物リストに「長袖」とありましたが、軽く登山なので汗だくになり半袖でもよかったこと。(ガイドの人は半袖でした)「お菓子(軽食)」とありましたが、苔むす森以外は休憩ないし座るとこもないので食べるきっかけないです。あとは、足元見て歩くので景色を堪能できず、途中途中もう少し立ち止まれる時間があったらなと思いました。半日だから仕方ないのでしょう。時間があれば、ぜひとも1日使って行くべしと思いました。屋久島は、シカやサルの自然の姿そのままを見れるのは感動します。一生に一度は訪れる価値ありです。ちなみにご利益があり、私たちの便から船も飛行機も
再開するという奇跡が。。無事帰れました!!
Machine translated from Japanese
The ultimate world of moss♪
Posted Date: 2016/11/18
こだま
I was worried about muscle pain since I went to Jomon Sugi the day before, but I was fine. The moss was a beautiful, deep green, and I was truly moved by it. The scenery with light streaming in was wonderful and fantastical. This course ends after a short walk into the mossy forest in half a day, but if the itinerary allows, I would have liked to go further to enjoy even denser moss at a leisurely pace. Since my flight was in the afternoon, I felt that a full-day course would also be appealing f… I was worried about muscle pain since I went to Jomon Sugi the day before, but I was fine. The moss was a beautiful, deep green, and I was truly moved by it. The scenery with light streaming in was wonderful and fantastical. This course ends after a short walk into the mossy forest in half a day, but if the itinerary allows, I would have liked to go further to enjoy even denser moss at a leisurely pace. Since my flight was in the afternoon, I felt that a full-day course would also be appealing for next time. 前日に縄文杉まで行ったので筋肉痛が心配でしたが大丈夫でした。緑色がとても濃い綺麗な苔で感動します。光が差し込んだ風景は素晴らしく幻想的です。このコースは半日で苔むす森に少し入ったところで終了ですが旅程が可能ならもっと先まで進んで更に濃い苔を眺めてゆっくりしたかったです。飛行機が午後だったため次回は1日コースも魅力的だなと感じました。
Machine translated from Japanese
Entering the world of Studio Ghibli's "Princess Mononoke"
Posted Date: 2018/01/29
shun
The day before, I went on a Jomon Sugi tour, so I wanted to experience the nature that inspired "Princess Mononoke," and I participated in this "Shiratani Unsuikyo Tour." The hiking trail wasn't too steep, and it was a nice tour that could be completed in half a day. Along the way, there were indeed large cedars, and after a while, I reached the moss-covered "Mononoke Forest." It was a space that calmed my mind and created a very peaceful atmosphere, allowing me to feel a different aura from the… The day before, I went on a Jomon Sugi tour, so I wanted to experience the nature that inspired "Princess Mononoke," and I participated in this "Shiratani Unsuikyo Tour." The hiking trail wasn't too steep, and it was a nice tour that could be completed in half a day. Along the way, there were indeed large cedars, and after a while, I reached the moss-covered "Mononoke Forest." It was a space that calmed my mind and created a very peaceful atmosphere, allowing me to feel a different aura from the city as I descended.
It was a very good tour.
前日に縄文杉ツアーに行ったので、続いて「ジブリのもののけ姫」のモチーフになった自然を感じたいと思い、この「白谷雲水峡ツアー」に参加しました。登山道はそんなに険しくなく、半日で往復できる程よいツアーでした。 途中には、やはり大きな杉がそびえ、また、しばらく行くと苔むす「もののけの森」に行きつきました。 そこは、心が和み、とても気持ちが静かになるような雰囲気の空間で、都会とは違うオーラを十分に感じて下山できました。 
とても良いツアーでした。
Machine translated from Japanese
Thank you for the detailed explanation!
Posted Date: 2023/05/13
ごんぎつね
I received a detailed explanation, starting with the formation of Yakushima, and particularly appreciated the thorough information about the plants. The weather was nice, and I was able to enjoy a refreshing forest bath, spending a very enjoyable time.
It was great that I could try on the rental shoes at the airport. However, there was a bit of an odor lingering on the raincoat and backpack, and I would have liked them to be properly deodorized.
子細に渡り説明していただきました。屋久島の成り立ちを初め、特に、植物について丁寧な説明がありました。天気も良く、清々しい森林浴が出来て、とても楽しい時間を過ごすことが出来ました。
レンタル靴は空港で試し履き出来たもの良かったです。しかし、レインコートやバックパックには少し臭いが残っており、しっかりと消臭して欲しかったです。
Machine translated from Japanese
to the moss-covered forest
Posted Date: 2023/07/31
ササキ
It was tough because the rain was really heavy at times, but the moss changed from a deep green to a vibrant green, and it was very beautiful. I enjoyed hearing various stories.途中から雨がすごかったりと大変でしたが、苔が深い緑から鮮やかな緑に変わりとても綺麗でした。
色々とお話が聞けて楽しかったです。
Machine translated from Japanese
You can fully enjoy it in half a day.
Posted Date: 2023/08/15
屋久島ファン
I participated with my elementary school daughter. Since we are city kids and have never done any hiking, I was worried, but thanks to our guide, we were able to safely reach the moss-covered forest. I was really happy that we could take a lot of photos and create many memories with my daughter in the beautiful scenery of Yakushima.

There are many water spots and muddy areas, and since we walked for over three hours, our sneakers got quite wet. There are also many slippery places, so I think tre…
I participated with my elementary school daughter. Since we are city kids and have never done any hiking, I was worried, but thanks to our guide, we were able to safely reach the moss-covered forest. I was really happy that we could take a lot of photos and create many memories with my daughter in the beautiful scenery of Yakushima.

There are many water spots and muddy areas, and since we walked for over three hours, our sneakers got quite wet. There are also many slippery places, so I think trekking shoes are essential for children. Although it is cool in the forest, you will sweat a lot in the summer, so I recommend bringing plenty of water.
小学生の娘と2人で参加しました。登山などしたことがない都会っ子なので心配でしたが、ガイドさんのおかげで、苔むす森まで無事に行ってくることができました。
写真をたくさん撮ってくださり、屋久島らしい風景の中、娘との思い出をいっぱい残せたのが嬉しかったです。
水場やぬかるんでいる場所が多く、3時間以上歩くので、スニーカーだとかなり濡れてしまいます。滑りやすい場所も多いので、お子さんにもトレッキングシューズが必須かと思います。また、森の中は涼しいとはいえ夏はびっしょり汗をかくので、水は多めに用意するのがおすす…
小学生の娘と2人で参加しました。登山などしたことがない都会っ子なので心配でしたが、ガイドさんのおかげで、苔むす森まで無事に行ってくることができました。
写真をたくさん撮ってくださり、屋久島らしい風景の中、娘との思い出をいっぱい残せたのが嬉しかったです。
水場やぬかるんでいる場所が多く、3時間以上歩くので、スニーカーだとかなり濡れてしまいます。滑りやすい場所も多いので、お子さんにもトレッキングシューズが必須かと思います。また、森の中は涼しいとはいえ夏はびっしょり汗をかくので、水は多めに用意するのがおすすめです。
Machine translated from Japanese
I'm satisfied that I could go and come back in just half a day!
Posted Date: 2023/09/09
123
I found a tour that goes to Shiratani Unsuikyo for just half a day, starting in the afternoon, since my flight arrived in Yakushima before noon! Most tours start early in the morning, but this one began at noon and the trekking itself took just a little over three hours. I was able to return in the evening. I had a Jomon Sugi tour scheduled for the next day, so it was a great way to warm up my legs.昼前に屋久島に着く飛行機だったので、午後開始で半日だけで白谷雲水峡に行けるツアーを探していて見つけました!
朝早いツアーが多いですが、昼スタートでトレッキング自体は3時間ちょっと。夕方には帰ってこれました。
翌日に縄文杉ツアーを入れていたので、いい足慣らしができました。
Machine translated from Japanese
Men and women in their 20s who don't usually exercise.
Posted Date: 2023/11/11
こー
It was a very valuable time to have an explanation about various plants and the creations of nature. Thank you very much. Honestly, I felt like I could have made it to Taiko Rock, so I wonder if I should have joined that tour instead. If I have the chance to go again, I will participate.色んな草木や自然の作りなど解説していただき、とても貴重な時間でした。ありがとうございました。正直体力的に太鼓岩まで行けそうだったので、そちらのツアーに行けばよかったかなとも思いました。次回行くことがあれば参加させていただきます。
Machine translated from Japanese
Beautiful scenery.
Posted Date: 2024/07/15
さぶろう
It was my first trekking experience, but I returned safely with the guide's assistance. It rained occasionally, but it felt nice and was enjoyable.初めてのトレッキングでしたが、ガイドさんの案内で無事に帰ってきました。雨が時折り降ってましたが、気持ち良く、楽しかったです。
Machine translated from Japanese
It was rainy, but it turned out to be a fun trekking experience.
Posted Date: 2024/11/11
やっさん
It rained from the morning, and my mood was gloomy. The tour started with the guide's welcome, and I was excited when they said, "The mossy forest is nice even in the rain." With incredibly detailed explanations and thoughtful care, it turned out to be a really enjoyable tour despite the rain. I was fortunate to have a great guide, making it a memorable trip even in the rain.朝から雨。気分はどんより。ガイドさんのお迎えからツアーはスタートしましたが、「苔むすの森は雨もいいよ」と言ってもらえて期待が高まりました。すっごく丁寧な説明と気配りで雨でもすごく楽しいツアーとなりました。良いガイドさんに巡り会えて、雨でも思い出に残る旅になりました。
Machine translated from Japanese
The mystical moss and the diversity of plants are amazing.
Posted Date: 2025/03/04
ノリさん
In the moss-covered space I expected, I was energized by the various trees, including Yakusugi, which grow tall and firmly root themselves even in limited soil. I observed the coexistence of second and third-generation cedars, along with many other species intricately overlapping. The vitality that connects even natural disasters to the forest's survival was truly inspiring. The guide provided timely and appropriate explanations, making the walk enjoyable.期待通りの苔むした空間に、少ない土でも広くしっかり根をはり高く伸びる屋久杉をはじめ様々な木々、二代・3代杉や着生して何種類もの木が複雑に重なり合いながら共存する様、自然災害をも森の存続につなげる生命力にエネルギーを十分もらいました。
ガイドさんも適時・適切に説明をしてくれて楽しく歩けました。
Machine translated from Japanese
The moss-covered forest in the rain was full of emotion.
Posted Date: 2025/03/27
えんし
The guide was a lively veteran at the age of 77. We arrived at Yakushima in the morning and participated in the half-day course in the afternoon. Trekking in light rain added a certain charm to the moss. I heard that it had been sunny until the day before, and at that time, the moss was completely dry. I actually appreciated the rainy weather.

The guide was a local who grew up in Yakushima and shared various stories with us. He brought fresh juice squeezed from "tankans" that he had planted in h…
The guide was a lively veteran at the age of 77. We arrived at Yakushima in the morning and participated in the half-day course in the afternoon. Trekking in light rain added a certain charm to the moss. I heard that it had been sunny until the day before, and at that time, the moss was completely dry. I actually appreciated the rainy weather.

The guide was a local who grew up in Yakushima and shared various stories with us. He brought fresh juice squeezed from "tankans" that he had planted in his garden, and as a reward for our efforts at the end, he treated us to the juice. It was sweet and delicious.

There were many photo spots, and the guide had a routine of saying, "Stand here—take the photo from this angle!" We probably spent more time taking pictures than actually walking. He brought a small item called "Kodama," which made for some lovely photos. Conversely, for those not interested in taking Instagram-worthy pictures, it might feel like, "Another photo shoot?" which is how I felt too... However, the guide was full of hospitality, and I’m glad I participated.
ガイドさんは御年77歳の元気なベテランの方でした。
午前中に屋久島に到着し、午後の半日コースに参加しました。
小雨が降る中のトレッキング。苔には雨が降っている方が情緒がありました。
前日前まで晴天が続いたそうで、そのときは苔がカラカラに干乾びていたそう。
雨天でもよかったと思いました。
ガイドさんは、屋久島育ちの地元の方で、いろいろな話をしてくれました。
自宅の庭に植えている"たんかん"を絞った生ジュースを水筒で持ってきていて、
最後に頑張ったご褒美として、ジュースをふるまってくれました。
甘くておいしかったです…
ガイドさんは御年77歳の元気なベテランの方でした。
午前中に屋久島に到着し、午後の半日コースに参加しました。
小雨が降る中のトレッキング。苔には雨が降っている方が情緒がありました。
前日前まで晴天が続いたそうで、そのときは苔がカラカラに干乾びていたそう。
雨天でもよかったと思いました。
ガイドさんは、屋久島育ちの地元の方で、いろいろな話をしてくれました。
自宅の庭に植えている"たんかん"を絞った生ジュースを水筒で持ってきていて、
最後に頑張ったご褒美として、ジュースをふるまってくれました。
甘くておいしかったです。
写真撮影スポットがたくさんあり、ガイドさんが、ここに立ってー、この角度で
写真とるよーーーというルーティンが続きました。歩いている時間よりも、
わちゃわちゃ写真撮影している時間の方が長かった?かも?
"こだま"という小さなアイテムを持ってきていて、すてきな写真が取れました。
逆に言うと、映え写真に興味のない方には、”また、撮影~?”と思うかもしれません。私がそうなのですが、、、
ただ、ホスピタリティ溢れるガイドさんで、参加してよかったです。
Machine translated from Japanese
Morning tour
Posted Date: 2025/05/22
ことこ
I participated with my elderly parents. The guide was very considerate throughout the journey, providing helpful advice to avoid fatigue and clearly explaining how to use the walking stick. The accompanying members were also a pleasant couple. Thank you very much.高齢の両親と参加しました。
ガイドさんは道中何度も気遣って頂き、疲れないアドバイスや、杖の使い方等分かりやすく教えてくれました。
同行されたメンバーも感じの良いご夫婦でした。有り難う御座います。
Machine translated from Japanese
Despite the rough weather caused by the direct hit of the typhoon, I was able to admire the Yayoi cedar!
Posted Date: 2025/07/29
torotaro
Due to the impact of the typhoon, the route to the moss-covered forest is closed due to flooding. We had to quickly change to a shorter route to see the Yayoi Cedar. The guide was a very experienced gentleman in his 70s who provided explanations very thoroughly! I definitely want to take revenge next time I have the opportunity.台風の影響で増水となったことを受け、苔むす森まで歩くルートが通行止め。急遽弥生杉を見るショートルートに変更になりました。ガイドさんは70台のベテランの方でとても丁寧に説明してくださいました!
次回機会があれば必ずリベンジしたいと思っています。
Machine translated from Japanese
Wreckage
Posted Date: 2025/08/02
こー
The activities were very enjoyable.

The male instructor was a very nice person, and I was able to learn about Yakusugi and the surrounding area.
アクティビティはとても楽しかった。

インストラクターの男性がとても良い人で
屋久杉についてや、辺について学べました。
Machine translated from Japanese

Explore more